Тсалмот — страница 6 из 51

Примечательная личность. И он достаточно хорошо прикидывает шансы, чтобы этим делом зарабатывать себе на жизнь, ну и конечно же, отдавать мне законную долю.

Есть еще одно дело, в котором он хорош. Пока он сидит тут за столиком, в заведении появляются его клиенты и их приятели, сидят, кто — то делает ставки, кто — то просто пропускает стаканчик, болтают о том, о сем — а он все это слышит. Долговязый слышит многое. Иногда, кажется, вообще все, о чем можно услышать. А еще он пьет все, что вообще можно выпить, не пьянея. Возможно, тут он пользуется каким — то волшебством, хотя я думаю, просто такая уж у него натура. Я бы на это поставил, да только у кого?

Я устроился за столиком у двери, подождал, пока текла, с которой он беседовал, допьет пиво и удалится, и присел за столик к Долговязому.

— Привет, Влад, — сказал он, — проверяешь мои дела?

— Много ставок забыл?

— Ха. Что будешь пить?

— Чистое и чистое.

Он махнул хозяину, постучал пальцем по своей кружке, а мне заказал чистое и чистое. Мы помолчали с минутку, пока на столике не появились кружка пива для него и чашка белого вина, разбавленного водой, для меня. И выпили.

— Итак, — проговорил Долговязый, — в чем дело?

— Парень по имени Берет, тсалмот. Слышал что — то о нем?

— Ага. Кто — то его прикончил.

— Эту часть я знаю. Есть мысли насчет того, на чей плащ он наступил?

— Я думал, на твой. Говорят, он должен был тебе серьезную сумму.

— Да, хотел бы я, чтобы так и было. Тогда это сэкономило бы мне кучу головной боли и я бы не гадал, кто это.

— Прости.

— Как, больше ничего? Долговязый, ты меня разочаровываешь.

Он пожал плечами.

По чистому наитию я спросил:

— Слышал что — нибудь о сделке с хиши?

— Ха, — отозвался он, — так это Берет был?

Дзинь, звякнул колокольчик.

— Так слышал, значит?

— Там не совсем сделка. Парнем с хиши был Берет?

— Который парень с каким хиши? — Я действовал вслепую. У меня просто мелькнула мысль, что Берет, возможно, связался с этой штукой, но я даже и в этом уверен не был. — Если ты что — то слышал, мне нужны подробности.

— Кое — кто, возможно, знает.

— Слушаю.

— Несколько дней назад один ястреб, Доходягой его кличут, зашел поставить на квадробол, он каждую неделю это делает. Мы сидели, чесали языками, и он сказал, что какого — то тсалмота ограбили и забрали десять фунтов хиши, я так понял, он просто таскал их с собой, идиот.

— Все еще слушаю, — кивнул я.

— А это все, что я знаю. Просто слух был о тсалмоте, а десять фунтов хиши — это много.

— Как думаешь, крыша у него была?

— Не знаю, но если была, это объясняет, почему он так спокойно ходил с таким грузом.

— Ну да, — согласился я, — но тогда вопрос, кто осмелился у него этот груз прибрать. — А еще — почему об этом все молчали, и как это связано с тем, что его убрали, но вслух я этого не произнес. Зато сказал другое: — А как мне найти этого Доходягу?

— Не знаю. Ко мне он сам сюда приходит, а так я его не вижу.

— Но он должен знать других твоих знакомых.

— Дай — ка подумать. А, ну да. Иногда он тут сидит с другим ястребом, его зовут Соджин.

— Доходяга. Это настоящее имя, или кличка?

— Кличка, думаю, настоящего имени я не знаю. Может, знает Соджин.

— А где найти Соджина?

— Памлар, департамент магической истории, так что искать, вероятно, лучше в библиотеке рядом со корпусом департамента. Точно не знаю, как она называется.

Я поднялся, сказал «спасибо» и вручил ему империал. Залпом допил вино, поставил чашку на стол в знак прощания и вышел вон. Вернулся в контору и позвал Крейгара.

Он вошел как раз когда я устроился за столом.

— Ничего нового, — сообщил он, — а у тебя?

— Может быть. Найти мне карту города и обозначь, где там Памларский университет, библиотека рядом с департаментом магической истории.

Он приподнял бровь, намереваясь выдать едкое замечание, вероятно, насчет моего внезапного стремления к образованию.

— Заткнись, — сказал я, — просто достань все нужное.

Он вздернул бровь еще выше и удалился.

«Знаешь, босс, тебе не повредило бы записаться в…»

«И ты тоже заткнись.»

Лойош вскинул мысленные брови.

Крейгар вскоре вернулся. Я взял карту, внимательно ее изучил и поднялся.

— Идешь туда?

— Ага.

— Компания нужна?

— Конечно. Как в старые времена.

— В старые времена, — повторил он. — В смысле, как в прошлом году?

— Примерно.

— В старые времена никто не хотел прикончить тебя.

— В старые времена все хотели прикончить меня, но это не было личным.

Памларский университет в целом занимает территорию на большом бугре неподалеку от Имперского дворца, со стороны крыла Дракона. Я мог бы туда телепортироваться, но это я умею не слишком хорошо, а кому — то платить — это дорого, а я вообще затеял все это, чтобы вернуть деньги, и не был настроен швыряться золотом. В некоторых частях города встречаются паланкины, кое — кто из вельмож перемещается верхом, и даже есть экипажи для тех, кто возжелал экскурсии или чего — то в этом роде, однако если исключить все это, желающие перемещаться по Адриланке либо телепортируются, либо ходят пешком.

— Пройдемся, — сказал я.

Идти пришлось долго, в сравнении с тем, к чему я привык. Никто не попытался меня обидеть, когда мы проходили мимо крыла Дракона. Крейгар постоянно выдавал поток того, что он считает разговором, вы назвали бы словопомолом, а я зову крейгарованием. Мне такой поток нравится, только ему не говорите. Лойош в основном сидел у меня на плече, время от времени снимаясь в воздух. Миновав Дом Дракона (для галочки, там на меня тоже никто не напал), мы свернули налево, поднимаясь по склону, и вот уже официально оказались на землях Памларского университета.

Говорят, старый Императорский Дворец никогда не планировали, он просто образовался, по кусочку, и судя по картинам и пси — эстампам, я склонен этому поверить. Где бы они ни откопали проектировщиков строительства — как бишь там они зовутся? архитекторы, да, — в общем, где бы они ни откопали архитекторов, которые это сотворили, это было в том же месте, что и с Памларским университетом. Слушайте, я не претендую на лавры проек… да, архитектора, но глаза — то у меня есть, и вот когда я вхожу в большой парк с неизменно недостриженной травой, стою посередине и смотрю по сторонам, и вижу большое такое строение, похожее на гриб, и длинную и невысокую хреновину красного кирпича, и еще одно здание, из которого, кажется, кусочки торчат во все стороны, а рядом с ними большой белый куб.

Ну не сочетаются они вместе, и красивыми не выглядят. В общем, не знаю, но спросили бы меня — я бы сделал лучше.

Мы прошли мимо большого куба, и сразу за ним обнаружилась восьмигранная четырехэтажная структура, стеклянных окон в которой было больше, чем во всем остальном городе. Ну ладно, это я преувеличиваю. В общем, та самая библиотека рядом с департаментом магической истории, вот туда мы и пошли, студент Влад и студент Крейгар. О, и не будем забывать студента Лойоша. Мы вошли с таким видом, будто имеем полное право находиться здесь, и вели себя так, словно не замечаем, как на нас смотрят.

Наверное, мы тут единственные были при мечах. Честно признаюсь, среди такого количества невооруженного народу мне даже стало немного неуютно.

У столика рядом со входом стоял пожилой лиорн. К нему мы и подошли, и я спросил:

— Соджин, знаете такого?

Я уже потянулся было в карман за парой державок, чтобы вручить ему, но не успел, ибо он сказал:

— Он на третьем этаже, западный коридор.

Не знаю, как тут все работает.

Ступени лестницы оказались металлическими, покрытыми какой — то грубой штукой, наверное, чтобы студенты не поскользнулись; а еще они были не сплошными, но полагаю, проскользнуть сквозь них все равно никто не сумел бы. На каждом этаже было два пролета. Мы поднялись до третьего.

«Слишком много поворотов. Где тут запад?»

«Там.»

Туда я и повернул, а Крейгар даже ничего не заподозрил. Я молодец.

Мы нашли его за длинным деревянным столом, перед ним лежала открытая книга, а рядом — три закрытых, блокнот и карандаш. За соседними столами сидела буквально пара других персон; Крейгар выбрал себе место, откуда мог за всеми ними присматривать. Это он умеет. А я умею замечать, когда он это делает.

— Соджин? — спросил я.

Он поднял взгляд, заметил на нас цвета джарегов — серое и черное, — нахмурился и сказал:

— Да?

— Небольшой вопрос. Где нам найти Доходягу?

Он снова нахмурился и встал. Пониже Крейгара, повыше меня, одетый в черное, довольно хрупкий.

— Зачем?

— Я собираюсь просить одну девушку выйти за меня замуж, — сказал я, — и хотел пригласить его на свадьбу как гостя со стороны жениха.

— В самом деле?

Наверное, сарказму нет места в магической истории, так что зря я решил, что он его распоздает.

— Нет, — ответил я. — Не совсем. Просто я хотел с ним поговорить.

Он снова нахмурился. Я подумал, не стоит ли предупредить его, что если делать это достаточно часто, брови могут застыть в таком положении навсегда, но испугался, что он нахмурится вновь, озадаченный.

Соджин снова окинул нас взглядом, остановившись на Лойоше — а тот, должен сказать, сейчас вел себя идеально.

— Простите, — сказал ястреб. — Охотно помог бы вам, но не могу.

— Почему же?

— Доходяга — мой друг. Я не знаю, чего вы от него хотите, но не могу помочь вам найти его.

— Бедняга, — заметил Крейгар. — Он хочет тебе помочь, но просто не может.

— Да, и несомненно, из — за этого чувствует себя ужасно.

— Ты можешь его побить, чтобы помочь ему достичь катарсиса.

— Хорошая мысль. Я всегда готов помочь людям достичь катасиса.

— Катарсиса.

— Ну да. А что это вообще такое?

Крейгар с удивленным видом замолчал.

— Эмоциональная разрядка, — сообщил ястреб с таким видом, словно Крейгар только что не угрожал ему.