Целитель Богов — страница 6 из 43

— задумалась девушка, плотнее укутываясь в одеяло. — Наглый мальчишка!

Кровать скрипнула под весом второго тела, после чего шокированная Лейн Си встретилась взглядом с Ли.

— Что творишь, дурак? — прошипела она.

— Ты не спишь? — испугался тот в ответ, чуть не упав с кровати. — Прости меня. Я… я…

— Ну?

— Хотел рядом поспать, — протараторил тот, покраснев. — Меня папа редко в город водит на продажу шкур. А других девочек я почти не вижу. Да и то, там все одни уродины.

— А я красивая? — с лёгкой иронией спросила девушка, начав понимать проблему. — Бедняжка… влюбился в меня.

— Да! — с рвением ответил Ли. — Очень! И сверху и… снизу!

— Воу-воу, подожди! — остановила вытянутой рукой желание человека продолжить в подробностях. — Я поняла.

— Простите… я пойду тогда.

— Стой, — она схватила его за край одежды. — Это у него наглость или просто честный?

— Да? — замер Ли.

— Послушай меня внимательно. Как только я покину этот дом, то скорее всего никогда не вернусь. Смирись с этим. Уверена, что среди городских девчонок ещё много красавиц, которые обратят на тебя внимание, если ты поумеришь свою наглость и будешь немного… вежливее. Понимаешь меня?

— …

— Я вижу, что ты не глупый, — надавила она и тот неохотно кивнул.

— Я понимаю. Точно никогда?

— Да.

— Могу ли я полежать рядом хоть немного! — взмолился тогда мальчишка, смешно соединив руки в молитвенном жесте.

Лейн Си сначала хотела послать его куда подальше, но затем обратила внимание на текущие по щекам несчастного слёзы и её сердце мгновенно смягчилось.

— Ладно. Только руки не распускай.

— Да! — расплылся в улыбке тот, а слёзы мгновенно высохли. — Знаешь… я решил, что стану самым великим охотником и однажды смогу найти тебя и сделать своей женой! Так в сказках всегда бывает!

— Да-да, — отмахнулась Лейн Си и закрыла глаза. — Он точно плакал?

Через несколько минут она уснула, стараясь игнорировать пыхтение и попытку лечь с удобством со стороны Ли.

Утром же, собрав все вещи, она покинула дом охотника, направляясь дальше к своей судьбе.

Глава 4 "Перекрёсток"

Основная дорога между городами представляла собой ровную поверхность, что идеально обходила скалистые нагромождения. Давно истоптанная караванами, она была идеальной для путешествий. Лейн Си шла медленно, держа руки за спиной. Её салатовые глаза наблюдали ряды деревьев, что будут её спутниками ещё несколько суток, до той степени, пока целительница не покинет территорию долины.

Дальше степи и портовый город.

— Первой остановкой станет перекрёсток, — напомнила себе девушка. — Там можно идти дальше, либо отправиться северней, оказываясь через перевал в центре нашей империи. Может быть, мне однажды придётся ей воспользоваться, ибо двигаться через равнины без сопровождения… очень плохая затея.

На ум аристократки сразу пришли степные разбойники, которые, по рассказам, похищали таких красавиц, как она, чтобы продать на рынке рабов в соседнем государстве. Поёжившись, одетая в простые штаны и рубаху, она решила сменить тему своих мыслей. Благо поводов предостаточно.

К примеру, её нынешние цели, понять которые было достаточно проблематично.

С одной стороны, она желала вернуться домой и обрадовать родителей, у которых сейчас наверняка горе. С другой, девушка чётко понимала последствия своих действий. Ей нужно стать сильнее и обуздать свою магию, дабы вернуть справедливость и защитить родных от нападок правящей семьи. Для этого Лейн Си планировала оказаться в одной из сект, где её обучат управлению энергией и прочим секретам.

— Но вот какую мне выбрать… И точно ли мне стоит раскрывать свою силу целителя? — терзала она себя. — Ведь могут использовать мою клятву послушника, а потом манипулировать для своих целей. А мои желания… останутся их навеки.

Девушка помотала роскошной гривой волос, отгоняя мрачные мысли и поправляя причёску в привычный хвост.

— Я всегда могу тренироваться одна. Раз получается, значит, есть смысл медленно наращивать уровни без чужого внимания. Это будет дольше и труднее, но, с другой стороны, без обязательств.

Через несколько часов усиленных мозговых штурмов целительница поняла, что сильно проголодалась. Она стащила с плеча мешок, открывая его лёгким движением руки. Внутри её ждали специально обработанные кусочки мяса и некоторые из приправ, которые ей дала добрая госпожа Ан. Лейн Си криво улыбнулась, начиная безучастно грызть свой обед, не решаясь подготовить костёр, ибо совершенно не понимала, как именно ей это сделать.

— Не хватало пожар случайно устроить. Я вообще к такому не приспособлена.

Еда была почти безвкусной, но девушка старалась даже мысленно не жаловаться, каждый раз вспоминая ощущения от камня в животе и собственные крики во время поедания со стороны лунного волка-вожака. Ей сразу становилось лучше, да и настроение повышалось. Любая мелочь казалась ещё большей мелочью в сравнении с тем, что удалось пережить.

Салатовые глаза удовлетворённо сверкнули в лучах уходящего к закату солнца, как только желудок Лейн Си наполнился. Она встала, отряхиваясь. После отправилась дальше, прибавляя скорость шага. Яркое светило вальяжно двигалось дальше, искривляя тени леса по мере своего завершающего день пути. Наконец путница увидела высящийся вдали огромный каменный столб. По её лицу разошлась улыбка узнавания. Это было именно то, о чём она думала.

Перекрёсток.

Он представлял собой широкий квадрат, очищенный от деревьев и кустарников, дабы тут можно было расположиться на ночь большому числу людей. Острый взгляд приметил следы от костра и наваленные кучи хвороста для будущих путешественников.

Это был единственный крупный тракт между двумя городами, поэтому люди, естественно, ходили часто.

— Кстати, — вдруг поняла она. — Давно я людей не видела. Конечно, они не обязаны ходить каждый день, но…

Её лицо помрачнело, стоило ей заметить одинокую фигуру подле столба. Полное боевое снаряжение, частично укрытое серым плащом, и простая чёрная маска без каких-либо символов. На поясе потрёпанные временем и службой ножны меча, а рядом связка из метательных ножей. Они висели словно напоказ, не скрытые тканью. Как только девушка сделала несколько осторожных шагов вперёд, некто обратил на неё внимание тоже.

— Ну и что ты будешь делать? — мысленно спросила Лейн Си, готовая бежать.

Но ничего не произошло. Человек просто отвернулся, продолжая опираться плечом о столб. Целительница пожала плечами и продолжила путь, словно ничего и не произошло. Как только она прошла мимо, собираясь идти дальше по дороге в сторону портового города, фигура пришла в движение, рывком приблизившись к ней со спины. Шелест меча, и острое лезвие оказалось около тонкой шеи аристократки.

— Куда собралась, красотка?

— В город Тан.

— Правда? А разбойников не боишься?

— Каких? — терпеливо спросила Лейн Си, никак не реагируя на меч. — После волков это как-то смешно.

Человек в маске смутился отсутствию реакции со стороны девушки, поэтому решил его убрать обратно в ножны.

— Орудуют второй день в восточной части долины. Меня наняли избавиться от их главаря.

— Первый раз слышу, простите.

— Как так вышло? Оба города на ушах стоят. Многие купцы не могут отправить караваны из-за этого, — удивился тот.

— Я несколько дней болела и находилась у семьи местного охотника. Не слышала новостей, — почти правдиво объяснила Лейн Си, поворачиваясь к человеку. — А вы кто?

— Какая красивая, — вместо ответа протянул мужчина, касаясь рукой в перчатке лица целительницы. — Опасно такой бродить в одиночестве. Не боишься?

— А может стоит бояться тебе? — спросила в ответ Лейн Си, сверкнув салатовыми глазами.

Фигура замерла, обрабатывая такой вариант событий. После чего человек сделал несколько шагов назад, вновь доставая меч.

— Послушница? Иль ученица? Маг?

— Успокойся, — усмехнулась девушка, разведя руками. — Я пошутила.

Как только человек расслабился, по лицу аристократки пробежала ещё одна улыбка.

— Или нет.

— Тьфу ты! — сплюнул тот. — Да охотник за головами я, понятно? Наняли меня в Тан, чтобы я позаботился о главаре разбойников. Он просто пятого уровня. Сбежавший послушник из местной секты. Понятно?

— Сразу бы сказал, я бы тоже цирк не устраивала, — пожала плечами девушка. — Меня зовут Л… Лейн. Я пока не послушница, но в планах.

— Значит тоже силой обладаешь? — заинтересовался охотник за головами. — А какой, если не секрет?

— Могу одним пальцем тебя в гнилой труп обратить, — жутко пояснила она. — Хочешь покажу?

— Нет-нет-нет! — отшатнулся человек, отходя на пару шагов. — Ты… это… извини.

— Ничего, меня подобным нельзя смутить, — Лейн Си, наоборот, приблизилась к нему и протянула руку. — Поможешь мне добраться до города Тон?

Маска склонилась к её руке, после чего её осторожно пожали.

— Редко встретишь человека с такой сильной врождённой способностью, — пробормотал мужчина, подняв голову к небу. — Скоро ночь и я планирую выдвинуться. Как ты на это смотришь?

— Хорошо, — кивнула Лейн Си, а затем полюбопытствовала. — А какие бывают?

— Небольшие зачатки стихийной магии, — начал рассказывать охотник за головами. — У меня, например, огненная сила есть. Могу меч зажигать и пускать разные фигуры.

— А какой у вас уровень, если не секрет? — спросила теперь уже заинтересованная аристократка.

— Двадцать первый, — гордо ответил мужчина. — Я из секты охотников за головами Зейн. Точнее из одной из младших ветвей. Самый лучшие работают на самого императора, охотясь на врагов государства.

— Круто! — воскликнула девушка, округлив глаза. — Попробую его разговорить. Это ценные знания.

Впервые за многие годы Лейн Си была рада, что такая красивая.