На ночь остановились на якорной стоянке возле крохотного островка, заставленного вышками с пропеллерами ветреных генераторов. От этого островка до Лавриона всего сорок километров, там заправимся и двинем дальше в Эгейское море поближе к турецкому берегу.
С раннего утра не торопились, спокойно позавтракали, искупались на мелководье вместо утренней пробежки. Аня опробовала несколько новых заклинаний которые она и я непрерывно изучали, когда не были заняты управлением и бытовыми мелочами.
Как и прежде мне начислялись очки опыта за изученные уроки. Теперь, когда я фактически освоил базовые принципы и разобрался в некоторых правилах построения магических печатей, новые знания стали даваться чуточку проще, потому что стал понимать механику процессов. За две недели без особых боев только за счет изучения материалов, характеристики мало изменились и выглядели примерно так:
Имя. Артур.
Титул. Княжич
Раса. Человек.
Статус. Продвинутый игрок.
Уровень. 55
Ранг. Маг
Сила. 249
Ловкость. 300
Выносливость. 1575
Жизнь. 1000 000
Мана. 300 009 000 000
В тот момент, когда мы только попали в Италию мой уровень был сорок восьмым, сейчас же скакнул до пятьдесят пятого. А уроки по магии приходят каждый день, пусть и не очень большие, и не самые сложные, но учить их приходится, плюс к ним еще и дополнительные ветки.
Как я и предполагал, магия телепортации в нашем случае оказалась бесполезной. Я освоил только первые, самые простые печати, позволяющие мне перемещаться в пределах видимости. Первый способ позволял установить между неподвижных объектов устойчивый портал как бы дыру в пространстве. Второй способ мгновенное перемещение, которое легко можно использовать даже в бою. И тот и другой способ довольно дорого стоили в смысле затрат энергии, но такая высокая цена себя оправдывала на все сто процентов. А вот техника дальнего перемещения, как та, к примеру, которой нас собственно и зашвырнули к черту на рога, сейчас казалась совершенно бесполезной. Сам на себя я ее применить не мог, да и рассчитать куда нас забросит, не представлялось возможным. А вот для точного перемещения требовалось создавать артефакты-маяки, закладывать их в определенных местах и только в этом случае появится возможность с точностью до метра оказаться в нужном месте. Но сами по себе эти артефакты еще поди сделай, тоже не начальный курс магии, и нужно физически оказаться в том месте где их установить, так же закрепив особой печатью, которая станет поддерживать подпитку данного артефакта. Так что зашвырнуть тем же «Изгнанием» не получится. Ничего не остается кроме как терпеливо «выживать» и ползти в сторону родных берегов.
Островок с ветреной электростанцией покинули ближе к обеду. Разогнались почти до сорока узлов в час и уже минут через тридцать были вынуждены сбросить скорость. На горизонте маячили силуэты сотен кораблей, катеров, парусных яхт, шхун и всего что только способно выйти в море.
Аня схватила оптику и вышла на нос яхты. Но даже без оптики, по мере приближения можно понять, что тут явно повторялся гипотетический сценарий событий в итальянском городе Бари. Не вижу другой причины такого массового выхода в море стольких судов.
Эфир наполнился гомоном возбужденных переговоров. Среди голосов можно было разобрать отдельно и греческий, турецкий и даже английский язык, но в целом вникнуть в ситуацию у нас все равно не получалось.
Наше появление, хоть мы и старались пройти стороной, вызвало очередную волну паники. Ну разумеется в наглую переть с черным пиратским флагом в территориальных водах — верх наглости, как я понимаю. Но лучше пусть шарахаются и паникуют, чем попытаются как-то осадить.
— Предлагаю планов не менять, — сообщаю я свое решение баронессе. — Нам все равно топливо нужно, а уже в порту разберемся что там случилось.
— Агась, только скорость еще убавь, пусть между собой перетрут, да штаны поменять успеют. Судя по обрывкам из разговоров, в этих водах участились случаи пиратских налетов. Иные и вовсе предполагают, что мы вампиры, которые в последнее время совсем берега попутали.
— И тут та же проблема что в Италии. Мало тараканов, так еще вурдалаки.
Несмотря на то что в море вышло огромное количество всевозможных лоханок, на берегу осталось множество людей. Мы могли отчетливо видеть целые палаточные городки и судя по всему установленные здесь не вчера, и даже не неделю назад. Уж слишком обжитыми и густонаселенными они казались. Даже не уверен, что у нас получится найти здесь топливо. Тут налицо проблемы с логистикой и обеспечением, так что солярка явно не на первом месте.
Глава четвертая
Порт и береговая линия оказались перегружены, и даже без оптики видно, что там на берегу творится полный хаос. Нам навстречу выдвинулся патрульный катер береговой охраны. Возбужденные вояки ощетинились стволами, и мне пришлось применить довольно сложный и дорогой по затратам защитный купол, чтобы накрыть всю яхту. Пустили судно в дрейф и вышли на палубу.
Вояки буквально орали на нас сопровождая громкие выкрики грубыми жестами, но мы разумеется ни слова по-гречески не понимали. К счастью нашелся офицер, знающий английский, и Ане удалось начать переговоры.
— Короче, топлива нет и не будет. Своим не хватает, — выложила мне обстановку баронесса, после эмоциональной беседы. — В порту полно беженцев и все хотят убраться отсюда подальше. Я не очень поняла, но там не просто большой прорыв термитов, там еще и государственный кризис. Давай-ка валить отсюда. Предлагаю просто выйти на судоходный маршрут и ловить большой корабль, у которого можно будет купить топливо.
— До Стамбула горючки не хватит?
— Если и хватит, то впритык, так на море не делают, — хмурится Аня. — Парусов у нас нет, случись что даже маневр совершить не сможем. Судя по карте чуть дальше, уже в Эгейском море есть островок Скирос. Нам по пути. Предлагаю идти туда, там и порт, и деревушки какие-то есть.
— Давай, — соглашаюсь я, — не знал, что яхты столько топлива жрут, мы же в Италии полные баки залили.
— У нас баки всего на пять тысяч литров, запас хода примерно двести моточасов. А жрут два шведских двигателя по восемь цилиндров, каждый по полторы тысячи лошадей. Яхта хоть и старая, девяностых годов, но дизайнерская, и сделана очень качественно. Такая даже в нынешнем состоянии миллионов десять нерусских денег стоит. Думаешь, чего это макаронники нам так легко позволили ее забрать. Такую дуру содержать очень накладно. Надо быть или миллионером, или мафиози!
Покинув суетный порт Лавриона направились по спланированному маршруту всего на десяти узлах в час. В таком темпе до указанного островка Скирос доберемся только к завтрашнему утру, но хоть чуточку топлива сэкономим.
Трудно воспринимать местные географические особенности. Вокруг десятки островов, крупных мелких, и все это как бы территория одной страны. Человеку всю сознательную жизнь прожившему на среднерусской равнине такое понять и принять получалось не просто. Люди в этих краях буквально живут на воде с ранних лет. Можно не иметь машины, но вот без простенькой моторной лодки придется туго.
Подруга опять включила режим праздной бездельницы, загорала, купалась, трясла холодильник таская оттуда запасенные вкусности. При этом умудрялась слушать переговоры в эфире, после чего докладывала мне короткую сводку из свежих сплетен.
— Поговаривают что ближе к турецким водам орудуют пиратские шайки. В самой Турции кое-как с прорывами справляются, но под шумок захапывают себе острова что прежде принадлежали грекам.
— Пусть делают что хотят. Рано или поздно все утрясется. Кто бы ни взял власть на местах, в любом случае наведет порядок на своих землях. Мы сами сейчас пираты. Так что решаем свои проблемы и в чужие не лезем.
В этот раз шли даже ночью. Пусть и еще снизили скорость, но уверенно продвигались к цели. Эту ночь я провел на диване прямо на открытой палубе любуясь звездным небом. Это у нас в Москве, в мае еще бывают утренние заморозки, а то и вовсе снег выпадает, а тут, у берегов Греции, конец весны уже полноценный курортный сезон.
Утром на горизонте наконец показался остров Скирос. Выглядел довольно пустынно. Во всяком случае прибрежные воды. Отдельные парусные лодки и катера болтались в акватории, но вот больших кораблей не наблюдалось. На карте имелись отметки, что порт находится в городке Линария. Туда мы и направились.
Как только вошли в зону видимости, ожила рация. Все-таки места туристические, многие знают английский, да и диспетчеры в портах просто обязаны владеть международным языком общения. Аня взялась вести переговоры и еще на подходе смогла договориться на счет полной заправки всех баков и откачке сточных вод.
— Цены ломят адские, — возмущалась Аня. — Да и бочку с топливом придется ждать не меньше суток. Только за обслуживание и заправку тридцать тысяч запросили. Видят козлы что яхта дорогая, вот и взвинтили цены.
— Может с запасом возьмем? Чтобы точно до наших берегов хватило.
— С полной заправкой нам хватит, не парься. Если конечно тапку в пол давить не станем. Половину пути, считай прошли. Не очень торопились, да и дальше торопиться не хочу.
Да, этот вопрос мы с Аней решили уже давно. Торопиться в нашем случае сейчас тактически не выгодно. Пусть в Москве без нас все утрясется, а мы после, уже просто вольемся в общий поток. Учитывая то, как резво стали набирать уровни боевые отряды, хочу надеяться, что порядка в России станет больше.
Почти полтора суток ожидания пока прибудет грузовик с топливом. И вроде не так долго в пути, а вот емкости с разными типами воды в баках прилично опустели. На яхтах такого типа все системы замкнутые, так что приходится и закачивать воду, и откачивать отработанную. Благо что в портах есть специальные службы, которые этим занимаются. Городок конечно крохотный, глухая провинция, куда кроме как морем не добраться. Заправились на полную, докупили свежих продуктов с местного рынка, Анька набрала домашнего вина и сыра. Я же воспользовался вынужденным ожиданием и капитально подтянул длинные и сложные уроки по фехтованию, не забывая поддерживать физическую форму. В конечном счете проторчали у островка целых три дня. Наверное, в туристический сезон здесь полно народу, но в нынешних обстоятельствах, в связи с событиями в мире, всем не до курортного отдыха. Вот поэтому эти места и выглядят так уныло.