Цикл "Молокин" 1-3 — страница 7 из 163

- Похоже на Софолд, - ответил Этан. - Родной остров наших друзей-транов. Центр вулкана нельзя не узнать.

- Правильно. А это? - Оба мужчины пытались определить место. - Это неудивительно. Вы там никогда не были, поэтому не можете узнать. Там не было никого из людей Это расположено далеко на юг от Арзудуна. А это инфракрасная мозаика южного континента, - продолжила она, показывая следующее изображение. - Обратите внимание на линии здесь и на пятна на ледовом океане.

- А что с ними? - спросил Этан.

- Их не должно быть, - это сказал Геральд Фрезер, ассистент. - Мы изучаем климат планеты уже много лет, составлены все карты, это продолжается с момента строительства здесь аванпоста. До сих пор не было никаких сюрпризов. А это напоминает кусок угля в вашем мороженом.

- Герри прав, - подтвердила Хванг. - Эти пятна и тени неправильные. Они подходили бы для Казахстана, но не для Тран-ки-ки.

- Если это неправильно, то что это все означает?

- Изменения в климате.

Этан и Сква переглянулись.

- Я не понимаю, - спросил Этан, - морозы будут усиливаться или ослабевать?

- Это не связано с морозами. - Хванг продолжала показывать фотографию. - Этот маленький район резко отличается от окружающих. Анализ атмосферы подтверждает здесь наличие континентального плато.

- Вулканы, - Септембер сразу же определил. - Ими полна вся планета. Я не вижу здесь проблемы.

Хванг улыбнулась.

- Вы полны сюрпризов, мистер Септембер. Да, конечно, в этом мире полно вулканов, но в данном Случае наши исследования не подтверждают этого. К сожалению, у нас нет и специального спутника для детального обследования той территории. Для изучения такого отсталого мира нам не выдают дорогостоящего оборудования.

- Не скажите случайно об отсталости Гуннару, - сказал Этан. - Траны добродушны, но очень гордятся своей цивилизацией.

- Не придирайтесь к словам, мы ведь стараемся для местных жителей Тран-ки-ки, - заметил один из исследователей.

Другой физик продолжил:

- Поймите, мы не можем найти природных объяснений всем этим явлениям. А изменения в этом регионе постоянные, а в последнее время они стали резко нарастать. В конце концов, это не вулканические признаки, такого еще нигде не наблюдалось. Что-то происходит внутри планеты.

Хванг выключила трехмерный проектор.

- Можно было бы отнести это к проявлениям вулканической активности, но мы должны быть уверены в этом. Наши исследования не позволяют утверждать этого с достаточной степенью достоверности, поэтому нам необходимо побывать там, что связано с большими проблемами. Поскольку эта планета относится к классу 4-В, то у нас нет ни малых околопланетных кораблей, ни специальных самолетов.

- У администрации есть самолет для посадки во льдах, но он сломался еще при предыдущем Комиссаре. О тех событиях вам известно лучше, мы все прочитали об этом в ваших докладах.

- Я владел рядом со зданиями мини-средства для передвижения по льду, - сказал Этан.

- Их применяют на очень коротких расстояниях. К тому же в ледовом океане, который нужно пересечь, один порыв ветра унесет его на два километра.

- Хванг нетерпеливо продолжила:

- Никто из нас не выходил за пределы этого острова. Поэтому мы внимательно изучили ваши доклады. Для нас это совершенно новый мир. У нас нет необходимых знаний и опыта нахождения в ледовом океане. Никто из нас никогда не видел и этих необычных созданий, которых местные обитатели называют ставанцерами. Нам необходима помощь таких опытных людей, как вы, для поездки на южный континент.

Хванг с большой надеждой смотрела на Этана.

- Нет. Точнее, мы согласны помочь вам при подготовке советами и рекомендациями, не правда ли, Сква?

Септембер посмотрел на хронометр:

- Конечно, мы поможем, если это не займет больше двух часов. Я должен успеть до отлета челнока, и ничто не сможет меня остановить.

Хванг пыталась разглядеть взгляд Этана.

- А как вы, мистер Форчун? Миликен говорил, что вы собираетесь здесь еще остаться.

Этан зло посмотрел на учителя. Вильямс не отвел взгляда.

- Да, я еще побуду здесь некоторое время. Но в мои обязанности входит только деятельность для развития торгового дома “Малайка”. Мне нужно основать здесь торговое представительство с рядом складов а образцами товаров. Как вы знаете, кругом только ледяные поля, сотрудников у меня еще нет, я еще даже не знаю, с чего начать.

- Мы можем вам помочь в этом. У нас хорошие отношения с администрацией, - заметил один метеоролог.

- Может быть, с научной точки зрения, - согласился Этан, - но не с коммерческой. Мне еще нужны жилые помещения, в первую очередь для себя.

- Мы можем предложить вам даже постоянные апартаменты. У нас уехало несколько ученых, поэтому одно помещение будет для вас, а другое для вашего офиса. Это гораздо лучше, чем то, что администрация сможет предложить вам.

Этан чувствовал себя человеком, поднимающимся по лестнице, которая не была прочно установлена.

- Я ценю ваши предложения и сочувствую вашей ситуации, но у меня нет ни минуты для себя лично, у меня сейчас горы работы, а вы вдруг предлагаете мне исчезнуть на несколько недель. Я только что вернулся сюда, к цивилизации. Если вам нужен корабль для передвижения по льдам, то я могу связаться с Арзудуном, и договориться, чтобы вам помогли доехать до Пойолавомаара. Когда же вы окажетесь там, то сможете нанять команду с кораблем для поездки на юг.

- Та местность, куда мы хотим проехать, находится на огромном расстоянии от Пойолавомаара, а мы не знаем ни местных обитателей, ни их дорог.

- А почему бы вам не дождаться ваших новых спутников и новой дополнительной аппаратуры? Вы смогли бы все перепроверить, оставаясь в безопасности и комфорте.

- Ситуация касается не нашего комфорта или безопасности, - заметила Хванг, - а безопасности местных жителей - транов. Мы знаем многих из них по именам, с симпатией относимся к ним и не хотим, чтобы на их планете происходило что-нибудь плохое и непредвиденное.

- Теперь подождите минутку, - сконфужено заметил Септембер. - Мы все говорим о необъяснимых феноменах на юге планеты, но никто не говорит о возможных отрицательных последствиях для всей планеты.

- Трудно прогнозировать события в масштабах планеты, не имея твердой уверенности, - заметил один из ученых. - Поэтому нам и нужно попасть туда, чтобы на месте во всем разобраться.

- В любом случае продвигаться на юг вы можете только через Пойолавомаар, другой возможности у вас нет.

- А что вы скажете о построенном вами особом ледовом корабле? - спросила его Хванг.

- Мы ничего не строили, - сказал Этан строже, чем сам того хотел. - Траны сами построили каждый его блок.

- Извините. Корабль все же построен по вашей модели. И это самый быстрый и надежный корабль, на нем можно передвигаться на большие расстояния. Если бы вы могли…

- Не может быть и речи. - Вдруг он понял цель всей этой встречи. Они хотели бы использовать “Сландескри”. - Этот корабль пойдет только в одном направлении - на запад. Его команда слишком долго отсутствует дома, а там беспокоятся семьи, друзья и возлюбленные. Они хотят домой так же сильно, как и Сква.

- Мы все понимаем и сочувствуем. Мы прочитали все о Гуннаре и его людях. Но это дело касается их гораздо больше, чем нас. Может быть, их мир находится в опасности. Вы должны убедить их помочь нам.

Этан покачал головой.

- Гуннар теперь наследник трона Уоннома. У него есть политические и личные причины срочно возвратиться домой. Хотя они наши друзья, мы для них остаемся чужими, а они для нас - транами. Они нам ничего не должны, наоборот, мы обязаны им нашей жизнью. Не может быть и речи об их поездке на сотни километров южнее.

Этан подумал: “А что, если это не вулканические явления, тогда что? Но это не его дело. Он торговец, коммерсант, а не ученый. У него своих проблем полно.”

Но Хванг не отставала:

- Мы не можем вас заставлять, но вы поймите, мы уговариваем вас помочь нам только потому, что у нас нет выбора. - Она беспомощно развела руками.

“Что за необычное начало отношений с постоянным составом аванпоста? - подумал Этан. - Чего они ожидают?” Даже если бы он согласился поехать с ними, как можно уговорить Гуннара с его командой? Ведь у самого Гуннара сейчас медовый месяц. Интересно, а у транов есть медовый месяц? Но это неважно. Им все равно нужно возвращаться в Софолд, чтобы проинформировать родных и близких о том, что они остались в живых. Отец Эльфы думает, что его дочь погибла так же, как и команда большого корабля, а их кости разбросаны по льду. Горожане Софолда не знают, что они вошли в большой и растущий союз. Гуннар и Балавер должны их проинформировать об этом, рассказать о будущем.

Этан все подробно объяснил Хванг и ее коллегам. Но они не хотели понимать, они продолжали заходить с другой стороны.

- То, что вы рассказали, означает, что они не могут поехать только из-за того, что им нужно доставить сообщение домой.

Бланчард спросил:

- А какова минимальная команда на таком корабле, как ваш ледовый?

- Я не знаю точно, - ответил Этан. - Я был всегда только пассажиром и не думал об этом. Когда вы изучаете новую часть планеты, то приходится и защищаться, поэтому команда должна быть соответственно увеличенной.

- Эта поездка носит чисто научный характер. Мы не собираемся сражаться.

- Вы можете не хотеть, - заметил Этан, - но Тран-ки-ки может поставить вас перед многими проблемами. Здесь неизвестный и опасный животный мир, да есть еще и траны, с которыми у нас не было контакта.

- У нас будет соответствующая экипировка. Мы не возьмем современное оружие, превосходящее вооружение транов, ведь оно запрещено, но для своей безопасности кое-что прихватим. Вы можете нас не запугивать, мы уже все обсудили в своем кругу и решили в любом случае туда отправиться. Кое-что об опасностях этого мира нам также известно.

Этан пытался что-нибудь сказать им о том, чем отличается путешествие вокруг поселения от длительной поездки на юг планеты, но понял, что это будет простой потерей времени.