Цветочный замок — страница 2 из 18

Келли глубоко вздохнула и направилась в кабинет. Дед Келли, Джеймс Мэдсен, был без ума от Клаудин, которая около месяца жила в его доме во время каникул. Она была истинной Дидье: карие глаза, черные волосы, умная, изысканная, обворожительная.

Дед любил разговаривать с ней на ломаном французском языке, и очень расстроился тому, что брак Келли и Филиппа распался. Мать Келли также очень переживала по поводу несбывшихся мечтаний своей дочери.

Келли взяла трубку дрожащей рукой.

— Привет, Клаудин.

— Наконец-то я до тебя дозвонилась!

— Извини, мы давно не виделись, — Келли с трудом могла сглотнуть, не говоря уже о том, чтобы разговаривать.

— Не извиняйся, дорогая. Я люблю Филиппа, и меня сводит с ума тот факт, что вы расстались.

— К-как он? — спросила она.

— Физически он выздоравливает. Ушиб на локте почти прошел, а вот колено нужно оперировать. Пока ходит с костылями. Брат хочет повидать тебя. Он очень переживает по поводу твоего отъезда.

По лицу Келли потекли слезы.

— Это он попросил тебя позвонить мне?

— Нет, он ни с кем ни о чем не разговаривает. Я молюсь, чтобы ты переменила свое решение.

— Хотела бы я это сделать, — Келли вздохнула. — Однако развод неизбежен. Теперь у него есть моральное обязательство перед той женщиной.

— Мой брат сможет быть идеальным отцом и не женясь на ней!

— Краткие визиты отца не заменят ребенку полноценной семьи. К тому же Иветти обожает его.

— Это неважно. Он слишком сильно любит тебя, поэтому не женится ни на ком другом.

— А ты на моем месте стала бы лишать его возможности обрести семью с той, которая любит его и ждет от него ребенка?

— Я не могу ответить на этот вопрос, так как не знаю, что такое расти без отца. Вероятно то, что тебя растила только мать, причинило тебе намного более серьезную душевную травму, нежели я думала.

— Я слышала еще в клинике, как сильно страдает Иветти. Именно тогда я приняла решение.

— А как же ты и твоя любовь к моему брату? Надеюсь, что ты однажды передумаешь. Жаль, что Филипп не сможет тебя разлюбить. Ты уже была у своего адвоката?

Келли вздохнула.

— Да, Филипп получит документы о разводе на следующей неделе.

— Это убьет его. Я говорю так потому, что знаю своего брата. Развод не заставит его жениться на Иветти. Он любит именно тебя. Вся наша семья любит тебя.

— Я тоже всех вас люблю, — голос Келли дрожал. — Однако теперь для Филиппа на первом плане должны быть Иветти и ее ребенок.

— Ему не нужна другая жена.

— Он изменит свое мнение, как только увидит своего ребенка... Извини, я даже не спросила, как у тебя дела с Жюлем?

— Никак. В отличие от моего брата, Жюль — отменный плейбой, который никогда не остепенится. Он слишком красив и богат, я не доверяю ему. Однажды я наскучу ему, поэтому решила бросить его первой. К сожалению, никто не сравнится с Филиппом. Позвони мне как-нибудь, я не хочу терять друзей.

— Я позвоню тебе, клянусь.

Попрощавшись, Келли положила телефонную трубку и расплакалась.

Не в силах справиться с душевной болью, она вбежала в свою комнату и упала на кровать.


ГЛАВА ВТОРАЯ


— Доктор Эванс хочет поговорить с вами, Келли, — сказала медсестра. — Пройдите в его кабинет, как только оденетесь.

Доктор Эванс был врачом семьи Мэдсен уже многие годы.

Келли обратилась к нему потому, что в последнее время ее стали беспокоить головные боли. А неделю назад, когда Филиппу были отправлены документы на развод и звонки от теперь уже бывшего мужа прекратились, головная боль стала невыносимой.

— Присядь, Келли, — он улыбнулся, когда она расположилась напротив доктора. — Мне кажется, я понял причину твоих головных болей. Ты не знала о том, что беременна?

Келли обрадовалась тому, что в данный момент сидит, иначе упала бы в обморок от неожиданности.

Выражение лица доктора стало серьезным.

— Я так понимаю, ни ты, ни твой муж не планировали детей.

— Нет... я имею в виду, что мы хотели ребенка, но теперь это невозможно!

Доктор наклонился вперед и заговорил доверительным тоном:

— Я знаю тебя двадцать пять лет, Келли, но никогда не видел такой нервной. В твоей жизни, вероятно, происходит что-то не слишком приятное.

Келли закрыла лицо руками и всхлипнула.

— Расскажи, что происходит. — Доктор Эванс протянул ей бумажные носовые платки.

Она всегда доверяла ему, но на этот раз решила промолчать. Разве можно рассказать о том, что у Филиппа уже скоро родится ребенок от другой женщины?

— Извините, — несколько минут спустя сказала Келли, вытирая слезы. — Спасибо, что осмотрели меня, но теперь мне пора идти.

Она вскочила на ноги, доктор наблюдал за ней.

— У тебя ранний срок беременности, но я советую провести обследование прямо сейчас, дабы ничто не угрожало ребенку.

— Спасибо, я сделаю, как вы говорите. До свидания.

Из клиники Келли направилась в свой ресторан.

Никто из ее семьи не знал, что она была у доктора. Девушка не хотела ничего говорить родственникам до тех пор, пока не примет решение, как действовать дальше.

Не желая ни с кем встречаться, она вошла в ресторан с черного входа.

Дедушка и бабушка занимались финансами, мама хлопотала в обеденном зале. Келли прошла в кухню, отпросилась у шеф-повара и направилась к себе в комнату. Позвонив доктору Катлеру, она записалась к нему на прием в пятницу.

Следующие семь дней прошли у нее в ожидании ответа от адвоката Филиппа.


После визита к доктору Катлеру Келли все же решила сообщить родным о своей беременности. Как только ресторан закроется, она скажет, что у нее важная новость.

Внезапно одна из официанток по имени Рой сообщила Келли, что у входа в ресторан ее ждет какая-то женщина.

— Кто там еще? Я валюсь с ног!

— Я не знаю этой женщины, Келли, — Рой улыбнулась. — Ее фамилия, по-моему, начинается на букву «М»... Меньер, Мерьер...

Неужели это жена Рауля — лучшего друга Филиппа?

Принц Рауль Мерьер Бержере д'Ариллак являлся правителем нескольких французско-швейцарских кантонов. Его двадцатишестилетняя жена была американкой. Похоже, их медовый месяц уже закончился и они вернулись из деревни.

Келли никогда не встречалась с ними лично, но знала о них от Филиппа. У него на рабочем столе она видела множество фотографий этой пары.

— Попроси ее подождать меня в вестибюле, Рой.

Когда Келли отправилась на встречу с женой Рауля, она едва сдерживала дрожь.

Женщина оказалась потрясающе красивой. Короткие белокурые волосы, синие глаза. Не смотря на принадлежность к королевской семье, Ли Мерьер была одета в джинсы и вязаный топ.

— Принцесса? — дрожащим голосом сказала Келли, с ужасом думая, что ее ждут плохие новости о Филиппе.

— Называй меня Ли, — она мило улыбнулась. — Ты, должно быть, Келли? Ты намного красивее, чем на фото, с которым не расстается Филипп.

— Моя красота не идет ни в какое сравнение с твоей.

— Спасибо.

— Прошу тебя... Я знаю, что ты не приехала бы сюда просто так. Что с Филиппом? Неужели та авария привела к более серьезным последствиям?

Взгляд Ли опечалился, что еще больше напугало Келли.

— С ним все в порядке. Он будет жить.

— А ребенок?

— Мы можем присесть, Келли? — тихо сказала Ли.

— Конечно. Извини меня за нетактичность. Я испугалась до смерти. Присядь. Тебе принести что-нибудь?

— Нет, спасибо, — Ли расположилась в углу дивана, Келли уселась напротив нее на стул. — Я знаю, что мое появление напугало тебя. Мы с Раулем решили, что лучше обо всем рассказать тебе при встрече.

— Твой муж приехал вместе с тобой? — спросила Келли.

— Нет, он сейчас на международной конференции банкиров. Мой муж по-братски любит Филиппа. Проблема в том, что Филипп очень изменился. Он выглядит потерянным. Мы с Раулем беспокоимся за него.

— Я уверена, что, став отцом, он отвлечется от проблем.

— Иветти умерла во время родов.

— Что?! — Келли вскочила на ноги. Почему Клаудин не сообщила ей об этом? — Филипп сказал, что она не пострадала во время аварии.

— После той аварии Иветти впала в кому. Она родила сына, которого так и не увидела. Это произошло неделю назад. Ребенка выписали из клиники после похорон. Мать Иветти забрала мальчика с собой, запрещая Филиппу видеться с сыном. Она обвиняет его в смерти дочери.

Келли не смогла сдержать громкий стон.

— Бедняжка Филипп!.. — прерывисто произнесла она.

— Он действительно мучается.

— Что ты имеешь в виду?

— После того, как ты ушла от него, он перестал общаться с людьми. Даже не разговаривает с членами своей семьи. Его брат Патрик специально прилетел из Парижа, чтобы заниматься делами компании. Рауль — единственный, с кем общается твой бывший муж. За последний месяц Филипп ни разу не принимал душ, голодал, сильно похудел. Но самое страшное в том, что он собирается отправиться в горы вместе со снаряжением для скалолазания.

— Этого не может быть! — в отчаянии выпалила Келли. — Клаудин сказала, что ему должны делать операцию на колене.

— Он не хочет никого слушать. Каким-то образом Раулю удалось уговорить его подождать до окончания конференции, чтобы вместе с ним и Ивом отправиться в горы. Рауль и Ив решили во что бы то ни стало предотвратить все безумные замыслы Филиппа. К сожалению, мой муж боится, что не справится с ним.

— Я должна ехать к нему! Именно я стала инициатором развода.

— Мы с Раулем тоже считаем, что ты — единственный человек, способный изменить ситуацию. Вот почему я здесь. Мы полетим в Швейцарию сегодня вечером на частном самолете Рауля. Я уже заказала автомобиль в аэропорт. Теперь все дело за тобой.

— Я не могу воспользоваться твоим предложением, — Келли боролась со слезами. — Полечу обычным рейсом, как только сообщу обо всем своей семье.

Ли поднялась на ноги.

— Я хочу сообщить тебе кое о чем, Келли. Филипп теперь и сам хочет развестись с тобой.