Цветы и воды — страница 7 из 38

На то, чтобы привести себя в порядок, у меня ушло не меньше получаса. Всё это время я выстраивал план, которым смогу загнать Олега в угол и получить от него всё, что пожелаю. Дела складывались удачно: в кои-то веки появилась возможность отомстить ему за удар под дых куда более сильным и жестоким ударом. И мне не хотелось упускать этот шанс.

Вещий появился довольно скоро; Кария сообщила о его приходе за минуту до того, как раздался звонок в дверь. Дриада пошла открывать, а я встал у окна, спиной к прихожей, и принял задумчивый вид.

– Вы наконец-то подстригли это ужасное растение, – заметил Олег с порога. – Оно опутало весь дом. Никогда не видел, чтобы что-то так быстро вырастало.

– Экология во дворе хорошая, – ответила ему Кария.

– Итак, Тесла, – начал он, проходя в комнату, – во что ты впутался на этот раз?

Я неторопливо повернулся в его сторону, сохраняя серьёзную, задумчивую мину.

– Что?

Олег потёр лицо руками.

– Позавчера диспетчеру поступило сообщение о том, что некий Тесла ввязался в уличную драку. А я, между прочим, приложил все усилия, чтобы последний мент на последнем перекрёстке, услышав хоть намёк на твоё имя, сразу же сообщал мне. И что я увидел, прибыв на место? Размазанную лужу крови. Так вот, я жду ответа: что произошло?

– Мало ли, что могло… К примеру, меня просто пытались убить, – я широко улыбнулся. – Только дело в другом. Видишь ли, Олежа, – это ты угрожал мне в тот вечер. И у меня даже есть свидетели.

Вещий уставился на меня, выпучив глаза и беззвучно шевеля губами. Когда ему наконец удалось взять себя в руки, он прошептал:

– Скотина.

– Но-но-но! – возразил я, пригрозив ему пальцем. – Какое грубое обращение. Мне как-то уже привычнее слово «сволочь».

– Да… как ты смеешь?! Я…

– Ты что? Всем известно, ты испытываешь ко мне стойкую личную неприязнь. Поэтому тебе теперь прибавится хлопот: придётся стать не только надёжным, самоотверженным телохранителем, готовым пойти на всё, но и помощником во всех моих безумных начинаниях. Иначе…

Олег хотел мне ответить, но промолчал. До дрожи сжав кулаки, он развернулся на месте и ушёл, громко хлопнув дверью.

Я хлопнул в ладоши, весело засмеявшись. Кария встала передо мной, скрестив руки на груди, и рассержено спросила:

– Какого чёрта ты делаешь, Виктор?

– Держу Олега на коротком поводке.

– Шантажируя его? Это грязно.

– Шантажируя? Не-ет. Называй это «предложением, от которого невозможно отказаться».

Кария исчезла в досках пола, будто в воду нырнула, оставив меня наедине с собой. На столе остывал бульон.

Белое облако цветущей вишни неспешно колыхалось за окном.

Телефонный звонок вырвал меня из размышлений и вернул к реальности. Обычно на звонки отвечает Кария, но сейчас она, должно быть, хотела показать, как сильно раздражена моим поступком. Схватив трубку, я спросил:

– Чё?

– Привет, Виктор! – отозвался Икрамов. – Что, день не задался?

– Это с какой стороны посмотреть… Я до сих пор жив.

– Что ты имеешь в виду?

– Кроме того, что рыжая японка пыталась порубить меня мечом – ничего.

Он немного помолчал, прежде чем продолжить.

– Значит, тебе это будет интересно.

– Выкладывай.

– Я задействовал свои старые связи на таможне и разузнал, кто за последнюю неделю прибыл в Ташкент из Японии. Всего четверо человек: бизнесмен со своим секретарём, фотограф от какой-то жёлтой газеты и пенсионер, неудачно решивший попутешествовать.

– Почему неудачно?

– Он умер.

– Остальные? – я взял листок и приготовился записывать имена.

– Хидео Ито – фотограф Видимо, он следовал за Идзуми Окадой – довольно известным владельцем нескольких крупных предприятий в Японии. Тот прилетел заключать какие-то контракты…

– А секретарь этого Окады? Кто он?

– Она, – поправил меня Икрамов. – Её зовут Кумико Игараши.

Я закусил нижнюю губу и мысленно выругался. «Кумико». Это она. Та самая девчонка! Мне потребовалось несколько минут, чтобы составить в уме план действий.

– Спасибо, дед, – бросил я в трубку. – Ты мне здорово помог.

– Это ещё не всё. Я узнал, где они остановились. Записывай.

Ещё раз поблагодарив Икрамова за помощь, я стал спешно собираться на встречу с господином Идзуми Окадой. Он этого, правда, ещё не знал, но у нас с ним на сегодня была запланирована встреча.

Выскочив в прихожую, я распахнул дверь и налетел на Азамата, только-только потянувшегося к звонку. От неожиданности он вздрогнул, попятился, и едва не свалился с крыльца. Я схватил его за воротник и потянул обратно.

– Ох, – выдохнул он, – здрасьте.

– И тебе того же, – быстро ответил я. – Пошли.

– Куда?

– Будем избивать иностранных граждан.

Азамат тихонько кашлянул, посмотрел по сторонам и осторожно спросил:

– Вы что, расист?

– Нет. Я ненавижу всех. Одинаково.

– Хм, думаю, это… наверное… меняет ситуацию.

– Не отвлекайся, – бросил я через плечо.

Парнишка кивнул и пошёл за мной. Зайдя за угол, я убедился, что за нами никто не наблюдает, после чего достал из кармана игрушечную модельку машины и подбросил её. Воздух дрогнул от магии.

Когда перед нами на землю грохнулась полноразмерная жёлтая Impreza «лисичка», Азамат с раскрытым от удивления ртом уставился на меня.

– Вот это круто, – пробормотал он.

Самодовольно кивнув, я сел за руль, показав Азамату на пассажирское кресло. Он не заставил себя ждать – жажда приключений вновь побуждала его совершать необдуманные поступки, старательно выискивая себе новые проблемы.

– Так куда мы направляемся? – спросил он, когда мы выехали.

– Я недавно кое с кем повздорил. Теперь хочу навестить его, чтобы окончательно обсудить случившийся конфликт, – ответил я.

– Теперь ясно, – сказал Азамат, заметно расслабившись. – А я пришёл вас проведать.

– Проведать? – удивился я.

– Ну, по правде сказать, меня заставил этот ваш знакомый – Таро. Он теперь говорит со мной. Уже два дня.

– Ты же согласился быть нашим связным. Вот он и таскается за тобой повсюду, – предположил я.

Азамат пожал плечами.

– Возможно. Он велел мне отправляться к вам и справиться о вашем самочувствии.

Я кивнул и сказал ему:

– Спасибо, кстати.

– За что?

– За то, что позвонил в милицию и сообщил о нападении на меня.

– Нет, – Азамат отрицательно мотнул головой. – Я, как только приковылял домой, сразу завалился спать. Никуда не звонил.

Я задумался на секунду, а затем, нащупав в кармане куртки бумажку с именами, достал её и мельком пробежался по короткому списку. Если Азамат был не при делах, то это значило, что кто-то ещё наблюдал за тем, как меня пытались убить. Это мог быть фотограф, который якобы вёл слежку за Окадой.

– Ладно, – пробормотал я. – Экзекуция японского бизнесмена откладывается. Сперва заглянем к папарацци.

Глава 6

– Он что, живёт здесь? – спросил Азамат, с недоверием и лёгкой брезгливостью осматривая грязную дверь. В свои лучшие дни она наверняка была покрыта лаком (кое-где ещё даже сохранившимся), дверная ручка не напоминала загнутый обрубок арматуры, а на кнопку звонка не нужно было давить с усилием, достаточным для сноса несущей стены. Затем повторилась всем известная история: что-то приходит в негодность, у кого-то не хватает времени – сначала подлатать, а потом и на полноценный ремонт – одно тянется за другим, и негодность достигает наконец той степени, когда нельзя уже отличить, что требует ремонта, а что нет. Общая разруха достигает гармонии и просветления.

– Снимает квартиру. Он приезжий, – напомнил я.

Никто не открывал. Мне не хотелось производить лишний шум, привлекая внимание кого-нибудь из соседей, поэтому я просто приложил руку к дверному замку и прошептал заклинание разрушения. Механизм треснул и рассыпался – дверь, скрипнув, открылась.

Мы вошли в полутёмный коридор. На полу в беспорядке валялась обувь, а чуть дальше – что-то из одежды. Я осторожно заглянул в комнату. Везде были рассыпаны фотографии, разобранная постель перевёрнута, шкаф и письменный стол открыты, а их содержимое вывалено на пол. Я прошёлся по квартире, но тела фотографа нигде не обнаружил.

– Такое впечатление, будто здесь провели обыск, – подытожил Азамат, осматриваясь по сторонам.

– А Хидео до сих пор здесь не появлялся, – пробормотал я, рассматривая поднятое с пола фото.

– Кто?

– Хидео Ито. Тот, кто нам нужен.

– Кажется, он был нужен не только нам.

Я кивнул и протянул Азамату фотографию. Несколько секунд он всматривался в неё.

– И что? – спросил он. – Этот Хидео просто фотографировал людей на улице. Я не вижу здесь ничего необычного.

– Видишь типа в шляпе? Того, на заднем плане? Его зовут Идзуми Окада. Дед был прав.

– Что вы имеете в виду?

Я прошёл через комнату и остановился у окна, занавешенного плотными красными занавесками.

– Ты спрашивал, почему фотограф снимает эту квартиру. Знаешь, что такое «лезвие Оккама»?

Азамат мотнул головой.

– Так называется закон, который гласит: «Наиболее простой ответ является единственно верным», – продолжал я. – И какой ответ будет самым простым?

– У фотографа не было денег? – предположил Азамат.

– Чувак, мы в деловом центре. Будь он на мели, снял бы квартиру где-нибудь на окраинах Сергели. Если б смелости хватило. Есть более простой вариант. Думай.

Он смотрел на меня, не понимая, чего я от него хочу.

– Хорошо. Допустим, тебе нужен синий карандаш. Почему ты берёшь именно его, а не красный?

– Потому, что мне так нужно, – ответил парень. – И хватит говорить загадками.

– Вот и Хидео так было нужно.

Я отодвинул занавеску. Окна комнаты выходили на широкий оживлённый перекресток, за которым расположился отель «Гранд Мир».

– Дед был прав, – повторил я. – Хидео приехал сюда следом за Окадой, чтобы следить за ним.

– Теперь ясно, – кивнул Азамат. – Могли бы просто сказать.