— Слово «нет» должно полностью исчезнуть из твоего лексикона, радость моя, — Дин вскинул палочку. — В противном случае, я тебя немного согрею. Адеско Ф...
— Считай, что уже утро и я с Кроули в обнимку здесь, — быстро прервала Дина не сводившая взгляда с зарождающегося пламени Мэг.
— Ну вот, всегда бы так, — Дин подошел к брату, который сидел рядом с Бобби, и напряженно смотрел на человека, заменившего им отца. На разборки с Мэг он не обращал внимания.
Бобби застонал и открыл глаза. Увидев перед собой Винчестеров, он улыбнулся.
— Молодцы, догадались. Балбесы.
Глава 10
После того как Сэм наобнимался с Бобби (делал он это весьма интенсивно, у Бобби от удивления глаза круглыми стали), он встал, уступив место брату, достал палочку и не торопясь направился к двум связанным и уже пришедшим в себя демонам.
— Фините, — небрежный пас в их сторону. — Слиняли, быстро.
Демонам не нужно было повторять дважды. Они испарились буквально за секунду.
— Не понял, они что, аппарировать умеют? — Дин перевел взгляд с того места, где только что были демоны, на брата.
— Так, мальчики, — Бобби поднялся из кресла. — Вы какие-то не такие. Рассказывайте, — и он скрестил руки на груди.
— Это долгая история, — вздохнул Дин.
— Ничего, время у меня есть, я до пятницы абсолютно свободен.
— Понимаешь, Бобби, — начал Сэм, потом махнул рукой. — Все сложно.
— Все сложно пишут в статусе экзальтированные девицы, — Бобби нахмурился и кивнул на палочку, которую Сэм вертел в руке. — Вот это что?
— Дин, рассказывай, — Сэм махнул рукой.
— А почему я?
— Потому что ты главный, забыл? — Сэм выдавил из себя улыбку.
— Ну, хорошо, — обреченно вздохнул Дин. — Значит, дело было так: мы ехали по дороге, моросил дождь...
— Стоп, — прервал Бобби Дина, усаживаясь в кресло. — Если я не ошибаюсь, на тебе шмотки от Кельвина Кляйна, а Сэм демонов только что чуть ли не за пивком послал. Надеюсь, твой рассказ все это учтет? А то Армагеддон на пороге.
— Да нам как-то на Армагеддон наплевать, — меланхолично заметил Сэм. — Вот именно сейчас очень сильно наплевать.
— А знаете, чего я еще не замечаю? Я не замечаю взаимных упреков с выяснением, кто из вас больше виноват в сложившихся обстоятельствах.
— Да никто из нас не виноват, — вспылил Дин. — Над нами просто опыты ставили, хотели невесть во что превратить.
— Интересно, и как, получилось?
— Представь себе, практически получилось.
— Да и к тому же, на фоне Блэков наши скандалы как-то не смотрятся. Вот кто умеет семейные торжества отмечать, особенно помолвки. Дин, а ты не в курсе, кроме Руди никто не пострадал почти до смерти?
— Вроде нет, — пожал плечами Дин и снова обратился к Бобби. — Ты будешь слушать или нет?
— Буду, — Бобби задумчиво переводил взгляд с одного Винчестера на другого.
— Подожди, Дин, одну секундочку, — Сэм вытащил бумажник и показал Бобби свой жетон. — Что здесь написано? Бобби, посмотри и скажи, что ты видишь? Поверь, это очень важно.
— Важно ему, откуда у вас такие вещи? — Бобби закрыл бумажник, повертел его в руках. — Вы что Форт Нокс ограбили на досуге? Так, что ты хочешь, чтобы я посмотрел? — он снова раскрыл бумажник и прочитал: — «Жетон номер шестьсот шестнадцать. Сэм Винчестер — Охотник. Регистрация в отделе правопорядка, статус пожизненный». И что я только что прочитал? Какой Охотник? Вы в своем уме?
Винчестеры переглянулись.
— А я говорил, что у него лучше нас даже получается, — Сэм постучал палочкой по ладони.
— Нужно его на обследование стаскать, — Дин задумчиво посмотрел на Бобби.
— Вы будете объясняться, или мне нужно тут пляску с бубном устроить? — Бобби даже покраснел от растерянности, злости и сильной обеспокоенности за своих балбесов.
— Тише, не нервничай, сейчас все расскажем, — Дин нашел бутылку виски и плеснул Бобби в стакан. — Значит, так, мы ехали в машине, моросил дождь, и тут на дороге появился мальчик. Он появился из ниоткуда прямо перед капотом, я не успел затормозить...
Бобби не перебил Дина ни разу за его длинный, но не слишком подробный рассказ. Когда Дин закончил, Бобби так и остался сидеть, глядя в одну точку.
— Бобби, ты в порядке? — Сэм помахал рукой у него перед глазами. — М-да, шок — это по-нашему.
— Это обручальное кольцо? — Бобби сфокусировал взгляд на руке Сэма.
— Да. Так что я теперь женат, — Сэм хмыкнул.
— И женат он довольно удачно, — заметил Дин. — Даже странно, учитывая, какие именно девушки Сэму всегда нравились.
— Ну, главу нашего семейства мне не переплюнуть даже при большом желании, потому что внучка Германа Вирта — это звучит.
— Угу, — и Бобби снова уставился в одну точку на стене.
— Так, пошли прошвырнемся, что ли, пока старикан в себя приходит, — Дин потянулся. — Тебе не кажется странным, что ангелов еще нет?
— А их и не должно пока быть, мы ведь должны по идее с демонами сейчас разбираться. Ты вообще заметил, что все это ангельско-демонское дерьмо крайне редко появлялось в нашей жизни одновременно?
— Заметил, — процедил Дин. — Я домой хочу, — внезапно сказал он, подходя к окну. — Ты себе даже не представляешь, как сильно я хочу домой.
— Дин, не накручивай себя, — посоветовал Сэм. — Мы сейчас все равно ничего сделать не можем. А ангелов и демонов лучше встречать со светлой головой. Ты где хотел пройтись?
— Просто пройтись, обстановку оценить.
— Как думаешь, демоны не настучат никому про наш апгрейд?
— Демоны? Ты шутишь, что ли? — фыркнул Дин. Отвернувшись от окна, он посмотрел на Бобби, все еще сидящего в полной прострации. — Похоже, у него это надолго. Пошли.
Винчестеры вышли из мотеля.
— Кроули с Мэг на ножах, но он еще не король, поэтому они на равных. Может, поохотимся? — Дин брезгливо посмотрел на мотель. — Как же быстро привыкаешь к хорошему. Ну так что? Поохотимся?
— Где и на кого?
— На Всадника, — Дин скрестил руки на груди. — Война сейчас развлекается в Колорадо. Он же демон? Значит, на него Адское пламя вполне действует.
— Дело не в этом. Всадников вообще завалить нетрудно. Труднее к ним подобраться. Дин, Всадники влияют на сознание, а ты...
— Я знаю, и хочу проверить, на что я способен. Да и медальон испытать на мощных противниках.
— Там будет Эллен с Джо, — осторожно напомнил Сэм.
— Да, и это я тоже знаю, — Дин поднял руку и покрутил на безымянном пальце обручальное кольцо. — Раз уж мы здесь, нужно использовать все возможности, чтобы потом не сожалеть. К тому же, раз мы можем что-то исправить, почему бы не начать?
— Как будем добираться до Колорадо?
— Аппарируем. Машину здесь оставим.
— Дин, а почему мы не аппарировали сюда? — Сэм наклонил голову и внимательно посмотрел на брата.
— А хрен его знает, может, до конца не были уверены, — Дин снова открыл бумажник и приложил жетон ко лбу. — Но когда я прессовал Мэг, и Адское пламя начало тлеть на кончике палочки, я окончательно понял, что это не сон. Это не объяснить словами. Ты его ни разу не вызывал, тебе нужно попробовать. Это заклятье на грани, за гранью. Оно словно обнажает твои чувства, выворачивает тебя наизнанку. Это нужно почувствовать. Так что Войну будешь утилизировать ты, Сэм. В этом занюханном городишке особо нечего уже разрушать, так что особого ущерба ты никому не принесешь, если слегка не удержишь его. Но я верю, что сможешь удержать, иначе не истерил бы в самолете и не пытался меня придушить.
— Нужно еще разобраться, что это за оранжевая хреномуть.
— Когда вернемся — это будет первое, что мы сделаем.
— Куда аппарируем?
— Там магазинчик вроде был, где ты глюков нахватался. Можно туда.
— Ладно, поехали.
***
Эдди Томсон, владелец мотеля, в это время сидел у окна и разглядывал двоих парней, разговаривающих возле довольно дорогой машины. Да и сами парни не были похожи на завсегдатаев заведений подобно его мотелю. Уж что-что, а платежеспособность клиентов Эдди мог оценить. Этим парням больше подошла бы «Плаза». Внезапно они улыбнулись друг другу и одновременно подняли руки, в которых были зажаты какие-то жезлы. Послышался хлопок, затем практически сразу — второй. Эдди протер глаза: белая машина продолжала стоять на улице, но парней возле нее не было — они исчезли. Эдди покосился на недопитую бутылку виски в своей руке.
— Допился, уже и парни явно не нищие мерещатся, — он покачал головой и сделал длинный глоток. — Но машинка-то вот она, стоит, родная. И что только не привидится.
***
Винчестеры оказались в магазине практически одновременно.
— Выстрелы, — Дин прислушался.
— Дин, мы ведь практически безоружные, — Сэм тоже прислушался.
— В бою добудем.
— В каком смысле? — Сэм нахмурился.
— Отберем у кого-нибудь, что ты как маленький. Оружие детям — не игрушки.
— О, помпа, — опознал выстрелы Сэм. — Руфус развлекается. Ну что, выходим?
— Давай, только пригнись, а то нас еще подстрелят.
Братья вышли через задний вход и, обойдя место, откуда доносились выстрелы, дворами подбежали, сильно пригибаясь, к засевшему за перевернутым автобусом Руфусу.
— Здорово, — Дин протянул руку, которую Руфус на автомате пожал. — Что у вас здесь творится?
— А вы откуда здесь?
— Оттуда, — Сэм неопределенно махнул рукой. — Так что происходит?
— Здесь полно демонов, просто кишат, — Руфус высунулся из-за автобуса.
— Да, старик, демоны — это серьезно. Но, скажи мне, Руфус, ты действительно думаешь, что демона можно убить вот этим? — Дин ткнул пальцем в дробовик. — Руфус, ты правда так думаешь? Ты меня просто разочаровываешь, Руфус.
— А вы случайно не демоны? — Руфус прищурился.
— Святая вода есть? Плесни, не стесняйся, — Дин осторожно посмотрел на улицу.
— А вы почему без оружия? — Руфус наконец разглядел Винчестеров. От удивления он даже опустил ствол и сел, удивленно моргая.
— Потому что мы точно знаем, что демонов из этого не убить, — на этот раз Сэм ткнул пальцем в ствол.