Примечания
1
Самоуважение, самооценка (англ.).
2
Подразумеваются специальные курсы, на которых учатся школьники, не сумевшие набрать достаточно баллов для поступления в желаемый вуз.
3
Является аналогом русской пословицы: «Доброе слово и кошке приятно».
4
К окончанию десятого класса.
5
Госичхон – букв. «деревня для сдачи государственных экзаменов». Жилые районы или кварталы, где проживают в основном студенты, готовящиеся к важным государственным экзаменам, таким как экзамены на государственных служащих или адвокатов. Эти районы находятся недалеко от университетов или крупных учебных центров. Обычно студенты живут в тесных аскетичных комнатах или общежитиях, чтобы полностью сконцентрироваться на учебе. Часто молодые люди живут в таких местах годами, пытаясь сдать экзамен.
6
Бопчжон (мирское имя – Пак Джечхоль, 5 ноября 1932 – 11 марта 2010) – корейский буддийский монах, мыслитель и писатель. Широко известен своим трудом «Неимение» (кор. «무소유») и другими философскими трудами.
7
Чхунян – героиня романа «Повесть о верной Чхунян», который был создан в период Чосон и стал основой для многих театральных, кинематографических и музыкальных адаптаций. История Чхунян повествует о дочери кисэн (женщины, развлекавшей гостей танцами и музыкой), которая влюбляется в благородного молодого человека по имени Ли Моннен. Они вступают в тайный брак, однако Ли Моннен вынужден покинуть город. В это время местный правитель пытается соблазнить Чхунян и заставить ее стать его наложницей, но она отказывается, оставаясь верной своему мужу, несмотря на угрозы, пытки и заключение.
8
‘너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을’ – песня Ким Квансока 1994 года.
9
Кишими Ичиро, Кога Фумитаке. Смелость не нравиться. Как полюбить себя, найти свое призвание и выбрать счастье. М.: Эксмо, 2019.
10
Поколение «N-포 (пхо)» – термин, описывающий новое поколение, которое столкнулось с серьезными социально-экономическими проблемами и было вынуждено отказаться от многих жизненно важных вещей. Слог «포» происходит от корейского слова «포기», что означает «сдаваться» или «бросать». Под «3-пхо» подразумеваются современные молодые люди, которые отказываются от отношений, брака и рождения детей.
11
Южнокорейский телесериал 2014 года об игроке в го, вынужденном отправиться работать на низкой должности в офисе крупной компании, снятый по одноименному веб-комиксу Юн Тхэхо.
12
В Корее не принята формальная жизнь верующего, когда человек заходит в церковь по воскресеньям, чтобы поставить свечку. Помимо еженедельных воскресных служб прихожане посещают церковь два-три раза в неделю, занимаются волонтерской деятельностью, близко общаются с другими прихожанами. Религия является важной идентичностью и частью жизни.
13
Здесь автор приводит корейскую пословицу «인생사 새옹지마» (人生事塞翁之馬), заимствованную из китайской философии. Она переводится как «Жизненные события – это как лошадь старика на границе» и основана на древнекитайской легенде о старике, который жил на границе и однажды потерял свою лошадь. Соседи считали это несчастьем, но старик ответил, что это может оказаться благом. Позже лошадь вернулась, приведя с собой еще одну, и старик стал богатым. Эта пословица означает, что в жизни не всегда можно сразу определить, что является хорошим или плохим. Иногда то, что кажется неудачей, может обернуться удачей, и наоборот. Жизнь полна непредсказуемых изменений, и трудно определить, как события сложатся в будущем.
14
Термин, образованный от корейского слова «госи» (‘고시’ – «государственный экзамен») и греческого pathos («страдание», «боль», «болезнь»). Госи – высококонкурентные государственные экзамены, необходимые для получения престижных должностей на государственной службе (судьи, прокуроры, высокопоставленные чиновники). Подготовка к ним требует многолетнего интенсивного труда и обучения, часто в изоляции, и связана с сильным стрессом и социокультурным давлением на кандидатов. Таким образом, термин «госиопат» описывает человека, который, сдав сложнейший экзамен госи, проявляет отсутствие эмпатии и эмоциональной отзывчивости, сосредоточиваясь исключительно на рациональных или прагматических целях. Такой человек может быть успешен в академической или профессиональной сфере, но при этом может казаться холодным или безразличным к состоянию других людей.
15
J. Neurosurgery (полное название – Journal of Neurosurgery) – ведущий медицинский журнал, который публикует научные исследования, статьи и обзоры, связанные с нейрохирургией.
16
Nuclear emotion (англ.).
17
«Не плачь и не жалуйся, просто работай».
18
«Просто сделай это!»
19
Что угодно (англ.).
20
Как угодно (англ.).
21
Когда угодно (англ.).
22
Self-harm (англ.) – самоповреждение, самоповреждающее поведение – преднамеренное повреждение своего тела по внутренним (душевным) причинам, чаще всего без суицидальных намерений. Самоповреждение встречается как симптом многих психических расстройств.
23
Международный тест на знание английского языка.
24
Терапевтический метод, который активирует оба полушария мозга одновременно с целью улучшения различных аспектов психического здоровья. Этот подход широко применяется в психологии и психотерапии, особенно при лечении травм, стрессов и других психологических расстройств.
25
Корейский традиционный суп твенджан тиге из соевой пасты с овощами.