— Ясно — я скрылась среди толпы покупателей, которые то и дело сновали туда сюда между рядами с продуктами. Через пятнадцать минут я уже стояла рядом с Гаарой, держа в руках кучу пакетов, доверху набитых продуктами. Видимо мой босс не ожидал, что я столько накуплю.
— Давай сюда — забрал он у меня пакеты.
— Будто бы я сама не справилась — закатила я глаза.
— Не ворчи и научись принимать помощь.
Я не знаю, почему он вообще возится со мной. За день работы в резиденции я успела понять, что из себя представляет Гаара как начальник. Он весьма жёсткий правитель и со своими подчиненными особо не церемонится. Почему я попала под исключение, для меня оставалось загадкой. Мы подошли к огромному трёхэтажному особняку с песчаной черепицей.
— Это мой дом. Мои сестра с братом придут в восемь. Надеюсь, ты успеешь.
Гаара открыл дверь и оставив все пакеты у порога, растворился в вихрях песка.
— Гостеприимство у него, конечно, на высшем уровне — саркастично пробормотала я себе под нос.
Дом был огромный, в убранстве присутствовал минимализм, но в то же время все было сделано уютно и со вкусом. Я с третьей попытки блуждания по комнатам нашла кухню и перенесла туда все продукты. Но приступать к готовке я не спешила. В этой стране вечного солнца в закрытой одежде выжить было просто невозможно. Я не понимала, как Гаара ходит во всем этом. Потому я быстро переместилась домой, одела свой утренний прикид и вернулась обратно.
— Что ж, приступим — потёрла я руки.
Я стала умело разделывать мясо и рыбу, нарезать овощи, миксовать ингредиенты и выкладывать это все на противни, в кастрюли и сковородки. Я провозилась с готовкой три часа, но результат того стоил. Вся кухня пропиталась приятными аппетитными ароматами, что явно дразнили мой голодный желудок. На столе стояла фаршированная овощами свинина, запечённая под сырной корочкой рыба, несколько салатов, оригинально оформленные закуски и чизкейк на десерт. Я довольным взглядом окинула все свои творения и посмотрела на часы. До прихода гостей оставался ещё час. «Хм» — задумалась я. «Гаара мне не давал никаких указаний стоит ли мне оставаться на ужин… с другой стороны они собираются семьей, и я буду явно здесь лишней» Все-таки я решила дождаться своего босса у него в доме, на случай, если ему понадобиться помощь, и лишь потом удалиться.
Время шло, а Гаара все не появлялся. До моих ушей донёсся щелчок замочной скважины. Я напряглась.
— Эй, братец, я дома! — послышался жизнерадостный голос из коридора.
Видимо гости пришли раньше, чем сам хозяин особняка. Я уже было занесла руку поперёк груди, чтобы телепортироваться отсюда куда подальше и не быть обнаруженной, как только что пришедший гость появился в комнате и, явно не ожидавший меня здесь увидеть, швырнул в мою сторону пару кунаев. Я ловко увернулась от его атаки.
— Кто ты и что делаешь в доме Казекаге?
— Спокойно — я согнула руки в локтях и подняла их в примирительном жесте. — Я здесь всего лишь делала ужин. Я новый помощник Вашего брата. Меня зовут Кэрэл.
Шатен, одетый в чёрный свободный спортивный костюм с капюшоном с забавными ушками, не доверительно покосился на меня.
— Я думала дождаться вашего брата и уйти, но Вы его опередили — продолжала я.
Внезапно шатен налетел на меня, атакуя какой-то марионеткой жуткой наружности.
— Гаара ни за что бы не оставил никого одного у себя дома. Тем более девушку! Тем более свою секретаршу!
Я резко махнула рукой перед собой, тем самым выставив перед собой щит, который представлял собой невидимое энергетическое поле. Марионетка моего соперника отлетела и, затрещав, развалилась на части.
В глазах шатена можно было прочитать гнев и ярость, вперемешку с тревогой и удивлением.
— Ещё никому не удавалось так просто устранить Карасу! — он встал в боевую стойку.
Я бездействовала. Во-первых, я совершенно не хотела нападать на брата Казекаге, во-вторых, я не хотела случайно разнести добрую половину дома своего босса.
Снова хлопок двери, в комнату вошёл Гаара.
— Что здесь происходит? — гневно посмотрел он на нас. Я перевела взгляд со своего противника на красноволосого и незамедлительно об этом пожалела. Шатен, увидев, что я отвлеклась, воспользовался моментом и налетел на меня, вонзив мне в предплечье кунай. Я зашипела. Он замахнулся для второго удара, но боли не последовало. Место, куда шатен вонзил свой кунай плотно покрывала «скорлупа» из песка. Я перевела взгляд на Гаару и поняла, что мое спасение — его рук дело.
— Канкуро! Какого черта? — бросил он злой взгляд на брата.
— Я пришёл, а здесь она. Ты бы раньше никогда не доверил никому дом! Что я должен был подумать? К тому же она одним взмахом руки разнесла Карасу на щепки. И после я должен был просто оставить все как есть? — завёлся Канкуро.
— Это правда? — спокойно, но с ноткой удивления спросил Гаара.
— Я не собиралась калечить вашего брата. А в том, что его марионетка пришла в негодность, он сам виноват. Нечего нападать на безоружную. Я просто оборонялась.
— Хм… — протянул Гаара. — Интересно. Пожалуй, мне все-таки стоит выяснить, на что ты способна.
Я недовольно сверлила шатена взглядом. Место ранения пекло, а бежевый Ковер подо мной уже начали покрывать капли крови. Я поморщилась и обхватила здоровой рукой больное место. Почему то в первую очередь меня волновала сохранность ковра, а уже потом мое ранение. Впрочем, я бывала в разных мирах и через многое прошла в своё время и данная рана казалась мне всего лишь царапиной.
— Идём — Гаара взял меня за локоть и потащил куда-то наверх. — Канкуро, подожди нас на кухне.
— Ладно. Ты это, не обижайся, я же не знал — виновато почесал он затылок.
Мы с Гаарой поднялись на третий этаж его огромного особняка. Он завёл меня в какую-то небольшую комнату. Обстановка здесь была не жилой. Будто хозяин этой комнаты тут редко бывает. По центру здесь стояла кровать. Напротив неё в углу комнаты располагался рабочий стол, весь заваленный какими-то бумагами и свитками. В углу на нем стоял симпатичный кактус. Так же в комнате имелся небольшой шкаф и больше ничего примечательного, кроме выхода на большую террасу здесь не было. От чего-то мне стало ясно, что эта комната принадлежит именно Гааре.
— Садись — кивнул он мне на кровать.
— Я тебе все белье кровью залью — запротестовала я.
— Плевать. Меня это мало волнует. Сядь.
Я повиновалась. Гаара начал что-то искать в шкафу. Через мгновение он достал оттуда бинты и перекись. Усевшись рядом со мной, он начал обрабатывать мне рану. Я зашипела.
— Щиплет! — как маленькая скуксилась я.
— Терпи — строго посмотрел на меня Гаара и продолжил своё занятие. Обработав рану, он наложил тугую повязку.
— Завтра нужно будет ее поменять. Приди пораньше, я помогу — он взял меня за руку, слегка приподняв ее, и ещё раз оглядел свою работу, удостоверившись, плотно ли наложил повязку. Тут его взгляд упал на цветущий синяк на моем запястье.
— Твоих рук дело — с укором посмотрела я на мужчину, напрочь забыв про официальность.
— Ваших — поправил он меня и снова пошёл к шкафу. Он достал оттуда какой то-тюбик и намазал мне запястье его содержимым.
— Так быстрее пройдёт. Возьми. Мажь пару раз в день. Должно помочь — он протянул мне тюбик. — Пойдем, скоро Темари с Шикамару придут. Мы встали с кровати и направились к выходу из комнаты.
— Я приготовила ужин. Все на кухне. Некоторые блюда нужно будет только подогреть. Я могу пойти домой?
— Я думал ты останешься — посмотрел мне в глаза Гаара.
— Но это же семейный ужин. Я буду лишней.
Гаара начал наступать на меня. Я попятилась. Не заметив сзади кровать, я споткнулась о неё и рухнула. Но Собаку как-то странно и пошловато улыбнулся. Внезапно он нагнулся, облокотившись о кровать и навис надо мной так, что его лицо находилась в нескольких сантиметрах от моего.
— Даю тебе выбор. Либо мы остаёмся здесь, либо ты идёшь со мной и мы ужинаем с моей семьей. Третьего варианта не будет — все так же гаденько улыбался он.
Я не сильно толкнула парня в грудь, вывернувшись, и подскочила к двери.
— Какого черта Вы творите?! — непонимающе и со злым взглядом уставилась я на него.
— Я знал, что ты выберешь второй вариант — рассмеялся тот. — А первый был всего лишь провокацией. Идём.
Он подошёл к двери и открыл ее, пропуская меня вперёд.
Я помогла накрыть Гааре на стол. За ужином я познакомилась с его семьей. В разрез моему первому впечатлению, Канкуро оказался весьма приятным компанейским и с хорошим чувством юмора парнем. Темари не отставала. С ней можно было болтать обо всем, чувствуя себя абсолютно непринужденно. Жаль, что она живет в другой деревне, иначе я бы сегодня нашла в ее лице себе новую подругу. Мы болтали с ней безумолку. Бесило только то, что она не унимаясь подкалывая нас с Гаарой, называя парочкой. И то, что я просто его помощник она даже слушать не хотела, ссылаясь на то, что Гаара ещё ни разу не знакомил никого со своей семьей. А вот Канкуро, напротив, предупредил меня, выдав заявление, которое, кажется повергло Гаару в шок. Звучало оно примерно так: «ты поосторожней с ним! Мой братишка лютый ловелас и не одной девичье сердце разбил, заставляя девиц рыдать горючими слезами» По лицу красноволосого было ясно, что он не слишком то хотел, чтобы этот факт его жизни был обнародован. Пожалуй, это был единственный момент за весь вечер, когда повисла неловкая пауза. Но Канкуро тут же спас ситуацию «Но кто знает, когда — нибудь и на него какая-нибудь девушка найдёт управу. Вдруг это будешь ты?» — он заговорщически пошевелил бровями, взглянув на меня. Я в шутку дала ему подзатыльник, чем вызвала смех присутствующих. Ужин снова пошёл в нужном русле. Было уже поздно, и все гости разбрелись по своим бывшим комнатам. Оказалось, в этом доме они раньше жили всей семьей. Я осталась на кухне помочь Гааре убрать со стола и помыть посуду.
Рука ещё ныла и я случайно выронила тарелку, когда боль начала пульсировать в ране с новой силой. Но звука бьющегося стекла не последовало. Я опустила глаза и увидела, что Гаара ловко подхватил предмет своим песком.