Финн нашел глазами Алекс. Представив Исму красавице в ярком комбинезоне, она отошла в сторонку и оттуда следила, чтобы все гости получали удовольствие от вечера и общались с нужными людьми. Алекс выбрала безупречный камуфляж – приглашенные обращали на нее внимание, только когда им требовалось содействие или дополнительная информация.
Секрет крылся не в очках, они не могли спрятать обрамленные длинными ресницами серые глаза, форма которых создавала ощущение, что Алекс постоянно посмеивается над понятной ей одной шуткой. Строгая прическа не маскировала здоровый блеск волос, а скучный серый костюм – изгибы и округлости стройной фигуры.
Внешне Алекс была и осталась красавицей, невидимкой в толпе ее делало отсутствие внутреннего света, оживления, заразительной энергии и тепла.
Но Финн видел ее. И тогда, и сейчас.
Алекс выдохнула и огляделась. Все шло по плану. Украшенный к Рождеству бальный зал переливался гирляндами, большая нарядная елка занимала почетное место в дальнем конце, возвышаясь над горой подарков в яркой оберточной бумаге. Алекс подозревала, что коробки пусты, но что с того? Все мероприятия такого типа отличались иллюзорностью. Гостей пригласили, чтобы очаровать и заставить трубить на всех углах, что Блейкли возвращается в тренд.
Разумеется, беседа снова и снова касалась предыдущих хозяев. Какой интерес представляли Елизавета I или Карл II по сравнению с опозоренным виконтом и его семьей? Никто из сплетников, муссирующих скандал десятилетней давности, не задумывался, что инцидент стоил жизни двум людям и разбил две семьи. Для них скандал в Блейкли уже стал чем‑то вроде фрагмента романа, далекого от реальной жизни.
Только для Алекс те события оставались реальными. Больше никто не мог даже предположить, каково ей было в центре урагана, разметавшего привычную жизнь в клочья и сделавшего ее объектом ожесточенной травли.
Алекс поежилась, инстинктивно угадав, что за ней наблюдают. Подняв голову, она встретила взгляд Финна – он смотрел, словно видел не женщину, в которую она с таким трудом себя превратила, а девушку из прошлого. Требовательное создание, полагавшее красоту и преклонение настоящими ценностями, пока жизнь не доказала, до какой степени они пусты и мимолетны.
Как Финн только посмел ее разглядывать? Он потерял право смотреть на нее таким образом в день, когда решился на предательство. Что за игру он затеял? Собирался использовать и предать снова?
В зале сгущалась духота, толпа начинала действовать на нервы. Алекс требовалась перезагрузка. Выскользнув в боковую дверь, она позволила ногам вести ее через лабиринт коридоров и лестниц в длинную галерею, где все еще висели портреты ее предков.
Алекс остановилась. Хорошо, что замок переходил из рук в руки со всем содержимым – ей всегда претила мысль, что картины разойдутся по разным музеям и частным коллекциям, хотя в свое время их продажа могла погасить долги отца и обеспечить ее стартовым капиталом для новой жизни.
Галерея входила в программу экскурсии по замку, поэтому за сегодняшний день Алекс уже несколько раз сопровождала сюда группы гостей. Она не поднимала взгляд на полотна, не позволяла себе отвлекаться на воспоминания, как в детстве прибегала в галерею поиграть. Теперь, в одиночестве, Алекс была вольна гулять от картины к картине – Гейнсборо, Рейнольдс, Гольбейн. Предки улыбались из рам одинаковыми улыбками, смотрели одинаковыми глазами сонных кошек, которые унаследовала и сама Алекс.
– Здравствуй, – прошептала она спаниелю, прятавшемуся в складках платья одной из дам. – Прости, что так долго не приходила тебя навестить.
У другой картины Алекс приветственно протянула руку к серой лошади, едва не коснувшись холста. Когда‑то нарисованные животные были поверенными ее детских тайн, товарищами по играм. Они – и Финн.
Алекс продолжила путь вдоль стены, здороваясь со старыми друзьями, пока не остановилась перед последней картиной – с такой болью в груди, словно сердце испуганно съежилось и завязалось в тугой узел.
Огромный портрет изображал обнаженную женщину с длинными рыжими волосами и чуть искривленными в усмешке губами. В свое время многие называли ее первой красавицей Европы. Она могла выбрать в мужья члена королевской семьи, финансового магната или звезду Голливуда, но вышла за аристократа второй линии и быстро подчинила его замок своей эксцентричной тирании.
Глядя снизу вверх, Алекс видела безупречный сливочный тон кожи, идеальный контур упругой груди, соблазняющий взгляд изумрудно‑зеленых глаз.
– Привет, мама.
Портрет отозвался полным родительским безучастием, свойственным изображенной женщине. Алекс хватило бы пальцев одной руки, чтобы сосчитать, сколько раз она говорила с матерью после того трагического Рождества.
Расставшись с молодым любовником‑певцом, бывшая леди Бомон вышла замуж за актера, который был на несколько лет старше ее. Она стала гуру здорового образа жизни, вела онлайн‑бизнес с ранчо, где жила с мужем и двумя детьми. Опозоренная дочь, которая напоминала леди Бомон о былой роскоши, не вписывалась в концепцию ее бренда.
Иногда, очень редко, Алекс просматривала странички матери в социальных сетях. Они были полны фотографий полезной домашней еды, поз йоги, досуга на свежем воздухе, смеющихся, сияющих детей. Алекс вглядывалась в их лица, пытаясь угадать, действительно ли они счастливы или тоже отчаянно добиваются одобрения капризной красавицы‑матери? Стараются выглядеть идеальными в ее глазах и постоянно терпят неудачу?
На самом деле Алекс не хотела знать ответ. Она никогда бы не пожелала младшим детям леди Бомон такого же воспитания, какое получила сама. С другой стороны, если мать и вправду искренне любила новую семью, не значило ли это, что проблема заключалась в Алекс, что ее невозможно было полюбить?
Ее история скорее подтверждала второе предположение.
Алекс отвернулась от картины и едва подавила вскрик, увидев посреди галереи две маленькие белые фигуры.
– Саффрон, Скарлетт, как же вы меня напугали! Разве вам не пора спать? – Она посмотрела на их тонкие пижамы и босые ноги. – Вы, должно быть, замерзли.
– Не так, как эта леди. – Скарлетт со смехом указала на портрет матери Алекс.
– По крайней мере, на вас есть хоть какая‑то одежда, – согласилась молодая женщина, стараясь не рассмеяться.
– Кто она? И почему такая голая?
– Одна из бывших хозяек замка. Художники почему‑то любят рисовать красивых женщин без одежды, а она считалась очень красивой.
– А мне кажется, она выглядит злой, – неожиданно вступила Саффрон. – Как ведьма, которая накладывает плохие чары.
Алекс повернулась, чтобы еще раз взглянуть в чувственно полуприкрытые глаза леди Бомон.
– Да, – сказала она. – Теперь мне тоже кажется, что именно этим она и занята.
– Алекс, Алекс, иди и посмотри на свою картину!
Прежде чем молодая женщина успела изобрести оправдание и сбежать в бальный зал, Скарлетт вложила холодную ладошку в ее руку и потянула за собой к прерафаэлитам.
– Только быстро, – сдалась Алекс. – А потом вы пойдете греться под одеялами. Сейчас слишком холодно и поздно для прогулок по замку.
«Лицемерка», – сказала она себе. Как будто сама не носилась по этим коридорам в часы, когда нормальным детям полагалось видеть десятый сон. Но она бы даже обрадовалась, если бы кто‑то нашел ее и уложил спать. Свобода не так сладка, когда произрастает из безразличия окружающих.
– Ты расскажешь нам сказку? – спросила Скарлетт.
Алекс посмотрела вниз на маленькое личико в форме сердечка, в умоляющие темные глазки. У нее не было знакомых детей, и ей редко доводилось с ними общаться. Эмбер обожала выполнять заказы на детские праздники, но Алекс никогда не знала, что говорить и как вести себя в таких случаях.
– Мне правда нужно возвращаться к работе.
– Не глупи, Скарлетт. Алекс слишком занята, чтобы терять с нами время. – В язвительном тоне Саффрон слышалось уже ставшее привычным одиночество, которое Алекс совсем нетрудно было распознать.
– Мне нужно проверить телефон. Если меня пока никто не ищет, я расскажу вам одну историю. Договорились?
Для разнообразия в телефоне не оказалось ни срочных сообщений, ни писем под красными флажками.
– Сначала посмотрим картину, – настойчиво повторила Скарлетт.
Алекс позволила подтащить себя к собранию из шести полотен, от палитры которых у нее всегда захватывало дух. Работы прерафаэлитов, принадлежавшие семье Бомон, не были самыми известными и не слишком высоко ценились искусствоведами, зато они все изображали Блейкли.
Нимфа стояла в водах местного озера, разглядывая прекрасного юношу Нарцисса. Богиня пряталась от взора Актеона в лесах, по которым Алекс сегодня шла в офис. Девушка в ночной рубашке, обнажившей идеальную грудь, спала в ее старой спальне на той же викторианской постели.
– Видишь, ты на нее похожа! – торжествующе заявила Скарлетт.
– И правда похожа, – согласилась Саффрон. – Если бы не носила очки и отрастила очень длинные волосы.
– И спала в прозрачной рубашке, которая сползает до пупка от каждого движения? Извините, девочки, но вы не заставите меня отказаться от пижамы.
К ее удивлению, обе девочки засмеялись над вымученной шуткой, разбудив колокольное эхо.
– Пойдем. – Алекс взяла Скарлетт за руку и коснулась другой рукой плеча Саффрон. – Если хотите услышать сказку прежде, чем меня хватятся или мы все превратимся в ледяные фигуры, нужно срочно возвращаться в вашу спальню.
Она позволила себе бросить еще один взгляд на изображение девушки – цветные витражи, лучи света на неподвижном теле, комнатную собачку под боком хозяйки. Чуть приоткрытые губы модели создавали ощущение, что даже во сне она чего‑то ждет. За окном можно было разглядеть колючий кустарник и тень, в которой угадывался мужчина, готовый прорубить путь к постели Спящей красавицы.
Некоторые люди называли эту историю пресной – героиня просто уснула и спала, пока ее не спасли. Алекс когда‑то считала заложенную в ней мысль верхом романтики. Независимо от того, как сильно ты заблудилась, кто‑то тебя найдет. Даже если на пути вырастут столетний лес и колючие кустарники, кто‑то разглядит тебя за ними и примет бой, чтобы освободить.