Ты все ближе — страница 6 из 49

Я вытащила из упаковки противозачаточную таблетку, которые обычно принимала по утрам. В выходные я прятала несколько штук в косметичке, чтобы не нашел Том. Поднеся таблетку ко рту, я задумалась, стоит ли ее принимать. Какой смысл? Но тут же вспомнила обещание Гарри и проглотила таблетку.

Неожиданно зазвонил телефон. Я подхватилась с кровати, надеясь, что это Гарри. Нет, Сара.

— Что все это значит? — спросила она. — Когда я вошла в офис, тип из отдела кадров рылся в ящиках твоего стола.

— Какой тип?

— Стажер. Черненький такой, его зовут Натан. У него был перепуганный вид, он подумал, что это мой стол. Тебя перевели в другой отдел?

— Нет, уволили.

— Как? За что?

— Ну… Не сказали. Просто сказали, что расторгают контракт.

— Они не имеют права!

— Имеют. Я в компании только восемнадцать месяцев. Уволить могут любого, кто проработал меньше двух лет.

— Что? Вот так просто?

— Как видишь.

Сара молчала. Очевидно, судорожно подсчитывала, сколько сама там работает.

— Но почему? — сказала наконец она.

Я хотела объяснить, однако она поспешно прервала меня:

— Извини, я не могу говорить, позвоню позже.


К полудню я почувствовала, что начинаю сходить с ума. Я проехала пару раз мимо офиса, высматривая машину Гарри. Ее не было. Обычно он парковался перед входом. По негласному правилу, там ставили машины только директора или клиенты, хотя иногда, если Гарри приезжал чуть позже, он парковался на любом свободном месте. На саму стоянку я не заезжала: там крутился кто-то из охранников. Конечно, мало вероятно, что он поджидал меня, но рисковать не хотелось. Даже проезжая мимо, я волновалась. Хорошо еще, что машина у меня маленькая и черная, неприметная. Не арестуют же меня за езду по общественной дороге. В пять часов я заняла удобную для наблюдения позицию немного поодаль, откуда хорошо просматривался выезд с парковки. Машины Гарри нигде не было видно. Я объехала еще круг, чувствуя себя полной дурой. К половине седьмого на офисной парковке остались только машины охранников и уборщиц, и я поняла, что торчать там дальше смысла не было.

А вдруг он ушел с работы пораньше и поехал в отель? С колотящимся сердцем я помчалась назад, взлетела на свой этаж, торопливо открыла дверь и ворвалась в номер, позвав его по имени. Но его не было. Моя записка так и торчала на зеркале: жалкое напоминание, что я не могу забыть человека, который меня не любит.


Весь вечер я совершала набеги на мини-бар и с завидным упорством набирала номер Гарри, хотя его мобильный был выключен. Хотела просто услышать его голос. Любовь переплелась с яростью, и лишь остатки здравого смысла удерживали меня от надиктовки сообщения. Внезапно зазвонил телефон. Схватив трубку, я опрокинула стакан, и джин пролился на кровать. Я увидела имя звонившего на экране, у меня упало сердце. Том.

— Привет, Руби, как ты?

— Спасибо, хорошо. — Как я ни старалась, прозвучало неубедительно. — А ты?

— Ну, я скучаю по тебе, — нервно рассмеялся он. — В доме без тебя пусто и одиноко.

Глаза защипало от слез. Если он хочет узнать, что такое одиночество, он должен оказаться на моем месте.

— У тебя все будет хорошо, Том, — сказала я, зная, что это действительно так.

— Я просто подумал… Ты не упомянула, хочешь ли разводиться.

Странность в том, что я ведь размышляла об этом задолго до того, как мы с Гарри решили жить вместе, но сейчас меня будто ударили ногой в живот. Мне и без того было тошно.

— Хм… Я как-то не думала. Наверное.

— Ну, раз мы теперь живем порознь, то надо развестись. Ты ведь больше не хочешь быть со мной.

Я помолчала и чуть не выпалила, что сама не знаю, чего хочу.

— Могу сам подать заявление. По-моему, для этого надо прожить отдельно два года, хотя, насколько мне известно, многие разводятся гораздо раньше.

Я запаниковала:

— У меня нет денег на адвоката. Может, сначала продадим дом?

В трубке повисло молчание.

— Я могу проконсультироваться с агентом по недвижимости… — отозвался наконец Том. — Или лучше сначала разделить имущество? Тут все зависит от тебя, Руби.

Я обвела глазами номер: батарея пустых бутылочек на прикроватном столике, коробка с работы. Жалкое зрелище. Я устроила такой беспорядок в своей жизни.

— Что с тобой, малышка? — ласково сказал Том. — Эй, не плачь.

Я уже не помнила, когда он в последний раз называл меня малышкой, хотя в начале нашего романа использовал это обращение чаще, чем мое имя, и я просто таяла. С тех пор прошло много лет, но после всего, что случилось за эти безумные дни, его голос звучал так нежно и проникновенно. Я мысленно вернулась в то время, когда мы только начали встречаться. Том был добрым и заботливым, а я чувствовала себе особенной.

— Поговори со мной, — сказал он низким и настойчивым голосом.

Я не могла. Не могла ничего сказать.

— Ты передумала? Хочешь вернуться? — Это прозвучало так просто и заманчиво. — Давай все обсудим, Руби. Приезжай домой.

— Нет, — быстро сказала я, хотя на языке вертелось совсем другое: «Забери меня отсюда и больше никогда не отпускай!» — Извини, мне пора.

Я долго еще сидела на кровати, сжимая в руке телефон. По лицу текли слезы. Мгновение я не могла вспомнить, зачем ушла и почему не могу вернуться.

Глава 9

Руби

Поздно вечером снова позвонила Сара.

— Как ты, Руби?

— Хуже не бывает.

— Ты пила?

— Меня, между прочим, уволили. Имею право выпить.

— Согласна. Прости, что не позвонила раньше. На работе сумасшедший дом, а потом занималась детьми, только освободилась. Как ты себя чувствуешь?

Очень хотелось ей все рассказать, но я не могла.

— Ну, нормально. В шоке, конечно.

— Могу представить. Ты проработала в компании целую вечность.

— Полтора года.

Вполне приличный срок, чтобы узнать человека. Довериться. Полюбить.

— А Том что сказал?

Я задумалась. Естественно, Сара не знала, что я ушла из дома.

— Ну, ничего особенного. Что можно найти другую работу.

— Он прав.

Сара рассказала, как провела рабочий день. Разумеется, замену мне пока не нашли, и на нее свалилась куча дополнительных дел.

— Только на телефонные звонки Гарри отвечает Пола. Не понимаю, почему не я.

— А с каких пор Гарри не может ответить на звонок сам?

— Его нет. Разве я не сказала? Его не будет всю неделю.

Я почувствовала облегчение. Вот в чем дело!

— Что? Он попал в аварию?

— В какую еще аварию? — засмеялась Сара. — Нет, с чего ты взяла? Отдыхать уехал.

— В отпуск?

— Ага. Утром заходила Джейн — поблагодарить нас за прощальный подарок. И сказала, что Гарри с женой отправляются в романтическое путешествие.

Я не верила своим ушам.

— Странно. Он ничего такого не упоминал.

— Никто ничего не знал. По ее словам, Гарри хотел сделать Эмме сюрприз и поэтому держал все в секрете. Они уехали в пятницу вечером, а вернутся через неделю.

Я чуть не ляпнула, что они не могли уехать в пятницу, так как в субботу вечером, когда я подъехала к их дому, у них горел свет, но вовремя остановилась. Сара подумает, что я какой-то сумасшедший преследователь. Возможно, он настроил свет на автоматическое включение. Машины Гарри не было, значит, на ней они вместе и уехали. Я уже поняла, что Гарри не ушел от Эммы, но при мысли, что он спокойно уехал в отпуск с женой, пока я сходила с ума, дожидаясь его в гостинице, я вновь почувствовала, что меня предали.

— Везет же некоторым! — продолжала Сара. — Здорово иметь возможность уехать на отдых, когда тебе заблагорассудится, правда?

— Да, здорово, — сцепив зубы, выдавила я.

— Представляешь, как романтично? Он устроил жене сюрприз, поздравляя с беременностью.

Глава 10

Руби

Не знаю, как я дождалась окончания разговора. Я поняла, что нельзя больше названивать подруге, расспрашивая о Гарри. Это будет выглядеть странно. Я вообще сомневалась, что наша дружба с Сарой продолжится. Вне офиса мы встречались редко. Они с мужем были гостеприимны, часто приглашали на обеды и вечеринки, но Том никогда не хотел идти. Как она будет меня представлять? «Это моя подруга Руби. Она бросила мужа ради женатого мужчины, а тот, в свою очередь, бросил ее. Рядом с кем бы ее посадить?» Могу представить, как они будут смотреть на меня. Будут считать врагом цивилизованного общества. Так что это был мой последний шанс узнать что-нибудь о Гарри и Эмме.

— Я не знала, что у них будет ребенок, — как можно более непринужденным тоном произнесла я. — Как чудесно! Он будет хорошим отцом.

— Да, конечно. — Сара явно была настроена от души посплетничать. Она убьет меня, узнав, что я скрывала от нее такую страшную тайну. — Они всегда мечтали о детях.

— Правда? — удивилась я. — Не знала.

— Тебя ведь не было на прошлой рождественской вечеринке в офисе? Эмма не пила даже шампанского, и все подумали, что она беременна, но потом новостей не было.

Я не пошла на ту вечеринку. Мы с Гарри решили, что не сможем скрыть свою связь, если я приду. Я придумала отговорку, что иду в гости с мужем. После праздников Гарри сказал, что все каникулы чувствовал себя несчастным и с трудом дождался начала рабочей недели.

— Даже не слышала об этом. — Я так старалась контролировать свой голос, что от напряжения заболела голова. — Да и откуда мне знать, я с ней незнакома.

— Да, Эмма теперь практически не появляется в офисе. У нее свой бизнес, и, кажется, дела идут неплохо. Но хоть на фотографиях ты ее видела? — допытывалась Сара. — Она очень красивая.

Это я уже знала — по соцсетям. Бросив взгляд в зеркало на стене, я убедилась, что в данный момент как нельзя более далека от этого лестного описания. Я была в полном беспорядке.

Придумав какую-то малоубедительную причину, я распрощалась с Сарой. На улице почти стемнело. Я села в кресло у окна и долго смотрела на дорогу. Огоньки машин казались размытыми: не то из-за дождя, не то из-за моих слез. Я крепко обняла себя за колени. Значит, Эмма беременна. Я сама много лет мечтала о ребенке и почти примирилась с его отсутствием. А ей достался не только мужчина, которого я любила, но и ребенок.