Ты жена мне, помнишь? — страница 8 из 66

– Игру? – вскидываю недоумённо брови.

– Ещё месяц назад, ты рыдала и в страхе заламывала руки, умоляя меня никогда больше тебя не трогать кроме, как для зачатия наследника. А сегодня сама залезла на меня ночью. Ешь глазами, и я… вижу твоё желание, дорогая моя супруга.

– Как можно увидеть моё желание? – сердито вспыхиваю я. Вот самоуверенный гад! – Я не мужчина.

– О нет. Конечно, не мужчина. Но и на ту забитую запуганную скромницу, которую мне подсунули в жёны, ты сейчас совершенно не похожа, – мрачно усмехается его высочество. – Поэтому я спрашиваю ещё раз? Что происходит, Анна?

Глава 11

Так вот что его насторожило? Что я на скромницу не тяну? Это проблема. Из меня актриса никакая. Играть святую невинность, притом постоянно, я точно не смогу.

И ещё… кажется мне, что эти иномирные маги как-то ложь чуют. Вчера вон Рэймандо на меня странно смотрел, сегодня принц. Что-то тут не чисто. Значит, надо быть вдвойне осторожной.

И вот вопрос... Что ему отвечать? Признаваться, или нет? Моя врождённая патологическая честность толкает сразу сказать правду. Но привитые жизненным опытом недоверчивость и осторожность требуют не спешить раскрывать свои карты.

Не разобравшись хоть немного в происходящем и в том, что мой супруг вообще собой представляет, вываливать ему всё, как есть, точно глупо.

Дилемма. Врать в глаза не могу. Сказать правду тоже. Значит, придётся действовать по-другому. 

Правда, она ведь разная бывает. И его вопрос можно по-разному интерпретировать. 

– Вы застали меня врасплох, ваше высочество, – произношу ровно. – А ночью меня потянуло к вашему теплу. Только и всего.

– То есть ты так грелась? – скептично сужает глаза принц. Ну надо же подозрительный какой!

– Да. И должна признать, что грелка из вас вышла настолько замечательная, что я даже вашего неожиданного появления в моей кровати не испугалась, – сообщаю, невинно хлопая ресницами. На Рэймандо вчера ведь подействовало.

На минуту он зависает, ошарашенно смотря на меня.

– В твоей кровати? – возмущённо вскидывает брови. – Это мои покои. И моя кровать!

То есть как?!!

– А моя где? – вырывается у меня удивлённый возглас. Нет, ну правда, почему меня в его кровать уложили, если они... у нас не общие?

– В моём крыле королевского дворца. Ты же не захотела жить со мной и моими «плохо воспитанными злодейками-дочерями» в этом особняке, – ядовито цедит Федерик, явно цитируя данное кем-то определение.

Это Анна так о его детях говорила? Не очень умно любящему родителю такое в лоб заявлять, даже если они действительно невоспитанные. Дипломатичней надо быть, иначе хороших отношений не видать. А в том, что он любящий отец я почему-то не сомневаюсь. Всегда такие моменты хорошо чувствовала.

Интересно, сколько девчонкам лет? Судя по услышанному вчера разговору и голосам вряд ли больше десяти. Надо же… злодейки. 

Я едва сдерживаю предвкушающую улыбку.

Но тут принц удивлённо застывает. Явно что-то осознав. 

– Постой… Ты что и этого не помнишь? – недоверчиво уточняет его высочество.

– Не помню, – искренне признаюсь извиняющимся тоном. Не помню ведь. А по какой причине не так уж важно.

– И что же ещё ты умудрилась забыть? – вскидывает мужчина бровь.

– Простите, но как я могу знать, что именно забыла, если не помню об этом? – задаю я вполне закономерный с моей точки зрения вопрос. – И отпустите меня. Пожалуйста. Вы обещали.

Раздражённо сверкнув глазами, он всё-таки откатывается, освобождая меня от своего немаленького веса. Интересно, какой у него рост? 

– Меня помнишь? Нашу свадьбу? – садится, в кровати. И снова обращает на меня этот свой пронзительный взгляд. Ещё и искоса.

– Нет, – качаю головой. Ну правда же!

Супруга моего аж перекашивает. Не нравится забытым быть? И нечего зубами на меня скрипеть. Можно было бы понять, если бы у них с Анной отношения нормальные были. А так… ничего, переживёт.

– Тогда откуда знаешь, что я твой муж? – цедит он сквозь зубы ну очень недобрым тоном.

Кажется, кое-кто решил, что подловил меня. Ага как же.

Я тоже сажусь. Натягиваю простыню до самого носа, награждая его не менее подозрительным ответным взглядом.

– А я не знаю. Предполагаю только, – огорошиваю его ещё больше. Дезориентация противника тоже хороший способ победить. – Мне вчера мэтр Селестино сказал, что меня зовут Анна, и я жена принца Федерика Иссая Арганди. Я попросила его сходить к вам домой, чтобы позвать кого-то мне на помощь. Приехал дан Рэймандо и сказал, что отвезёт меня в безопасное место. Я сначала не поверила. Но он поклялся, что не причинит мне вреда и действительно служит принцу Федерику Иссая Арганди. А потом привёз сюда. Мне плохо было. Я едва на ногах держалась. И не спросила, в чьи покои меня привели. Предположила, что в мои, или наши с супругом общие, раз я жена хозяина. А тут утром вы. В кровати рядом со мной. Вот я и подумала, что вы и есть мой муж, тот самый принц Федерик Иссая Арганди. Я ошиблась? – Излагаю ему свой вариант событий. И ни грамма лжи. 

И смотрю пытливо, напряжённо, не пряча свою тревогу и настороженность. Пусть даже они по другому поводу.

– Нет, – с долей удивления признаёт доставшийся мне в наследство муж. – Не ошиблась.

И умолкает, задумчиво хмурясь. Пару минут между нами царит напряжённое молчание.

– Ты не говорила ни мэтру Селестино, ни Рэйму, что не помнишь, кто ты, – наконец произносит он. Да, по-прежнему недоверчиво, но ощутимо убавив тон.

– А вы бы в таком признались тем, кого первый раз видите? – жалобно кривлюсь я в ответ. – Мне было больно и страшно. Мэтр Тино сказал, что… моё сердце остановилось. Я была мертва… понимаете… и сейчас я не знаю, что происходит и кому доверять… и всё вокруг чужое.

Вспомнив всё, что довелось пережить... мою смерть... испуг и панику, когда очнулась... я чувствую, как подкатывает к горлу ком, а глаза начинает щипать от непролитых слёз. 

Мне и сейчас страшно. Очень страшно. Но я готова держаться за свой второй шанс зубами. 

В глазах сидящего рядом мужчины неожиданно мелькает искреннее сочувствие и сожаление. Он даже подаётся ко мне, будто обнять хочет. Но что-то его останавливает. Возможно то самое требование скромницы Анны. Глупая девчонка была. Живи она с мужем, может, и жива бы осталась.  

– Не бойся ничего. В этом доме ты в безопасности. Я усилю охрану и защитную систему. И обещаю, что найду и накажу тех, кто это сделал с тобой, – произносит твёрдо его высочество. – Но тебе придётся не только довериться мне, но и делать всё, как я скажу.

– Что вы имеете в виду? – уточняю настороженно. Мало ли что он скажет делать. 

– Меры безопасности, – отрезает мужчина.

Ну-у-у, по большому счёту это разумное требование. Особенно исходя из моей ситуации. Тут спорить явно глупо. Поэтому просто киваю. Согласно.

Принц удовлетворённо хмыкает.

Но я по-прежнему вижу во взгляде мужчины очень… о-о-очень много вопросов и сомнений. И что-то ещё… странное… настораживающее.

– Значит… ты не помнишь ничего не только о похищении и о том, кто пытался тебя убить, но и о себе… о нашем браке… – задумчиво тянет его высочество.

Я в ответ молчу, позволяя ему самому озвучить «правильный вариант». Правда… царапает меня что-то в его интонациях. К чему это он клонит?

Глава 12

– А данну Иезеннию? – подумав, интересуется принц. И я могу на что угодно поспорить, что он сейчас очень надеется на отрицательный ответ. Хоть и не показывает этого.

– Нет. А кто это? – склоняю голову набок.

– Не важно, дорогая моя супруга, – неожиданно улыбается супруг. Довольно. Торжествующе даже.

Уоу. Я на миг даже зависаю, любуясь. Он и так хорош. А улыбка, изогнувшая чувственные губы и отразившаяся в голубых глазах, и вовсе делает доставшегося мне в наследство супруга неотразимым.

Но момент любования быстро заканчивается, когда мозг принимается выдавать мне самые вероятные варианты причин, по которым его высочество может радоваться забывчивости своей супруги. 

Хм. Эта... Иезенния – ну и имечко! – что, его любовница? Может, он изменил Анне, а теперь радуется, что жена ничего не помнит?

Заметив мой подозрительный взгляд, принц делает лицо попроще. И неожиданно подвигается ближе. Опирается рукой у меня за спиной. Вроде бы и не касается, но почти обнимает. И снова внимательно всматривается в глаза. Изучающе.

А потом внезапно подносит вторую руку к моему лицу и убирает за ухо прядь волос. Гладит по щеке... шее. 

Я в ответ удивлённо замираю, не зная даже что думать и как реагировать. Особой нежности в этом жесте не вижу. Скорее исследовательский интерес. Создаётся впечатление, будто мужчина прощупывает почву, проверяя, как много я ему позволю. 

– Ваше высочество? – вскидываю вопросительно брови, пытаясь понять, что это за странные манёвры.

– Ты меня не боишься, – констатирует он.

– Ну-у-у, немножко опасаюсь, – признаюсь со смешком.

– Это я могу понять. Это разумно, – кивает понимающе «муж». И разрешает с барского плеча: – Можешь не опасаться. Я не желаю тебе зла. 

Ситуация становится всё бредовее. «Муж» явно проверяет какие-то свои мысли и теории, а меня посвящать в детали так же явно не горит желанием. Но раз уж в «потере памяти» я окольными путями призналась, и он это даже принял, пора уже и самой начинать вопросы задавать.

– Можете мне рассказать немного обо мне? О себе? О нас? – спрашиваю, спокойно встречая мужской взгляд. И прибавляю многозначительно: – О нашем браке?

– Немного могу, – с серьёзным видом соглашается он. – Тебя зовут Анна Мари Иллария Мораду Арганди, ты последняя представительница древнего и когда-то очень сильного рода Мораду. И два месяца назад стала моей женой, войдя в род Арганди.

Ага. Это я уже и так знаю, если не считать девичью фамилию Анны. Но интересно он так о свадьбе говорит. Официально. Без особых эмоций. Это лишь подтверждает уже сложившееся у меня впечатление. Кажется, брак у них с Анной был договорной. Осталось понять, какая ему выгода с жены? И почему он так рад моей «потере памяти»?