— Ну там, это… В подвалах под больницей, потом по мелочи в бывшем клубе, ну там, где театр, но там сейчас точно пусто, я вчера был, они мне чашу не вернули, я ходил.
— Дальше, — Егор нетерпеливо подогнал мужичка.
— Ну. Так-то, где дом Кадария, там пещера есть, через неё проход, я один раз был. Там ориентир, где озеро, надо по кромке обойти его, и там напрямую наверх тропка ведёт, там вот основные. Но я ж так, ради науки.
— Сядешь ты тоже ради науки, — поднимая его с места и ведя на выход, сказал Егор. — Юра, поехали. Дымов в больнице ещё?
— Нет, он с Еленой уехал же.
— Ну, всё равно туда едем. Прицепим к батарее и пусть его пока Шмелёв опросит, — Егор перехватил взгляд Юры. — Других вариантов нет. Мамыкин звонил, он в нашем штабе пытается с уликами разобраться, ну и я нашему гению криминалистики преступника не доверю, а Денис проводит сложные анализы, злой как чёрт, и я боюсь, что он этого просто прирежет.
Малинин накинул на руку краеведа кольцо наручников, пристегнул его к верхней ручке на заднем сиденье и, немного побуксовав в снегу, вылетел на дорогу.
— Смотрите, — кивнул Береговой на бегущую женщину, — это жена Кадария.
Егор повернул голову в сторону и увидел, как женщина свернула на тропинку и исчезла из вида за старыми деревянными постройками. Малинин осадил машину, выбежал наружу и в несколько прыжков оказался возле угла одного из растрёпанных временем сараев, провалился по колено в наметённый сугроб, снег тотчас перебрался через голенище высоких сапог и осыпался внутрь жарко натопленного после ходьбы сапога.
— Егор Николаевич! — Малинин услышал вскрик и, обернувшись, увидел бегущую к нему женщину.
— Где Кадарий?
— Юргинай пропал.
— Быстро и чётко рассказываешь всё, что знаешь, — сказал Малинин. — Пошли в машину.
— Я ищу Юргиная, — сквозь слёзы запричитала она.
— Нашла? — грубо оборвал её полковник. — Вместе будем искать и мой тебе совет: ничего не скрывай.
— Он! — увидев внутри уазика краеведа, крикнула она. — Он точно знает, он у них всех на посылках был.
— Я это понял, рассказывай, что знаешь ты. Юра, пересядь назад, — кивнул он Береговому. — Ну, ты будешь говорить или нет? — рявкнул Малинин.
— Я не знаю, что вы хотите, — сказала женщина, часто перебирая руками ставшей дубовой от холода куртку.
— Всё! Про ковен, шаманов, ведьм и так далее, — ведя машину, рыкнул Егор.
— Я… — женщина выдохнула. — Мой прадед был великим шаманом, мне передалось его знание, но я не хотела идти по этому пути. Я полюбила и хотела обычную семью, но мой любимый пошёл на охоту с Кадарием и не вернулся, — она запнулась. — Это я сейчас понимаю, что его Кадарий убил.
— Зачем?
— Кадарий учился в болшьшом городе и оттуда вернулся как чумной, он стал одержим идеей, что сможет стать великим шаманом, но у него никогда таких предков не было, а настоящее знание передаётся только по крови, — она пожала плечами. — Я пыталась ему это объяснить, но сделала только хуже, потому что он решил, что Юргинай может стать его проводником. Да, Юргинай и правда родился с сильной энергией.
— Он же племянник твой, — перебил её Малинин.
— Нет, для меня он сын, — она помолчала. — Мы не успели сыграть свадьбу, а я уже несла ребёнка, и отец мой отдал меня за Кадария.
— А почему вы всем говорите, что он племянник? — раздражённо спросил Егор.
— Кадарий прятал его, потому что про меня местные знают, что я — халуун утхатай — своя, белая шаманка. И я им помогаю иногда, а вот про Юргиная никто не должен был знать, — она покачала головой. — Я не знаю почему, но Кадарий так сказал сделать и не разрешал по-другому.
— А ваш великий шаман?
— Нет его, — она грустно улыбнулась, — Кадарий за ним стоит, ну и я, — она всхлипнула. — Точнее, я все предсказания делала и лечила, а людям говорили, что я просто помогаю. Кадарий долгие годы готовился для перехода, — женщина судорожно вздохнула, — он и Айнану, дочку своего друга, воспитал с такой мешаниной в голове, и она реально верит, что Кадарий может переродиться в великого шамана, и они будут править.
— В смысле?
— Ей шестнадцать было, когда Кадарий обратил на неё внимание, она ему очень понравилась, и он стал ей вкладывать в голову, что они с ним могут править миром. Он поженил их с Юргинаем, чтобы быть рядом, когда переход случится.
— Я вот ни черта не понял, — тормозя во дворе больницы, сказал Егор.
— Он вбил себе в голову, что может стать великим шаманом, только если переродится в теле Юргиная, так как в нём течёт шаманское знание.
— У меня сейчас голова взорвётся, — выдохнул Егор. — Дальше.
— Юргинай очень болен, у него с детства шаманская болезнь: сильная эпилепсия. Кадарий сказал, что если я буду помогать, то он найдёт хорошего врача. Я другим могу помочь, — заплакала женщина, — а своим нет. Он привёз Хватикова, тот стал лечить, и вроде стало лучше, но ненадолго, случай с Айнаной просто вырвал у Юргиная разум, и теперь я понимаю, что они этого и добивались.
— Зачем?
— Кадарий считает, что так ему будет легче перейти в его тело.
— Как есть ублюдки, — сказал Юра. — Я повёл его, — он кивнул на притихшего краеведа.
— Где они будут эти ритуалы проводить? — Малинин посмотрел на женщину.
— Они меня обманули, я думала, далеко, — она закусила губу. — Там, где лжешаман живёт, — она с ненавистью посмотрела на краеведа. — Это он их с ведьмами свёл, и они готовят большой ритуал, где Кадарий будет переходить.
— Хорошо, а зачем им невеста не из этих краёв, если ты говоришь, что Кадарий предлагает весь мир Айнане.
— Не знаю, — женщина пожала плечами.
— Я извиняюсь, — подал голос краевед. — Только, пожалуйста, вы там запишите, что я помогаю. Невесту эту в дар хотят принести Тыкулкасу и сделать это должна Айнана, тогда ей откроется сила.
— Ага, — покивал Малинин, — если ты, тварь, ещё что-нибудь вспомнишь, не держи в себе. Рядом будут сотрудники, сразу им говори.
— Всенепременно.
— Юра, уведи его, а то я табельным давно не пользовался, — сказал Егор, чувствуя, что ему уже просто не хватает воздуха. — Дымов? Ты здесь откуда? — спросил он, увидев, что Костя подъехал на такси и выбирается наружу.
— Мы встретили посох, и Елена с ним поехала в штаб, ждать вашего звонка. С ней оперативники из Москвы, и через час уже приедет группа захвата. А я приехал, чтобы здесь помочь.
— Отлично, вот тебе подопечный, — Малинин кивнул на краеведа, — к батарее его пристегни, чтобы не сбежал. Только сделай в точности как я сказал. И безутешную мать с собой забирай, а то она нам мешать будет.
Малинин рукой пресёк все возражения женщины и, прыгнув обратно в машину, дождался, пока Береговой передаст краеведа Дымову и сядет рядом, развернул машину и двинулся в сторону выезда из города.
— Я успел братьям этим позвонить, с которыми мы на кладбище познакомились, — сказал Юра, — они уже чистят дорогу до Кадария.
— Хорошо.
У Берегового звякнул телефон, он посмотрел сообщение и, быстро потыкав в экран пальцами, сказал:
— Мобильник Софьи проявился, как раз в том направлении, куда едем. Включился буквально на несколько секунд, но ребята успели перехватить сигнал.
— Звони Елене, говори, куда везти посох, но сама пусть не суётся, — выжимая максимальную скорость из скрипящего и трясущегося от быстрой гонки уазика сказал Егор.
— Она вне зоны доступа, — отозвался Береговой.
— Звони ребятам, пусть кто-нибудь гонит в офис, — чуть не прокусив губу до крови, сказал Егор. — У нас нет времени возвращаться. В любом случае я теперь понимаю, где Соня, и думаю, что сможем даже время потянуть, пока ждём эту палку, а там и группа захвата приедет.
Навстречу им попался бредущий в обратную сторону трактор, водитель весело посигналил, помахал рукой, показывая большой палец и улыбаясь во всю ширь щербатого рта. Малинин проскочил мимо, даже не взглянув в его сторону, домчался до дома Кадария, воткнул УАЗ в снег и, выпрыгнув, побежал к сараю, где были вольеры собак, а за ними стояли снегоходы.
Егор резко остановился, чуть не наступил в перемешанную со снегом кровавую лужу, недолго посмотрел на валяющиеся трупы лаек и, обойдя эту остывающую на морозе кошмарную сцену, рванул дверь сарая.
— Есть снегоход, — сказал он, вытаскивая машину наружу. — Юра, не стой, им уже не поможешь, а Соню мы ещё можем спасти, — он запрыгнул на снегоход. — Садись назад.
Добравшись по знакомому маршруту до входа в пещеру, Егор побежал вперёд, остановился ненадолго на краю озера, увидел, что трупа здесь уже нет, и стал шарить фонариком по пространству, чтобы понять, как добраться до той кромки, от которой вилась тропинка.
— Так, ладно, — Малинин скинул куртку, вытащил пистолет и, подняв его вверх, прыгнул в воду. Полковник в несколько гребков добрался до каменного бортика, услышал позади себя шум воды и понял, что Юра пошёл за ним.
Дальше они бежали в тяжёлой, мокрой одежде, Малинин несколько раз поскальзывался, падал, вскакивал и не замечал, как намокшая ткань начала покрываться ледяной коркой.
— Стоп! — Егор остановил свой бег и выставил руку, тормозя Юру. — Слышишь?
В пещеру и правда стал доноситься гортанный растянутый напев, а следом за ним женский крик, обдирающий сердце Егора до крови.
— Некогда ждать группу, — твёрдо сказал Малинин, — ты со мной?
— Конечно.
Егор достал оружие, резко выдохнул и пошёл в просвет выхода, дёрнувшись от повторившегося крика и прислушиваясь к пению, которое старательно растягивал женский голос.
— Айнана, остановись! — Егор вышел из-за своего укрытия и остановился, наставив пистолет на женщину. — Всё кончено!
В следующую минуту ему показалось, что посох, блестевший в отблесках костра, воткнули ему в грудь. Он ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не Софью. Сначала он даже не узнал её, это была совершенно другая женщина, словно через знакомые черты проступили чьи-то чужие. Лицо её заострилось, прорисовалась каждая чёрточка, но самое страшное было в том, что сейчас Софья была настоящей. Малинин всегда гнал от себя эти мысли, но с самого знакомства, ещё тогда, в квартире у Лизы, он не мог понять, что не так, и теперь, наконец, рассмотрел причину.