Тысяча черепогрызов — страница 7 из 17

— Далеко нам еще? — спросил Нортон после затянувшейся паузы.

— Километров пятьдесят-шестьдесят. Пожалуй, надо уже снижаться, чтобы глиссер не заметили издалека. А потом поищем место для посадки.

— А куда мы будем садиться? Прямо в джунгли? — поинтересовался я, в очередной раз хлюпнув носом.

— Уж поверь — сядем. Только прекращай уже ко мне прижиматься, черт возьми!

Я обиженно заерзал, но отодвигаться было некуда, а пытаться потеснить Нортона — затея из той же серии, что и пробивание лбом бетонной стены.

— Да аккуратнее ты с ногами! — не унималась девица. — Не задень ничего, а то…

Фраза окончилась коллективным воплем, так как глиссер рывком ухнул вниз — стремительно, как оборвавшаяся кабина лифта. Джулия саданула меня по коленке, сбрасывая мою ногу с клавиш, которые конструкторы машины умудрились разместить в столь доступном для пассажиров месте.

Выровнять машину удалось в считаных метрах от колышущегося алого марева крон. Амазонка тут же развернулась ко мне и окатила таким взглядом, что я съежился, как сдутый мяч. В морду она мне не заехала, очевидно, только потому, что не могла выпустить штурвал.

— Сидел бы ты тихо, Аполлон, — на удивление сдержанно произнес Нортон. — Я, знаешь ли, староват уже для подобных развлечений.

— Я нечаянно, — чуть не плача, ответил я. Ну что за жизнь?! Почему со мной постоянно происходят такие казусы?

Я отодвинулся подальше от приборной доски и для пущей безопасности сунул руки между коленями и вцепился в край сиденья. Ребристый пластик под пальцами вдруг подался, и почти одновременно с этим вся приборная панель озарилась багровыми сполохами, а откуда-то сзади донесся противный прерывистый вой сирены.

— Твою мать!! — выругалась Джулия, добавив потом еще пару выражений покрепче. — Что опять?!

Я разжал пальцы, запоздало сообразив, что, коль уж конструкторы глиссера такие оригиналы, им ничего не стоит разместить какую-нибудь клавишу и на нижней стороне сиденья.

— Ты опять что-то нажал, придурок?! — под завывания сирены осведомилась рыжеволосая, лихорадочно оглядывая приборную доску. Глиссер вроде бы шел ровно, но весь этот шум и красные огни здорово действовали на нервы.

— Я… — начал было я, но объяснить что-либо не успел. Широкие, в ладонь, ремни, вырвавшиеся из пазов в боковых стенках, вдруг туго спеленали Нортона и Джулию, намертво припечатав к спинкам сидений. Меня сия участь миновала, поскольку я сидел как раз между креслами.

Едва я снова открыл рот, как вся верхняя — прозрачная — часть кабины с громким хлопком отлетела назад, и я едва не захлебнулся от встречного ветра. Ветер этот моментально унес и жуткие проклятья Нортона, и испорченный от испуга воздух.

— Держись!! — удалось мне расслышать вопль Нортона, и я ухватился за ближайший ремень.

А потом дернуло так, что у меня едва рука из плеча не выскочила. В глазах потемнело от боли, но ремня я, к счастью, не выпустил. Наоборот, вцепился обеими руками до ломоты в пальцах.

Снова тряхнуло, на этот раз послабее. Приоткрыв слезящиеся от ветра глаза, я увидел расстилающийся до самого горизонта красноватый океан джунглей и белоснежный купол парашюта над головой. Сердце заколотилось как бешеное, и я еще крепче вцепился в ремни. Парашют-то крепился к креслу Джулии, и стоит мне отпуститься — и отправлюсь в свободный полет.

Я подтянулся было повыше, но встретился взглядом с рыжеволосой. Выражение ее лица было таким, что мне захотелось где-нибудь спрятаться.

Парашют Нортона маячил буквально в паре сотен метров от нас. Спускался он чуть быстрее, так что первым соприкоснулся с верхушками деревьев. Хотя, тьфу, Джулия же говорит, что здесь нет деревьев. Хотя так и не могу представить, что это тогда за джунгли такие.

Вскоре и мы нырнули в красноватое море листвы. Я подтянулся-таки повыше, едва не залез рыжей на колени и зажмурился, ожидая удара и веток, хлещущих по лицу.

Но нам — видно, разнообразия ради — повезло. Я отделался парой легких царапин и ушибленным локтем. Насчет Джулии — не знаю точно, но, когда я снова открыл глаза, она выглядела невредимой. Только вот глаза у нее горели так, что я почувствовал, как на мне начинает плавиться рубашка.

Кресло повисло на стропах метрах в трех земли и покачивалось из стороны в сторону, как гигантский маятник.

— Слезь с меня! — процедила рыжеволосая. — И прыгай вниз.

— Высоковато… — пробормотал я, но что-то в ее взгляде заставило меня послушаться.

Трава внизу была такая плотная, что приземление получилось мягким и безболезненным, несмотря на то что я плохо сгруппировался и умудрился встретить поверхность Артемиды не только подошвами ботинок, но и копчиком.

Джулия довольно долго возилась с опутывающими ее ремнями. В конце концов, не без помощи ножа, ей удалось высвободиться, и она мягко, как кошка, спрыгнула вниз.

— Кхм… — кашлянул я, когда она приблизилась. В глаза я ей не смотрел — предпочел наблюдать за клинком, который она не спешила убирать в ножны. — Ты цела? Все нормально?

— Нормально?! — возопила она так, что из травы в сторону прыснула целая стайка каких-то не то мелких птиц, не то крупных насекомых. — Ты угробил мой глиссер, недоумок!! Какого хрена ты полез к кнопке катапультирования?!

— Я… это… — пятясь, промямлил я. — Предупреждать надо! Откуда я…

— Да ты идиот!! — рявкнула рыжеволосая, в сердцах пнув попавшуюся под ноги корягу. Коряга от удара подлетела в воздух, а приземлившись, вдруг выпустила три пары тонких узловатых ножек и торопливо ушуршала прочь.

— Я не хотел… Я не знал… Я…

Сам я прекрасно понимал, что любые оправдания в данной ситуации смехотворны. Сказать, что я сожалел о случившемся, — все равно что ничего не сказать. Угрызения совести не принялись за меня основательно только потому, что я все еще не мог прийти в себя после вынужденного полета. Признаюсь честно: это был мой первый прыжок с парашютом.

— Все будет хорошо. Как-нибудь выпутаемся, — продолжал увещевать я, не переставая пятиться, так как девица упорно надвигалась на меня, буравя взглядом. Можете, конечно, смеяться — дескать, испугался какой-то девчонки. Но я бы посмотрел, как вы бы себя вели с этой растрепанной и злющей дьяволицей, к тому же вооруженной до зубов.

Я уперся спиной во что-то жесткое — очевидно, в дерево. И оно тут же вырастило огромную лапу и ухватило меня за плечо. Я завопил от неожиданности.

— Спокойно, Аполлон, — проговорило дерево голосом Нортона. — Где ты научился так орать? У меня аж мурашки по коже.

Как он умудрился подкрасться так незаметно? При его-то габаритах?

— Что, как наши дела? — деловито осведомился Нортон.

— И этот туда же! — всплеснула руками Джулия. — Что, не видно?! Глиссер — всмятку! Нет, ну каким идиотом надо быть, чтобы включить катапультирование?! Ответь мне, а?

— Ты уверена, что это он? — спросил Нортон.

— Ну а кто же еще? Конечно, это он! Недоразумение ходячее!

Нортон повернул меня к себе, заглянул в глаза и этак проникновенно, по-отечески, спросил:

— Аполлон, сынок… Это ты включил катапульту?

Я молча сопел, разглядывая букашку, ползущую по левой штанине Нортона.

— Та-ак… С глиссером все ясно, — невозмутимо продолжил Нортон, поворачиваясь к рыжей. — Можешь о нем не вспоминать. Когда вернемся — куплю тебе новый. А сейчас давайте-ка все успокоимся и пораскинем мозгами. Идет?

— Идет, — первый согласился я.

В течение следующих пяти минут выяснилось, что высадились мы не в пяти, а как минимум в пятидесяти километрах от поселка трапперов. При этом основная часть оружия, еды и боеприпасов остались в глиссере, так же как и средства связи. Воды в притороченных к поясам фляжках было в общей сложности литров пять.

— Ах да, у нас есть еще это…

Нортон выудил из нагрудных карманов четыре брикета с сухим пайком.

— Ну, на полдня нам запасов хватит. Как думаешь, реально за это время добраться до поселка?

— Не знаю, — ответила рыжая. — Но надо попытаться. Другого выхода у нас нет. Может, повезет, и нам удастся отыскать глиссер…

— Постараемся. Тем более что это вроде бы по пути. Теоретически.

— Вряд ли он далеко улетел. В режим автопилота я переключиться не успела. А в ручном режиме у него регулятор высоты барахлит.

— Ну, в нашем случае это даже хорошо. Вылазка немного затягивается, но в целом… Могло бы быть и хуже.

Рыжеволосая саркастически хмыкнула. Я вздохнул.

— Простите меня… — едва слышно шепнул я.

Оба ничего не ответили. Хотя наверняка слышали.

— Ну что ж, времени рассиживаться у нас нет, — резонно заметил Нортон. — Так что пояса затянем потуже — и в путь! Веди нас, Джулия. Это ведь твой мир.

— Ну что ж, вперед. И постарайтесь не отставать. Слышал, ты… Аполлон?

Я лишь стиснул зубы.

7

Джунгли Артемиды — действительно такая вещь, которую лучше увидеть собственными глазами, чем пытаться представить по описаниям. В первую очередь это касается сангмы. В этом смысле объяснения Джулии по поводу «гигантской пористой губки» никуда не годятся. Лучше представьте себе толстенные, в два-три обхвата, осьминожьи щупальца, вылезающие из земли под разными углами. Они тянутся вверх, изгибаются, сворачиваются в спирали, переплетаются и срастаются друг с другом… Представили? А теперь сделаем стоп-кадр всего этого безобразия, сверху добавим слой густой красноватой листвы — и получим сангму. Этакая основа местных джунглей.

Внутри этого тридцатиметрового слоя спутанных щупальцев — целый мир. На… э-э-э… стволах сангмы селятся другие растения. Чаще всего паразиты типа лиан, мхов, лишайников. Почвы не видно под густым слоем травы белесого или розоватого оттенка. Джулия объяснила, что цвет этот обусловлен недостатком ультрафиолета. Гигантская крона забирает львиную долю солнечного света, так что растениям, оставшимся внизу, мало что достается. Видимо, поэтому большая часть растущей на нижних «этажах» джунглей флоры паразитирует на сангме или использует прочие альтернативные источники энергии и полезных веще