Тысяча и одна ночь. В 12 томах — страница 8 из 48

— Почему они подмигивают друг другу?

Тот ответил:

— Они хотят сказать, что ты поклялся убить того, мимо которого пробежит газель.

И царь сказал:

— Клянусь моей головой, я должен догнать эту газель и привести ее обратно!

Затем он помчался верхом по следам газели и скоро настиг ее. И сокол стал бить ее по глазам своим клювом и ослепил ее, а царь взял палицу и ударил ее так сильно по голове, что она свалилась с ног. Тогда он сошел с лошади, зарезал ее, содрал с нее шкуру и привязал к своему седлу. День был жаркий, а местность пустынная и безводная. Царю хотелось пить, и коня его также терзала жажда. И, оглянувшись, царь увидел дерево, с которого текла какая-то маслянистая жидкость. Тогда, не снимая перчаток, он отцепил кубок, висевший на шее сокола, наполнил его этой жидкостью и поставил перед собой, собираясь пить. Но в эту минуту сокол толкнул лапой кубок и опрокинул его. Тогда царь, полагая, что птица страдает от жажды, во второй раз наполнил кубок и поставил его перед соколом, но тот опять оттолкнул кубок и вылил его содержимое. И царь рассердился на сокола и в третий раз наполнил кубок и поднес его своему коню. Но сокол ударил по кубку крылом и в третий раз опрокинул его.

Тогда царь воскликнул:

— Да сгноит тебя Аллах, о ты, вестник несчастья! Ты помешал мне пить, и сам не пил, и лишил воды моего коня.

И ударом меча царь отрубил крылья соколу. Но сокол поднял голову, как бы говоря: «Посмотри, что там, на дереве!»

И когда царь поднял глаза, он увидел на дереве змею, и с нее лился на землю змеиный яд. Тогда царь горько раскаялся в том, что отрубил крылья своему соколу. Он встал, сел на коня и уехал, увозя с собой убитую газель. И, приехав во дворец, он бросил ее своему повару со словами:

— Возьми эту газель и зажарь ее.

Потом царь, держа на руке своего сокола, опустился в кресло. Однако сокол испустил слабый крик и пал мертвым. Увидев это, царь огласил воздух воплями и жалобами, горько раскаиваясь в том, что убил своего верного сокола, который спас его от смерти.

Такова история царя Синдабада, и поэтому не заставляй меня раскаиваться, как это сделал он и ревнивый владелец попугая.

И когда визирь царя Юнана спросил: «А что это за история?» — царь Юнан начал так:

РЕВНИВЫЙ МУЖ И ПОПУГАЙ

У одного ревнивого мужа была красавица жена, которую он ни на шаг не отпускал от себя. И вот однажды, когда ему представилась необходимость надолго отлучиться из дома, он отправился на базар, купил себе говорящего попугая и поместил его в клетку в своем доме, не сомневаясь в том, что болтливая птица донесет ему обо всем, что произойдет во время его отсутствия, поскольку попугай этот был хитер, остроумен и наблюдателен. Когда же муж покончил с делами и после долгого отсутствия возвратился домой, он велел принести к себе попугая, и тот рассказал ему в точности все, что день за днем творили в его доме красавица жена и ее любовник. Тогда муж обезумел от ревности и бросился к изменнице и жестоко избил ее.

Заподозрив в предательстве своих служанок, жена стала допрашивать их одну за другой, но все они клялись в том, что выдал их хозяйку попугай. Узнав об этом, жена при первой отлучке мужа велела одной из своих служанок вертеть всю ночь кофейную мельницу под самой клеткой, другой — пускать всю ночь над клеткой струйки воды в виде дождя, а третьей — повертывать всю ночь перед глазами птицы стальное зеркало.

Когда на другой день муж вернулся и обратился с допросом к попугаю, тот ответил:

— Ах, ничего не знаю, мой господин! Меня всю ночь ослепляла молния и оглушали гром с дождем.

Однако в то время стояла ясная летняя погода, и муж воскликнул с негодованием:

— Горе тебе, о лживая птица, ведь теперь не время дождей!

Но попугай сказал:

— Да, клянусь Аллахом, всю эту ночь шел дождь, сверкала молния и гремел гром!

Тогда мужу стало ясно, что попугай болтает вздор и что его первое донесение об измене жены также может быть ложью. В порыве гнева он выхватил попугая из клетки и бросил на пол с такой силой, что убил его наповал. Вслед за тем, однако, он узнал от своих соседей, что попугай рассказал ему сущую правду о поведении хозяйки; узнал он также и о ее коварной проделке, жертвой которой сделался бедный попугай. Тогда он стал горько раскаиваться в своем несправедливом поступке, но раскаяние его не могло уже исправить беды.

Когда визирь услышал этот рассказ царя Юнана, он сказал:

— О великий царь, преисполненный всяких доблестей, скажи, какое зло мог причинить мне этот человек и что мог я сделать ему? Неужели ты не видишь, что мною руководит только забота о тебе? И ты убедишься впоследствии в истине моих слов! Знай же, о государь, если ты внемлешь моим словам, то спасешь свою жизнь; если же ты не обратишь внимания на мое предостережение, то погибнешь так же, как погиб тот визирь, который обманул царского сына.

И когда царь спросил: «А что это за история?» — визирь начал так:

РАССКАЗ О ЦАРСКОМ СЫНЕ И ГУЛЕ[28]

У одного царя был сын, страстно любивший охоту. И был у него визирь. И царь приказал этому визирю не спускать глаз с принца и следовать за ним, куда бы тот ни пошел. Однажды принц отправился на охоту, и визирь сопровождал его. И вот по дороге они увидели какого-то чудовищного зверя, и визирь сказал принцу:

— Ну-ка догони этого зверя!

И принц погнался за зверем и скоро скрылся из виду.

Но когда он зашел в уединенное место, следы зверя исчезли, и принц не знал, в какую сторону ему направиться. И тут он увидел молодую девушку, которая сидела на краю дороги и плакала. Принц спросил ее:

— Кто ты?

А девушка ответила:

— Я дочь одного из царей Индии. Я шла в пустыне с караваном, и вдруг на меня напал сон, и я свалилась с седла, не заметив этого. И когда я проснулась, то очутилась в пустыне одна, и не знаю, куда мне теперь идти.

Когда принц услыхал эти слова, он почувствовал сострадание к молодой девушке и усадил ее за собой на своего коня. Так ехали они некоторое время, и принц увидел зеленый островок.

И говорит ему девушка:

— О господин мой, позволь мне сойти на минутку!

И принц подъехал к островку и спустил ее с лошади. Однако, видя, что она долго не возвращается, он пошел за нею, пробираясь между кустами так, чтобы она не могла заметить его. И тут он увидел, что эта молодая девушка — гуль!

В эту минуту она говорила своим детям в пещере:

— О детки мои, сегодня я привела к вам прекрасного, упитанного юношу!

И дети отвечали хором:

— О, приведи его скорей, матушка, мы так проголодались!

Когда принц услыхал эти слова, он задрожал всем телом и в ужасе вернулся к своему коню, но в ту же минуту гуль вышла из своей пещеры и, заметив, что принц дрожит от страха, спросила его:

— Чего ты испугался?

Принц ответил:

— У меня есть враг, которого я боюсь.

— Но ведь ты сказал мне, что ты принц?

Он ответил:

— Да, это верно.

Тогда она сказала:

— Почему же ты не даешь денег твоему врагу, чтобы умилостивить его?

Он отвечал:

— Враг мой не удовлетворится деньгами, ему нужна моя душа. И я боюсь его, потому что я невиновен и сделаюсь жертвой несправедливости.

Тогда девушка сказала:

— Если, по твоим словам, ты невиновен, почему же ты не помолишься Аллаху? Он защитит тебя от козней твоего врага и всех тех, кого ты боишься.

Тогда принц поднял глаза к небу и воскликнул:

— О Ты, внимающий угнетенным, обращающимся к Тебе, помоги мне восторжествовать над моим врагом и удали его от меня, ибо Ты всемогущ!

Услыхав эту молитву, гуль в тот же миг исчезла.

И принц благополучно вернулся к царю, своему отцу, и рассказал ему о коварном совете визиря. И царь повелел казнить вероломного визиря.

— О царь! — продолжил визирь царя Юнана. — Если ты доверишься этому врачу, то подвергнешься самой мучительной смерти. Несмотря на то что ты осыпал его милостями и осчастливил своей дружбой, он замышляет твою погибель. Разве ты не видишь, что он избавил тебя от болезни наружным средством, действуя на тебя вещью, которую ты держал в руке? Разве тебе не ясно, что он погубит тебя теперь другой вещью, которую он даст тебе в руку?

Тогда в душу царя Юнана вкралось сомнение, и он сказал:

— Ты прав, о визирь, мой добрый советник! Весьма вероятно, что врач этот прибыл сюда в качестве шпиона, замышляя погубить меня. Разумеется, если он исцелил меня посредством вещи, которую я держал в руках, то теперь он может убить меня посредством другой вещи, которую он даст мне понюхать.

И царь Юнан преисполнился страха и сказал визирю:

— О визирь, что же ты посоветуешь сделать с ним?

И визирь ответил:

— Нужно, не теряя времени, послать за ним и, как только он войдет сюда, отрубить ему голову. Только таким путем ты предупредишь его злоумышления и, избавившись от него, обретешь спокойствие.

И царь сказал:

— Ты прав, о визирь!

И он тотчас же послал за врачом Руяном, который пришел в самом веселом настроении, не подозревая о решении великодушного царя, ведь поэт сказал:

— Ты, что судьбы ударов так страшишься,

Утешься, друг! Не знаешь разве ты,

Что все в руках Того, Кто создал землю?

Что суждено, того уж не изменишь!

Того ж бояться нечего тебе,

Чему и так не суждено свершиться.

— О господин! Могу ль я день прожить,

Чтобы не петь хвалы, тебя достойной!

К чему тогда мой дар стиха чудесный,

К чему поэта сладостный язык?

Ведь всякий дар, что вновь я получаю

Из рук твоих, прекрасней прежних всех

И мне дается раньше, чем успею

Я пожелать! О, как же мне не петь

Твою всю славу, все твое величье?!

Как мне не петь тебя и пред толпой,

И в глубине признательного сердца?!

Но никогда уста мои не смогут