Тысяча осеней Якоба де Зута
«Тысяча осеней Якоба де Зута» — это захватывающий исторический роман Дэвида Митчелла, погружающий читателя в атмосферу конца XVIII века. Молодой голландец Якоб де Зут приплывает в Дэдзиму — голландскую колонию в Японии. Его цель — заработать деньги, чтобы отец его возлюбленной Анны согласился на брак дочери с бедняком.
Якобу предстоит пройти через множество испытаний и трудностей, чтобы сохранить свою любовь и вернуться на родину. Роман Дэвида Митчелла раскрывает перед нами сложные перипетии судьбы героя в условиях чужой культуры и традиций.
Читайте «Тысячу осеней Якоба де Зута» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и окунитесь в увлекательный мир приключений и романтики!
Читать полный текст книги «Тысяча осеней Якоба де Зута» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,75 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2013
- Автор(ы): Дэвид Митчелл
- Переводчик(и): Виктор Вебер
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,75 MB
«Тысяча осеней Якоба де Зута» — читать онлайн бесплатно
К, X и Т с любовью
Порт Батавия на острове Ява был штаб-квартирой голландской Ост-Индской компании, или ОИК (на голландском — Veerenigde Oostlndische Compagnie, или VOC, буквально «Объединенная Ост-Индская компания»). Отсюда корабли ОИК уходили в Нагасаки, сюда же и возвращались. Во Вторую мировую войну японцы, оккупировавшие Индонезийский архипелаг, переименовали Батавию в Джакарту.
Даты в романе приводятся по лунному календарю, который может отставать от григорианского от трех до семи недель, в зависимости от года. Поэтому «первый лень первого месяца» соответствует не 1 января, а другой дате между концом января и началом февраля. Годы упоминаются под японскими названиями.
В тексте, в соответствии с обычаями японцев, сначала указывается имя рода.