Примечания
1
Тастаракай — сказочный персонаж, — шут, бедняк.
2
Кержак — переселенец из России, старовер.
3
Арчымак — кожаная сумка, вьюк.
4
Коче — национальное блюдо.
5
Аймак — район.
6
ТОЖ — товарищество по совместному ведению животноводства.
7
АИК — аймачный исполнительный комитет.
8
Емелюк — коммуна.
9
Келин — замужняя женщина.
10
Май на Алтае зовется месяцем кукушки.
11
Кудай — бог (алт.).
12
Здравствуйте!
13
Нарочитая перестановка слогов в слове «байюрек».
14
Род, племя.
15
Куп — кадушка для молока; чегень — кислое молоко.
16
Согум — заготовленное на зиму мясо.
17
Д ь е н е — жена старшего брата.
18
Синий бык — покровитель озер, болот, всех водоемов.
19
Сыргу — болезни, болеть.
20
Кам — ворожей, шаман.
21
Ирбис — снежный барс.
22
Тем — подготовка к свадьбе, помощь соседей.
23
Балам — дитя.
24
Боле — двоюродный брат.
25
Танжаур — кожаный сосуд.
26
Аил — островерхая, крытая корой юрта.
27
«Алайдын Чолмоны» — областная газета («Звезда Алтая»).
28
Эличенок — козленок, детеныш косули (по-алтайски — элик — дикий козел, косуля).
29
Кёк арамас! — Черт побери!
30
Сырты — горные отроги.
31
Керзен — шашлык из бараньей грудинки.
32
Башлык — председатель.
33
Э и е, а д в — мать, отец.