«Да и правда, куда можно спешить в таком городке?» – подумала Саша.
По традиции прошлых прогулок она вышла на аллею, обвивающую крепостную стену. А потом спустилась вниз к полям, задыхаясь при каждом подъеме на холм и с ужасом думая о возвращении обратно, в гору. А местные бегуны преклонного возраста живенько пробегали мимо нее по привычному маршруту – то вверх на гору, то вниз.
От замковой стены дорога шла в поля, огибала городок и выходила к ближайшим холмам, окружающим город. Тишина здесь стояла просто оглушающая. Еще не было жарко, зеленые и желтые поля упирались в красно-золотистые и даже фиолетовые холмы, пели птицы, жужжали над кустами насекомые…
Несмотря на подъем, дорога обратно пошла веселее, крыши, башни и колокольня собора на центральной площади городка приближались, и всего через несколько минут Саша была у знакомого фонтана.
4
Алиса сидела в машине, стараясь разглядывать мужчину за рулем не слишком откровенно.
Он оказался старше, чем на фото, худым, и, несмотря на довольно импозантный вид, в нем было что-то неприятное. Может быть, из-за странной привычки хватать за шею холодными тощими пальцами при традиционных итальянских поцелуях. Чмок-чмок в воздух у щеки, и вдруг эти ледяные клешни.
«Краб! – вдруг подумала Алиса и чуть не рассмеялась в голос. – Вот краба-то в моей коллекции женихов и не хватало!»
Джузеппе объяснил, что на самом деле он не местный, дом у него в Пулье, на юге, а во Флоренции он обычно живет в доме двоюродного брата, дом большой, брат постоянно в отъезде, и один из апартаментов всегда ждет его, Джузеппе.
Алиса попыталась намекнуть, что в отеле, пусть даже недорогом, ей будет гораздо удобнее, но ее мнение, похоже, никого не интересовало. А с тремястами евро в кармане выбор был небольшой.
«Ладно, потерпим, – подумала девушка, – может, все не так уж и плохо. Хотя флорентиец по переписке в реальности оказался южанином».
Дом был таким, каким обычно и представляешь старые флорентийские палаццо: темное, словно закопченное со временем монументальное здание, высокие двери в широкий холодный и мрачный вестибюль, откуда по лестнице с гулко отдающимися звуками шагов они поднялись на второй этаж.
Квартира оказалась удивительно светлой, с большими окнами, белой кожаной мебелью и современной техникой, от огромного плазменного экрана телевизора до посудомоечной машины.
Алиса прошлась по квартире. Несколько комнат, одна из которых – спальня, вторая, видимо, использовалась хозяином как рабочий кабинет: большой стол с компьютером был завален чертежами, какими-то бумагами и папками, еще одна спальня поменьше, уже с простенькой, довольно старой мебелью, кухня, большая современная ванная комната.
В окна доносился гул улицы, взрываемый резкими мотоциклетными очередями, где-то вдалеке звонили колокола, смеялись и перекрикивались прохожие.
«Неплохо для недели во Флоренции, да еще и бесплатно, – смирилась она, – в конце концов, можно пожить и с Джузеппе!»
5
Звонок раздался уже под утро, когда стих дождь, разогнавший духоту, стоявшую уже две недели.
– Комиссар Дини? Простите, что разбудил так рано, у нас происшествие.
– Слушаю, Массимо, что случилось?
– В роще у Кастельмонте найден труп женщины, из Флоренции выехали ребята из Сквадра Мобиле, нам в управление Эмполи тоже позвонили.
– Кто сегодня дежурит?
– Я сам поеду, здесь, в комиссариате, останется Паоло.
– Заезжай за мной, я буду готов через пару минут.
Дороги были еще пусты, и через двадцать минут комиссар и его люди были на месте.
Несмотря на ранний час, в роще было многолюдно. Здесь были техники из криминалистической лаборатории, несколько сотрудников флорентийской Сквадра Мобиле – «летучего отдела убийств», с одним из них, Джакомо Геррини, комиссар Лука Дини был давно знаком.
Помощник прокурора уже собирался уезжать. Он подошел к Луке, подал руку:
– Давно такого не было, даже и не припомню, убийство в этом районе… тут всегда тихо. Наверняка проститутка, какие-то свои разборки… хотя удушение – немного странно для таких случаев. В общем, держите меня в курсе. Флорентийцы уже уезжают, пока ничего особенного, чтобы отдать это дело им, я не вижу. Это ваше дело, комиссар, ваша территория, вот и разбирайтесь.
Подбежавший инспектор доложил:
– По предварительным данным, убитой женщине около 30 лет, если судить по внешности – она, видимо, из Восточной Европы, – красавица была! – неожиданно добавил он. – Блондинка с длинными волосами. Документов не обнаружено. Судебный медик заканчивает осмотр.
– Судебный медик уже все осмотрел. – Доктор Джанетти подходил к комиссару, потирая шею. – Просквозило, – ответил на незаданный вопрос. – Пока могу сказать, что женщина была задушена. По всей видимости, никакого личного насилия не было, но точно скажу после вскрытия. Примерное время смерти – полночь, максимум часа два-три ночи. К вечеру пришлю заключение. Идите сюда, – он позвал комиссара к телу. – Вот смотрите. – Он оттянул воротник пиджака и показал полосу на шее. – По поводу удушения сомнений нет, об остальном сообщу завтра.
– Ни документов, ни телефона, ни кошелька при ней не было, местная полиция опрашивает возможных свидетелей, – включился Массимо. – Осмотр места происшествия практически ничего не дал, всю ночь шел сильный дождь, если следы и были, все смыло. И тот свидетель, что нашел труп, хорошо потоптался вокруг вместе со своей собакой.
– Хорошо, Бернини и Томмазо пусть проедут все ближайшие отели, узнают, не останавливалась ли там наша жертва. Посмотрите по отпечаткам пальцев – может быть, это действительно проститутка и уже привлекалась полицией. Если она нелегалка и не из этих мест, то установить личность будет нелегко. Если никто, конечно, не хватится. – Массимо, – обернулся он к инспектору, – скажи, что тело можно увозить.
Тело девушки было обнаружено в оливковой роще на спуске к небольшому ручью. Дома стоят довольно далеко отсюда, но опросить жителей необходимо, вдруг кто-то что-то слышал. И, конечно, хозяев земли, – комиссар отдал необходимые распоряжения.
Девушка была одета в джинсы, футболку и серый пиджак, на ногах черные ботинки на низком каблуке, на вид все хорошего качества, недешевое.
– Никакой косметики, не похожа на проститутку, – заметил инспектор, – да и прикид другого уровня.
Осмотр места происшествия еще продолжался, но было ясно, что никаких улик не обнаружится. Никаких следов или предметов найдено не было, ночной дождь смыл все.
Полицейские обыскали рощу, прошли несколько километров в разные стороны от дороги, прочесав и поле. Хозяин земли, пожилой фермер, живший неподалеку, только и успевал хвататься за голову и кричать, чтобы не наступили на засеянные грядки.
Все перепачкались в размокшей от сильного ночного дождя земле. Но ни сумочки погибшей девушки, ни телефона, ни документов не обнаружили. К обеду стало ясно, что на месте больше делать нечего.
Роща расположена далеко от города, вокруг на холмах разбросано лишь несколько ферм, и к двум часам ночи все уже спали, тем более в сильный ливень. Несколько человек слышали шум проезжавшей машины, но мало ли машин может проехать мимо ночью, а на часы никто не смотрел. Дорога здесь ведет в несколько деревень по соседству и на местные фермы. В столицу по ней можно проехать, чтобы избежать пробок, по ней многие ездят. Так что опрос жителей ближайших домов пока ничего не дал, оставалось ждать результатов вскрытия.
– Дотторе, – подбежал один из полицейских, – тут на дороге, недалеко от места происшествия, нашли вот этот коробок, – он показал пакет, в котором лежал коробок спичек с рекламой флорентийского ресторана. – Судя по всему, брошен недавно, под дождем размок, но не заметно, чтобы долго пролежал. Закатился в траву, поэтому почти не расклеился и сразу его не заметили.
«“У Карлито”, – прочитал Массимо. – В роще обычно посторонних предметов не бывает, некому их оставлять, надо первым делом спросить фермера и работников, не знают ли они, чьи спички».
– И еще, мы осмотрели одежду убитой, и в маленьком кармашке пиджака был вот этот листок бумаги. На сложенном в несколько раз небольшом листке, вырванном из книги, по виду из путеводителя, было что-то на кириллице.
– Ну вот, скорее всего – русская, – заключил Лука. – Ладно, поехали. Пора было трогаться в отделение, в Эмполи.
– Лука, – повернулся к комиссару Массимо, – давай заедем перекусить в Кастельмонте, ты же помнишь Антонию, мою тетку – ну, у которой ресторан.
– Еще бы не помнить! – Лука мечтательно закатил глаза. – Такое не забывается! Поехали. Кто ж может забыть кухню Антонии! Поехали, все равно по пути.
Они оставили машину у крепостных стен старого городка и вскоре уже открывали дверь в ресторанчик, расположенный в таком же средневековом каменном доме, как и все остальные по соседству.
Официант уже спешил навстречу, широко улыбаясь.
– Тони! – радостно распахнул объятия Массимо. – Как я рад тебя видеть! Покормишь нас с комиссаром чем-нибудь вкусным?
– Ну как же, как же, сегодня рекомендую «паста и фаджоли», только сготовили, на второе у нас прекрасные скаллоппини с белыми грибами… и десерт, только что испекли. А тетушки твоей нет, во Флоренцию уехала. – Официант проводил Луку и Массимо к столику недалеко от кухни.
Буквально через минуту Тони уже спешил к их столику с кувшином домашнего красного вина и бутылкой минеральной воды без газа.
– Вино наше, с виноградника Антонии, как всегда! – Он разлил вино по бокалам и убежал на кухню, чтобы сразу же появиться с тарелкой кростини на закуску. Вкусы посетителей здесь уже знали, и можно было подавать закуску не спрашивая.
Народу было мало, рановато для обеда, в отдалении сидели лишь две дамы, блондинка и русая, смеялись, отчаянно жестикулируя.
– Синьора из России, – подмигнул официант, кивнув в сторону блондинки, – она часто приезжает, останавливается у нас в городе на пару дней.