— Ночь уже наступила, — сказал Рансайтер.
По крайней мере для Эллы. А может, и для него, если не удастся найти исчезнувших телепатов, паракинетиков, ясновидцев, резуректоров и аниматоров Холлиса. Он потерял жену, а теперь лишился и возможности воспользоваться ее советом. Какой-то Джори изгнал Эллу до того, как она успела высказать свои соображения.
— Когда мы снова поместим ее в холодильную камеру, — тянул свое фон Фогельзанг, — то уберем Джори подальше, от нее. Если вы согласны на более высокую оплату, мы поместим ее в совершенно изолированную камеру, стены которой выложены дополнительным слоем Тефлона-26 и полностью предохраняют от всяких гетеропсихических влияний как со стороны Джори, так и кого-либо другого.
— А еще не поздно? — спросил Рансайтер, выходя на минуту из состояния депрессии, в которое ввергло его случившееся происшествие.
— Ее возвращение возможно, как только уйдет Джори или кто-либо другой, добравшийся к ней в связи с ее слабостью. Она доступна почти каждому. — Фон Фогельзанг прикусил губу, обдумывая ситуацию. — А может, ей и не нужна изоляция, господин Рансайтер? Мы не без оснований помещаем контейнеры, или гробы, как их повсюду называют непрофессионалы, на таком близком расстоянии друг от друга. Взаимопроникновение в мысли дает этим полуживым…
— Я прошу вас поместить ее в отдельное помещение, — прервал его Рансайтер. — Лучше пусть она находится в изоляции, чем вообще перестанет существовать.
— Она существует, — поправил его фон Фогельзанг. — Только не может войти с вами в контакт. А это большая разница.
— Это метафизическое различие, не имеющее для меня никакого значения, — заявил Рансайтер.
— Я изолирую ее, — согласился фон Фогельзанг, — но мне кажется, вы правы: уже поздно. Джори проник в нее навсегда, по крайней мере в определенной степени. Мне очень жаль.
— Мне тоже, — резко бросил Рансайтер.
III
Мгновенный «Убик» имеет все достоинства свежеприготовленного экспресс-кофе. Ваш муж скажет: «Дорогая, до сих пор я считал, что ты готовишь кофе так себе, но сейчас — супер!»
Безвреден при употреблении согласно инструкции.
Джо Чип, все еще одетый в полосатую пижаму, напоминающую одежду клоуна, лениво уселся за кухонным столом, закурил сигарету и, бросив 10 центов, начал манипулировать рычажком газетного аппарата. Из-за похмелья он пропустил «межпланетные вести», на минуту задержался перед «местными новостями» и остановился на «сплетнях».
— Пожалуйста, сэр, — сердечным голосом отозвался аппарат. — Сплетни: угадайте, что замышляет Стэнтон Мик, финансист, любящий одиночество, и спекулянт с межпланетной славой. — Внутри аппарата что-то щелкнуло, и из щели появился напечатанный лист бумаги. Четырехцветный лист, покрытый жирной печатью с элегантным шрифтом, скользнул по поверхности стола и слетел на пол. Несмотря на головную боль, Чип поднял лист и развернул перед собой.
(АП) ЛОНДОН. Каковы намерения Стэнтона Мика, любящего одиночество финансиста и спекулянта с межпланетной славой? — этот вопрос задавали себе многие бизнесмены, когда сквозь стены Уайт-холла просочилось известие о том, что энергичный, хотя и несколько эксцентричный, промышленный магнат, когда-то предпринявший бесплатное строительство космических кораблей, при помощи которых Израиль мог бы колонизировать планету Марс и оживить ее пустыни, обратился с просьбой о предоставлении ему не имеющей прецедента высокой суммы…»
— Это не сплетни, — сказал аппарату Джо Чип. — Это спекуляции определенных финансовых кругов. Я хочу почитать о том, какая телезвезда с кем спит.
Он всегда плохо спал, по крайней мере, ему не хватало сна типа REM, при котором наступает быстрое движение зрачков. Сегодня Джо не принял тонизирующий порошок, к сожалению, его недельная норма, предоставляемая местной аптекой, находящейся в его же доме, уже закончилась. Он должен был признать, что это произошло из-за бесконтрольного и чрезмерного его употребления. Но факт оставался фактом — он сможет обратиться за новой порцией только в ближайший вторник — через два дня, через два долгих дня.
— Настройте регулятор на «бульварные слухи», — произнес аппарат.
Джо так и сделал. Перед ним появился новый лист. Он обратил внимание на замечательную карикатуру Лолы Герцбург-Райт и с удовольствием облизнулся.
«Прошлым вечером в модном ночном нью-йоркском клубе Лола Герцбург-Райт «угостила» блестящим ударом правой в челюсть пристававшего к ней хулигана, в результате чего тот рухнул на стол, за которым сидел король Швеции Етон Гроат в обществе неизвестной женщины с удивительно большими…»
И тут зазвонил дверной звонок. Удивленный Джо Чип оторвался от газеты, заметив, что еще мгновение — и его сигарета пропалит гладкую полировку стола. Пришлось заняться спасательной акцией. Затем он неторопливо подошел к микрофону, установленному для удобства рядом с кнопкой, открывающей замок входной двери.
— Кто там? — посмотрев на ручные часы, он отменил: еще нет и восьми. Наверняка это робот, собирающий квартплату. Или кредитор.
Из размещенного на дверях динамика раздался энергичный мужской голос:
— Знаю, еще рано, Джо, но я только что вернулся. Это я, Г. Г. Эшвуд, и со мной новый потенциальный работник, которого я привез из Топека. Мне кажется, — замечательная находка. Однако я хочу твоего подтверждения, прежде чем я доставлю новую добычу Рансайтеру. Кстати, он сейчас в Швейцарии?
— Дома у меня нет оборудования, — ответил Чип.
— Ну я смотаюсь на работу и привезу тебе все необходимое.
— На работе его нет, — неохотно признался он. — Оно в моей машине. Почему-то я его не достал оттуда вчера вечером. — В действительности, Джо набрался до такой степени, что не смог открыть багажник автомобиля на воздушной подушке.
— Слушай, а нельзя ли заняться этим после десяти? — спросил он с раздражением. Сумасшедшие приступы энергии Г. Г. Эшвуда злили его даже в двенадцать дня, а сейчас, в семь часов утра, казались просто невыносимыми, даже хуже, чем визит кредитора.
— Чип, родной, тут необыкновенный случай, кладезь чудес, ломающий стрелки твоих часов, а для нашей фирмы — струя чистого воздуха, столь нам сейчас необходимая.
— Кто это? — спросил Джо Чип. — Антителепат?
— По правде сказать, я и сам не имею понятия. Послушай, Чип, — Эшвуд понизил голос, — это конфиденциальное дело, особый случай. Я не могу стоять здесь, перед воротами, и болтать о нем. Нас могут подслушать. Уже сейчас ко мне доходят мысли какого-то осла, сидящего у себя в квартире на первом этаже и…
— Хорошо, — с покорностью согласился Джо Чип. Он знал, ему все равно не удастся прервать Г. Г. Эшвуда, если тот начал свой кошмарный монолог. Лучше его выслушать. — Дай мне пять минут — одеться и посмотреть, есть ли у меня кофе.
Чип смутно помнил, прошлым вечером он делал покупки в местном супермаркете. Особенно ему запало в память, как он вырывал из блокнота зеленый купон, а значит, покупал кофе, чай, сигареты или какие-то импортные деликатесы.
— Она тебе понравится, — энергично заключил Г. Г. Эшвуд. — Хотя, как это часто бывает, она дочка…
— Она? — со страхом спросил Джо Чип. — Моя квартира не для экскурсий. Я задолжал уборщикам. Они не появлялись у меня почти две недели.
— Я спрошу, не помешает ли ей это?
— И не спрашивай. Это мне помешает. Я осмотрю ее на работе в служебное время.
— Я прочитал ее мысли: беспорядок ей не мешает.
— Сколько ей лет?
«Может, она еще ребенок», — подумал Джо. Значительный процент новых потенциальных инерциалов составляют дети, развивающие в себе пара-способности для защиты от родителей, обладающих пси-способностями.
— Сколько тебе лет, дорогая? — донесся до него невыразительный голос Г. Г. Эшвуда, который обратился к сопровождающей его девушке. — Девятнадцать, — сообщил он через минуту.
Значит, не ребенок. Наконец-то в нем проснулось любопытство.
Сверхчеловеческая активность Г. Г. Эшвуда, как правило, проявлялась в отношении привлекательных женщин; вполне возможно, что девушка принадлежала к этой категории.
— Дай мне пятнадцать минут, — сказал Чип Эшвуду. У него зародилась надежда, если он поторопится и откажется от завтрака и даже кофе, ему удастся привести комнату в божеский вид. Во всяком случае, стоило попробовать.
Он выключил микрофон и начал искать в кухонных шкафах метлу (ручную или имеющую собственный привод) либо пылесос (двигающийся при помощи гелиевых батарей или включаемый в сеть). Но ничего не нашел. Скорее всего, фирма, обслуживающая дом, вообще не доставила ему этих предметов.
«Всегда узнаешь о неприятностях в самый неподходящий момент, — подумал Чип. — А ведь я живу здесь уже четыре года».
Он поднял трубку видеофона и набрал цифру 214 — номер администрации дома.
— Выслушайте меня, — начал он, когда отозвался администратор. — Я уже могу оплатить счета за работы по уборке. Прошу вас немедленно прислать уборщиков; когда они закончат работу, я заплачу всю причитающуюся сумму.
— Сэр, вы должны уплатить прежде, чем они начнут что-либо делать.
Джо Чип взял в руки бумажник, вытащил из него несколько «Магических Кредитных Карточек», большей частью уже аннулированных, и, скорее всего навсегда, исходя из его материального положения.
— Впишите сумму задолженности на счет моей Треугольной Магической Кредитной Карточки, — обратился Джо Чип к своему невидимому противнику. — Таким образом, долг исчезнет из ваших книг, и вы запишете, что он полностью выплачен.
— К нему необходимо добавить штрафы за задержки.
— Впишите их на счет моей кредитной карточки в форме Сердца…
— Господин Чип, агентство «Феррис энд Брокмен», занимающееся контролем и анализом сумм в системе кредитной розничной продажи, составило специальный список, который касается и вас. Мы получили его вчера, и он находится у нас в памяти. С июля вы перешли из категории ГГТ в категорию ГГГГ. Администрация нашего дома запрограммирована так, чтобы исключить возможность сказания услуг или выделение кредита таким жалким типам, как вы, сэр. С настоящего момента все суммы вы должны вносить наличными. Мы опасаемся, в такой ситуации вам придется находиться до конца жизни. Честно говоря…