отную шерсть, но с какими-то странными переливами. Да нет, по-моему, даже в столице уже никто не носит сюртуки. А вот высокие черные сапоги выглядят вполне привычно, как и черные брюки.
В общем, объективно говоря, чародей оказался красив, грозен и немного мрачен. И эта его грозная суровость словно бы говорила: «Не влезай! убьёт!». По крайней мере, именно таким было моё первое впечатление о нём.
До этого я о чародеях только читала да слышала. Интересно, а у него правда есть хвост или это очередная байка? Говорят, чтобы получить колдовской дар, чародеи братаются с дьяволом и вместе со способностями к волшебству получают хвост. Наверное, просить показать будет невежливо, а так не видно - сюртук слишком длинный.. Может, он поэтому сюртук носит?
- Я спросил, умеете ли вы молчать, - вновь заговорил он, видимо поняв, что ответа от меня не дождется. - Это важное условие для моей горничной.
- Вам бы немую нанять, - не сдержалась я.
- Может, и нанял бы, но мне рекомендовали именно вас, а тратить лишнее время на беседы с толпой бестолковых соискательниц я не намерен. Ну так что, справитесь? Или несколько часов тишины убьют маленькие серые клеточки вашего мозга?
- Нет, господин, не убьют!
Нет, ну надо же, какой высокомерный гад! Думает, раз он чародей, то можно так с людьми разговаривать? Эх, высказала бы я ему всё, что думаю, да нельзя. Надо быть смиренной и услужливой. И я потупила взгляд, чтобы не зашибить его ненароком молниями из глаз.
- Отлично! Вы будете стирать, убирать и всякое такое. Ну, что там ещё по дому надо делать..
- Готовить? – подсказала я.
- Нет, готовить нет нужды. С едой я сам как-нибудь разберусь. Так вот, уборку ни в коем случае нельзя делать магическим способом, это наложит отпечаток на всю мою работу. Мельчайшие частицы магии могут провзаимодействовать с бумагами и реактивами. Именно поэтому я нанимаю вас, в противном случае и ноги постороннего человека не было бы в моём доме. Ваша задача – создавать мне как можно меньше неудобств. Делайте, что должны, но тихо. Бумаги не перекладывать, реактивы не трогать, на ингредиенты для зелий даже не смотреть. Всё ясно?
- Да, господин Морт.
- Хорошо. Платить я буду три крейцера в неделю. Знаю, не очень много, но это только на время испытательного срока. Вопрос увеличения жалованья рассмотрим через месяц, когда станет понятно, будете ли вы и дальше на меня работать или на этом простимся. Согласны?
- Да, господин, - ещё бы я не согласилась! Может, для него это скромная сумма, но в нашем городке три крейцера в неделю это очень даже приличная плата.
- Пойдёмте, покажу вам дом, - он встал из-за стола – беседа проходила в кабинете моего нанимателя – и повел меня за собой.
– Здесь располагается лаборатория.
Он указал на комнату, заставленную котлами, ретортами и пробирками. Полки большого стеллажа буквально ломились от разнообразных ингредиентов. Поверхность стола погребена под бумагами и книгами.
- В лаборатории необходимо ежедневно мыть полы и очень аккуратно вытирать пыль с пустых поверхностей. Всё остальное категорически запрещено.
- А если на полу что-то лежит, что с этим делать? – спросила я, указывая на клочок бумаги, валяющийся под столом.
- Ну-ка, что это?
Господин Морт поднял несчастный обрывок бумаги с таким видом, словно это величайшая драгоценность на свете. На несколько мгновений вся его суровость и грубость слетела, словно ненужная шелуха и я увидела человека, страстно влюблённого в свою работу.
- Ах вот оно где! Экспериментальное заклинание! - почти дружелюбно пояснил он. – А я всё гадал, куда же оно подевалось. Значит так: всё, что лежит на полу, складывайте вот… - он огляделся, подыскивая свободную поверхность, - Да вот на это окно. А дальше я сам разберусь. Пойдёмте дальше. Мой кабинет вы уже видели, там правила такие же.
Господин Морт замолчал и выжидательно посмотрел на меня, явно предполагая, что я процитирую те самые правила.
- Полы мыть ежедневно, пыль вытирать аккуратно, трогать что-нибудь категорически нельзя, - максимально бодро отрапортовала я, стараясь не думать о том, что Морт, кажется, принимает меня за законченную идиотку.
- Правильно!
Мы идём дальше, в гостиную.
- Здесь необходимо поддерживать порядок, - говорит на ходу мой работодатель. - Если видите в гостиной какие-то рабочие бумаги, относите в лабораторию или кабинет. Тут делайте всё, что полагается: пыль, стирка занавесок, мытьё окон и что там ещё.. То же касается кухни, кладовой и других помещений...
- Да, господин, - видно было, что ему почти нет дела до того, какие ещё там помещения есть в доме. Главное – кабинет и лаборатория.
- Пожалуйста, отнеситесь к своим обязанностям с максимальной серьезностью. У меня в прошлом году зелье взорвалось из-за того, что в котёл попали частички пыли, поэтому будьте любезны, Лия, сделайте всё, чтобы подобное не повторилось, - сурово сказал Морт, словно это по моей вине взорвался тот несчастный котёл. – Теперь о графике. Будете приходить по утрам, скажем, часам к восьми. Уходить, когда закончите. Если мне понадобится дополнительная уборка, я отправлю записку. Всё ясно?
- Приходить каждый день?
- Да. Если понадобится выходной, предупредите заранее. На полке в гостиной возьмите ключ. Жду вас завтра! Правила помните: ничего не трогать, не разговаривать, по возможности вести себя так, словно вас здесь нет. Можете идти.
- До свидания, господин Морт! – только и успела проговорить я, прежде чем порыв ветра мягко подтолкнул меня к выходу. Дверь захлопнулась за моей спиной.
Дорогие читатели, ваши звёздочки, комментарии и репосты дают мне силы писать дальше! Серьёзно! Я ужасно волнуюсь за судьбу этой книги и буду рада любой поддержке (◍•ᴗ•◍)
Глава 2. О том, как Лия почти отравила своего работодателя.
...если разом осушить пузырёк с пометкой «Яд!», рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание.
Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес
Вот так я и получила эту работу. Работать на чародея мне неожиданно понравилось. Его самого я видела редко, а разговаривала с ним и того реже. Не то чтобы меня это огорчало. Мне и без того было чем заняться. Я потихоньку наводила порядок в новом жилище господина Морта, сражалась с пылью и паутиной во всех уголках и закоулках дома.
Мой работодатель купил этот особняк у дальних родственников господина Атревари. Те и не надеялись, что получится так удачно избавиться от неожиданно свалившегося им на голову наследства. Господин Атревари, приходившийся симпатичному лысеющему толстяку, продававшему дом, то ли троюродным дядей, то ли двоюродным дедушкой, был, по всеобщему мнению, старым чудаком. Одним из его чудачеств было строительство этого дома. Поговаривали, что после очередного неудачного романа Атревари покинул столицу со всем ее шумом и блеском и начал поиски себя в провинции. Сам господин Атревари утверждал, что он вернулся к природе. Не знаю, как человек, вся близость которого к природе ограничивалась разве что пикниками в загородных замках и охоте, собирался вернуться в лоно природы, но, надо признать, действовал он быстро и без лишних раздумий. Такое ощущение, будто каждый час вдали от милой сердцу природы невыносимым грузом ложился на его душу. Так что строительство велось ударными темпами.
Господин Атревари отстроил довольно миленький особняк, разбил сад с огромным количеством самых разнообразных растений. Дом у бывшего светского льва вышел не очень большим, но довольно симпатичным. Две уютные спальни, ванная комната и кабинет на втором этаже, гостиная, кухня и помещение, которое новый владелец переделал под лабораторию - на первом. И ещё чердак. Вот, собственно, и всё. Так что уборка не доставляла мне особых хлопот, оставались ещё время и силы, чтобы сделать дом не только симпатичным внешне, но ещё и уютным. То пушистый плед, валявшийся на чердаке, отстираю и в гостиной оставлю, то букет цветов в саду нарву. В общем, идиллия.
Разумеется, не обходилось и без неприятностей. Придя однажды на работу, я увидела в холле господина Морта. Он стоял, прислонившись к стене, явно в ожидании моего прихода. Чародей буравил меня взглядом пару мгновений, после чего поинтересовался ледяным голосом:
- Лия, я вам мало плачу́?
- Нет, господин Морт, - я переминалась с ноги на ногу, не очень понимая, чем вообще вызван такой вопрос. Вряд ли его настиг внезапный приступ заботы о своей наемной служащей.
- Тогда может быть лично я вам чем-то не угодил? Не стесняйтесь, скажите мне это в лицо, - развел он руками, словно говоря, вот он я, давайте, высказывайтесь.
- Нет, господин Морт, - вот теперь мне уже как-то неуютно. Что с ним вообще происходит?
- Тогда будьте так любезны, - его черные глаза сверкали беспощадным огнем, - Объясните мне, пожалуйста, почему вы хотите меня отравить?
- Отравить? Вас? – ну, всё! Мой работодатель явно сошёл с ума. Несите следующего! Надышался парами в своей лаборатории и теперь чудит. – Господин Морт, я не очень-то понимаю, о чем вы говорите. Может, вам немного отдохнуть? Пойдёмте в гостиную, посидите в своем кресле, почитаете книжку, я окно открою, воздух нынче удивительно свеж. Или, может, хотите подремать немного? Так я принесу вам плед, - самое главное сейчас – ни в коем случае не спорить с ним. Когда наша соседка госпожа Стерн утверждала, что луч света похитил ее во время прогулки в лесу, доктор строго-настрого запретил ей противоречить. Думаю, здесь то же самое. Главное – спокойствие и вежливость.
- Я не желаю отдыхать! – взревел он разъярённым медведем. - Я желаю покоя и относительной безопасности в собственном доме!
- Ну конечно. Я всецело понимаю и разделяю ваши желания.
- Тогда будьте так добры, объясните мне, что это? – он указал на вазу с цветами, стоявшую на столике в холле.
- Ваза.
- А что в вазе? – вкрадчиво спросил чародей.
- Цветы?
- Вы спрашиваете или утверждаете? – язвительно осведомился он.