Большинство литературных произведений Древнего царства не сохранились либо дошли до нас в отрывках. От некоторых произведений остались лишь их названия, например «Поучение Птаххотепа».
Следует отметить, что найденные исследователями художественные произведения периода Древнего царства были, как правило, анонимными. Исключение составляют лишь произведения, написанные в жанре поучения, весьма распространенного в Египте и других государствах Востока.
В период Среднего царства, помимо поучений, широко распространяются и другие жанры литературы – сказки, рассказы о странствиях, а также пророчества. В литературе Среднего царства ярко выражены мотивы пессимизма и настороженности, связанные с чередой политических смут в конце Древнего царства. Среди произведений, относящихся к периоду Среднего царства, можно назвать «Сказку о красноречивом поселянине», «Повесть о Синухе», «Поучение Гераклеопольского царя своему наследнику Мерикара», «Поучение царя Аменемхета», «Пророчество Неферти» и «Речения Ипувера», а также научные трактаты по математике («Папирус Ринда», «Московский математический папирус») и медицине («Папирус Эберса», «Папирус Смита» и др.).
Одним из самых значительных литературных произведений эпохи Нового царства является «Гимн Атону», посвященный богу солнца, культ которого процветал в период правления фараона Эхнатона. Среди литературных памятников Нового царства также следует назвать высеченную на стенах храмов в Карнаке, Луксоре и некоторых других «Поэму Пентаура», посвященную победе фараона Рамзеса II над войсками хеттов в сражении у Кадеша.
В литературе Египта нашло отражение и постепенное ослабление некогда могущественного государства. Ярким примером может служить повесть «Путешествие Унамона в Библ», относящаяся к X веку до н. э. В ней рассказывается, как герой повести отправляется в Ливан за кедровыми бревнами по поручению правителя Фив. Правитель Библа, хотя и соглашается передать их посланцу, замечает, что власть Египта не распространяется на Ливан, поэтому представители египетских правителей не вправе требовать что-либо бесплатно.
Еще одним литературным памятником древних египтян является «Книга мертвых», объединяющая тексты религиозного содержания, которые клали в гробницы с мумиями, чтобы обеспечить покойному счастливую жизнь в потустороннем мире. Эти тексты писали на папирусе, украшая цветными рисунками. Начало составления «Книги мертвых» относят приблизительно к XVI веку до н. э.; оно продолжалось вплоть до завоевания Египта римлянами в I веке до н. э. Однако нередко под названием «Книга мертвых» понимают и более ранние тексты аналогичного содержания и назначения, составленные в периоды Древнего и Среднего царств: «Тексты пирамид» (XXVI–XXIII века до н. э.) и «Тексты саркофагов» (XXI–XVIII века до н. э.). Большинство египетских мифов дошли до наших дней именно в текстах «Книги мертвых».
Шумерская клинопись
Шумерская письменность, которая известна ученым по сохранившимся клинописным текстам XXIX–I веков до н. э., несмотря на активное изучение, до сих пор во многом остается тайной. Дело в том, что язык шумеров не похож ни на один из известных языков, поэтому не удалось установить его родство с какой-либо языковой группой.
Первоначально шумеры вели записи с помощью иероглифов – рисунков, обозначавших конкретные явления и понятия. В дальнейшем происходило совершенствование знаковой системы шумерского алфавита, которое привело к формированию клинописи в III тысячелетии до н. э. Это связано с тем, что записи велись на глиняных табличках: для удобства письма иероглифические символы постепенно преобразовались в систему клинообразных штрихов, наносившихся в разных направлениях и различных сочетаниях. Один клинописный символ обозначал слово или слог. Письменная система, разработанная шумерами, была заимствована аккадцами, эламитами, хеттами и некоторыми другими народами. Именно поэтому шумерская письменность сохранялась гораздо дольше, чем просуществовала сама цивилизация шумеров.
По данным исследований, единая письменная система в государствах Нижней Месопотамии применялась уже в IV–III тысячелетиях до н. э. Археологам удалось найти немало клинописных текстов. Это мифы, сказания, обрядовые песни и хвалебные гимны, басни, поговорки, споры-диалоги и назидания. Изначально шумеры создали письменность для хозяйственных нужд, однако вскоре стала появляться и художественная литература. Самые ранние культовые и художественные тексты датируются XXVI веком до н. э. Благодаря произведениям шумерских авторов получил развитие и распространение жанр сказания-спора, ставший популярным в литературе многих народов Древнего Востока.
Существует мнение, что шумерская письменность распространилась из одного места, являвшегося в то время авторитетным культурным центром. Многие данные, полученные в ходе научной работы, позволяют предполагать, что этим центром мог быть город Ниппур, в котором находилась школа для писцов.
Археологические раскопки развалин Ниппура впервые начались в 1889 году. Много ценных находок было сделано в ходе раскопок, которые производились вскоре после Второй мировой войны. В результате были обнаружены развалины трех храмов и большая клинописная библиотека с текстами, посвященными самым различным вопросам. Среди них был так называемый «школьный канон Ниппура» – произведение, предназначавшееся для изучения писцами. В него входили сказания о подвигах великих героев-полубогов Энмешарра, Лугальбанды и Гильгамеша, а также другие литературные произведения.
Шумерская клинопись: вверху — каменная табличка из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала; внизу — фрагмент диоритовой стелы, на которой записан кодекс законов вавилонского царя Хаммурапи
Обширные клинописные библиотеки были найдены археологами и на развалинах многих других городов Месопотамии – Аккада, Лагаша, Ниневии и др.
Одним из важных памятников шумерской письменности является «Царский список», найденный в ходе раскопок Ниппура. Благодаря этому документу до нас дошли имена шумерских правителей, первыми из которых были герои-полубоги Энмешарр, Лугальбанда и Гильгамеш, и сказания об их деяниях.
Предания рассказывают о споре Энмешарра с правителем города Аратта, расположенного далеко на Востоке. Легенда связывает изобретение письменности именно с этим спором. Дело в том, что цари по очереди загадывали друг другу загадки. Никто не сумел запомнить одну из хитроумных загадок Энмешарра, из-за чего и возникла потребность в ином способе передачи информации, чем устная речь.
Ключ к расшифровке клинописных текстов был найден совершенно независимо друг от друга двумя исследователями-любителями Г. Гротенфендом и Д. Смитом. В 1802 году Гротенфенд, анализируя копии клинописных текстов, найденных на развалинах Персеполя, заметил, что все клинописные знаки имеют два основных направления: сверху вниз и слева направо. Он пришел к выводу, что тексты следует читать не в вертикальном, а в горизонтальном направлении слева направо.
Так как изучаемые им тексты были надгробными надписями, исследователь предположил, что они могут начинаться примерно так же, как и более поздние надписи на персидском языке: «Такой-то, великий царь, царь царей, царь таких-то мест, сын великого царя…» В результате анализа имеющихся текстов ученый пришел к выводу, что в надписях различаются те группы знаков, которые должны, согласно его теории, передавать имена царей.
Кроме того, вариантов первых двух групп символов, которые могли бы означать имена, было всего два, причем в некоторых текстах Гротенфенд обнаружил оба варианта.
Далее исследователь заметил, что в некоторых местах начальная формула текста не укладывается в его гипотетическую схему, а именно в одном месте отсутствует слово, обозначающее понятие «царь». Изучение расположения знаков в текстах позволило сделать предположение, что надписи принадлежат двум царям, отцу и сыну, причем дед царем не был. Так как Гротенфенду было известно, что надписи касаются персидских царей (по данным археологических исследований, в ходе которых были обнаружены эти тексты), он пришел к выводу, что, скорее всего, речь идет о Дарии и Ксерксе. Соотнося персидское написание имен с клинописным, Гротенфенд сумел расшифровать надписи.
Не менее интересна история исследования «Эпоса о Гильгамеше». В 1872 году сотрудник Британского музея Д. Смит занимался расшифровкой клинописных табличек, найденных при раскопках Ниневии. Среди сказаний о подвигах героя Гильгамеша, который на две трети был божеством и лишь на одну треть – смертным человеком, ученого особенно заинтересовал фрагмент легенды о Великом потопе:
Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово,
И тайну богов расскажу тебе я.
Шуруппак – город, который ты знаешь,
Что лежит на берегу Евфрата;
Этот город древен, близки к нему боги.
Богов великих потоп устроить склонило их сердце… —
так говорит герою Утнапишти, переживший потоп и получивший от богов бессмертие. Однако далее в рассказе стали встречаться пропуски, куска текста явно недоставало.
В 1873 году Д. Смит поехал в Куюнджик, где ранее были обнаружены развалины Ниневии. Там ему посчастливилось найти недостающие клинописные таблички.
Изучив их, исследователь пришел к выводу, что Утнапишти – не кто иной, как библейский Ной.
Рассказ о ковчеге, или корабле, который заказал Утнапишти по совету бога Эа, описание страшного стихийного бедствия, обрушившегося на землю и истребившего все живое, кроме тех, кто поднялся на корабль, удивительно совпадает с библейским рассказом о Великом потопе. Даже голубь и ворон, которых после окончания ливня выпускает Утнапишти, чтобы выяснить, отхлынули воды или еще нет, есть и в библейском сказании. Согласно «Эпосу о Гильгамеше», бог Энлиль сделал Утнапишти и его жену подобными богам, то есть бессмертными. Они живут за рекой, отделяющей мир людей от потустороннего мира: