Примечания
1
Предисловие и текст романа печатаются по изданию: Радклиф А. Удольфские тайны. СПб.: Изд. А. С. Суворина, 1905.
2
Кондотьер – в Италии начальник наемной дружины.
3
Джеймс Томсон (1700–1748) – шотландский поэт и драматург, автор слов знаменитой британской патриотической песни «Правь, Британия, морями!». – Здесь и далее примеч. ред.
4
Сальватор Роза (1615–1673) – итальянский художник, представитель неаполитанской натуралистической школы живописи.
5
Джеймс Битти (1735–1803) – шотландский поэт и философ.
6
Уильям Коллинз (1721–1759) – английский поэт.
7
Уильям Мейсон (1724–1797) – английский поэт.
8
Замок Праздности — стихотворение Джеймса Томсона, опубликованное в 1748 году.
9
Оливер Голдсмит (1728–1774) – английский писатель и поэт ирландского происхождения.
10
Якопо Сансовино (1486–1570) и Андреа Палладио (1508–1580) – итальянские архитекторы эпохи Возрождения.
11
Лудовико Ариосто (1474–1533) – итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения, автор поэмы «Неистовый Роланд».
12
Энтони Сейер (1672–1741) – поэт, основоположник современного масонства.
13
Тромбоны (ит.) – итальянские кремневые ружья с раструбом.
14
Стиккадо (ит.) – вид ксилофона.
15
Зд.: ящик для доносов (ит.).
16
Томас Грей (1716–1771) – английский поэт, предшественник романтизма.
17
Сэмюэл Роджерс (1763–1855) – английский поэт.
18
Павана – торжественный медленный танец, распространенный в Европе в XVI веке.