Ухожу на задание… — страница 3 из 3

валы

1

Сведения, которые Абдул Махмат получил от надежных людей, были настолько необычны и важны, что он решил без промедления отправиться в горы, хотя сам не ходил к моджахединам[2] уже давно. И возраст не тот, чтобы отмеривать ногами большие расстояния, и рисковать не хотел, не имел права. У него было двое связных — мужчины молодые и быстрые. Имелся тайник, который раз в неделю навещали посланцы с гор. А сам Абдул Махмат должен был вести тихую жизнь, не привлекая внимания, не возбуждая подозрений. Давать задания агентам, получать от них сообщения, слышать и видеть все, что происходит в городе, переправлять информацию по назначению — вот круг его обязанностей. Для других дел были другие люди, Абдул их не знал.

Каждый день несколько часов просиживал он в дуканах, куда с стекались все новости, степенно беседуя со своими сверстниками. Каждую пятницу бывал в мечети на проповеди муллы. Жители соседних улиц давно привыкли к Махмату, молодые сотрудники царандоя[3] почтительно здоровались с ним. Ну а в том, что к нему в скорняжную мастерскую часто заходят посетители, не было ничего удивительного, настораживающего. Наоборот, странно, если бы не заходили.

Руководство в Пешаваре[4] очень ценило Махмата это — ему было известно. Еще бы не ценить им, скороспелым политикам, самозваным «вождям», укрывшимся вдали от выстрелов, хорошо законспирированного резидента, находящегося в самом центре событий, да еще имевшего военное образование. Правда, военную школу Махмат закончил давно и служил потом недолго — необходимости такой не было для обеспеченного человека, — но знания-то остались. Там, в Пешаваре, не скупились на оплату, деньги текли на его счет в надежном европейском банке, пережившем две мировые войны. Если в ближайшие годы не удастся возвратить себе власть и землю, Махмат сможет выйти из этой игры, уехать на отдых. Осталось у него кое-что и от прошлого состояния. Но пока есть здоровье и силы, он будет бороться с теми, кто отнял его собственность, отобрал прекрасную виллу в зеленой долине возле Кабула, где Махмат рассчитывал провести в тишине и спокойствии остаток своей жизни.

Гордился Абдул Махмат тем, что знаком с одним из богатейших людей мусульманского мира, с Сабхатуллой Моджаддади, владельцем огромных угодий, на которых до Апрельской Революции трудились десятки тысяч дехкан. Теперь Моджаддади возглавляет «Фронт национального освобождения Афганистана», стал руководителем организации «Братья мусульмане» и ее филиала «Мусульманская молодежь». Абдул Махмат верил в него: этот человек не захочет терять то, что у него было, не отступит от борьбы, заплатит все, что причитается, своим надежным сторонникам. Моджаддади знает: его давнишний друг живет сейчас под чужим именем в большом городе, поставляет важные сведения, необходимые дли руководства движением, для их заокеанских покровителей.

Абдул Махмат старался быть очень осторожным. Нет, не отправился бы он без крайней надобности в дальний путь, лишь важность и срочность полученных известий толкнули в дорогу. А точнее, мысль о том, что моджахедины в горах не осознают, не поймут особенностей его сообщения, ничего не сделают, чтобы сорвать замысел кафиров.[5] Молодежь не разбирается в тонкостях политики. Этим головорезам лишь бы стрелять… А пока сведения попадут в Пакистан, к руководителям, пока там разберутся, поспорят, примут решение — будет уже поздно.

Наступил случай, когда нужно рискнуть самому.

После утреннего намаза Абдул Махмат привычно вытряхнул и сложил молитвенный коврик. Обращение к аллаху укрепило дух Мехмата, веру в полезность и праведность его поступков. Велел позвать помощника — управляющего всеми делами в мастерской. Сказал ему, что покидает город на три дня. Если кто спросит — уехал в кишлак проведать дочь, которая вышла замуж за сарбаза[6] и теперь ждет ребенка.

Разгладил перед зеркалом широкую, как лопата, почти совсем седую бороду, начинавшуюся от висков, оттенявшую смуглость лица. Надел поношенный халат, прошелся от стены до стены, чуть сутулясь и приволакивая левую ногу. Этот халат и походка делали его лет на десять старше, а к старикам больше почтения. Ничем не отличался бы Махмат от пожилого досточтимого ремесленника, если бы не глаза под кустистыми, без седины бровями. Властый, надменный взгляд выдавал его: не из простых. Но глаза не сменишь. Абдул Махмат приучил себя говорить с людьми тихим голосом, потупившись, не оскорбляя собеседника пристальным разглядыванием. С трудом давалось ему такое смирение…

Из дому вышел через дверь, ведущую в садик, а дальше — в глухой переулок и на аллею. Слава аллаху, никто из знакомых, любивших совать нос в чужие дела, не встретился на задворках.

Аллея была обсажена соснами, округлые, густые кроны которых давали приятную тень. Здесь, в городе, осень еще не чувствовалась, но загородные холмы, видимые отсюда, уже побурели, кое-где облысели, как горбы старых верблюдов. Под бледно-голубым, будто выцветшим, небом, на самом краю горизонта, темнели далекие вершины хребта. Там, в горах, мог уже выпасть новый снег.

С сосновой аллеи Махмат свернул в полузаброшенный квартал: до революции там жили одни бедняки, многие из которых переселились в новые дома, в квартиры бежавших богачей. По узенькой грязной улице, где не разойтись нагруженным ишакам, минуя развалившиеся дувалы и кучи мусора, Абдул Махмат, срезав большой угол, выбрался к широкой асфальтированной дороге. Тут было людно и шумно. Торопились пешеходы. Проносились моторикши с пассажирами в колясках, желтые такси, ярко разрисованные частные машины. Медленно проползли два бронетранспортера.

Там, где дорога шла на подъем, над шоссе тянулся дощатый забор, выкрашенный в зеленый цвет. Совсем недавно это был голый холм, открытый ветрам и солнцу: даже верблюжья колючка неохотно росла на сухой каменистой земле. Но обосновавшиеся здесь сарбазане шурави[7] изменили все: начали с палаточного городка, затем собрали здания из щитов и брусьев, построили каменные дома, принялись качать воду в лощине и даже посадили деревья. Про эти деревья в городе почему-то говорили особенно много. Никогда, мол, они не росли на холмах и не смогут расти. Но деревья, заботливо поливаемые каждый летний день, окрепли, зазеленели. И хотя Махмата раздражал даже вид гяуров, злила чужая военная форма, он не мог не отдать должное целеустремленности и своеобразной тактичности русских. Они ведь не расположились в городе, в тенистом парке, — они разместились, никого не стеснив, не заняв ни одного митра полезной, обрабатываемой земли. Вели себя очень сдержанно, ни во что не вмешиваясь, не демонстрируя свою силу. Сами обслуживали себя. Больше того, они помогали афганцам, вместе с жителями строили школы, больницы, восстанавливали мосты.

Но при всем том для Махмата пришельцы с севера были непримиримыми врагами, как и свои афганские партийцы. Серьезная опасность заключалась как раз в поведении, в доброжелательности русских. К ним присматривались, их старались попять.

А главное: при новой власти не было места ему, Абдулу Махмату. Жилище, работу Махмат, конечно имел, но для него этого ничтожно мало, он не хотел поступаться тем, чем располагал до революции. В этом была суть противоречий. А каким флагом, какими лозунгами их прикрывать — это дело второстепенное. На обложке карточки члена мусульманской организации «Иттихад» напечатано: «Борьба с неверными — наша цель! Если ты погибнешь в этой борьбе, то обязательно попадешь в рай». Расплывчато, но хорошо сказано. Под таким призывом можно объединить многих верующих.

Медленно, волоча ногу, приблизился Махмат к широким воротам, на решетчатых створках которых ярко выделялись большие красные звезды. Прохаживался часовой с автоматом. Богатырского, двухметрового роста военный с повязкой на рукаве смотрел в глубину двора, где виднелся длинный ряд автомашин. Оттуда к воротам шли трое. Это были женщины. Одна, статная, черноволосая, полная, в зеленом (военная форма?) платье, несла чемоданчик, сверкавший никелированными углами и застежками. Другая, худенькая, светловолосая и светлолицая (тоже в форменной одежде) вела, обняв за плечи, девочку лет десяти в пестром платьице, что-то говорила, склонившись к ней. Смуглая, длинноногая девочка была, несомненно, афганкой. Но как она попала сюда? И понимает по-русски? К тому же Махмату показалось, что она плачет.

Легковая с зеленым брезентом автомашина нагнала женщин. Молодой высокий офицер спрыгнул с подножки, оставив дверцу открытой. Светловолосая женщина поцеловала девочку. Другая, та, что с чемоданом, устроилась с девочкой на заднем сиденье. Офицер — рядом с водителем. Машина подкатила к распахнувшимся воротам. Дежурный с повязкой откозырял, пропуская ее. А та, светлая и худенькая, махала вслед рукой из глубины двора.

Абдул Махмат не мог понять, что бы все это значило. Он лишь подумал: неужели гяурам не хватает людей, зачем они берут в армию женщин? Или это жены больших начальников, приехавшие вместе с ними? Или, действительно, русские стремятся во всем уравнять женщин с мужчинами? Для чего? У тех и у других есть свои обязанности, свои заботы. Мужчина никогда не сможет рожать и кормить грудью детей, пусть это делает женщина, пусть не забывает: без мужчины она ничто, обездоленное существо, лишенное радостей жизни. И еще: женщине трудно пасти отары в горах, рука ее слаба для того, чтобы вонзать кинжал в сердце врага, — пусть это делают мужчины. Аллах всем определил предназначение, и нет необходимости противоречить мудрым установлениям всевышнего.

Но это — случайные наблюдения, случайные мысли… Вскоре внимание Махмата было поглощено кое-чем белее интересным и важным. Он отошел на километр от военного городка, когда из ворот появилась колонна грузовиков. Ровно гудя двигателями, строго соблюдая дистанцию, машины проследовали мимо него. Насчитал девять. Кузова пустые. Надо выяснить, куда направляются грузовики. Перестав волочить ногу, с трудом сохраняя степенность, он быстро зашагал к повороту дороги, где шоссе огибало высотку, загораживавшую обзор. Хоть и запыхался, но успел добраться до поворота, пока машины не скрылись из виду. Так и есть, они двигались к новому элеватору, сооруженному с помощью русских специалистов. Шли за зерном, и это подтверждало те сведения, которыми располагал Махмат.

Отдохнув несколько минут в реденькой тени полузасохшего дерева, Абдул принялся ловить попутную машину. Было самое удобное для этого время. С восходом солнца жители плодородной долины, протянувшейся на десятки километров, едут в город, везут продавать овец и коз, хурму и апельсины, всякую домашнюю снедь. Машины забиты до предела, особенно частные автобусы — хороший заработок для водителей. В кузовах, в салонах автобусов теснятся люди и животные. Гвалт, духота, дурманящие острые запахи. Мальчишки сидят на крышах, гроздьями висят на подножках. Это — утром. Зато из города дехкане разъезжаются без спешки, в разные часы, машины идут полупустые. И какой шофер не остановится, увидев седобородого мужчину, поднявшего руку?!

Автобус, подобравший Махмата, был разрисован в крупную клетку, наподобие шахматной доски. Автобусу положено быть красным. Не нарушая этого правила, хозяин размалевал кузов квадратами разных оттенков: розовыми, багровыми, просто красными, желто красными. Эту мозаику покрывал налет пыли, но все же вид у автобуса был необычный, привлекавший внимание.

Машина было обшарпана и так гремела на ходу всеми своими частями, что казалось, вот-вот развалятся. Однако толстощекий веселый шофер, напевая что-то, вел ее быстро и столь ловко лавировал в потоке других машин, осликов с повозками, среди перебегающих дорогу пешеходов, что Махмат сказал себе: этот рейс автобуса далеко не последний, старая машина ото послужит своему хозяину и базарному люду.

В салоне было человек десять, да еще пестрая телка лежала в проходе, уткнувшись мокрыми губами в ногу дехканина. Абдул занял место ближе к водителю, где меньше трясло, и, устроившись поудобней, закрыл глаза. Надо было беречь силы, путь предстоял длинный и опасный. Здесь, возле города, дорога спокойная, ее охраняли военные посты. Пролетали вертолеты, контролируя окрестности. Моджахедины не проникали сюда, тем более днем. А вот дальше к горам, где редки населенные пункты, они устраивают засады и минируют шоссе даже в светлое время. Откуда им знать, в кого попадет пуля, выпущенная по автобусу: в партийного активиста, в простого дехканина или в их же сторонника.

2

Сменив три попутные машины, Абдул Махмат к вечеру оказался в знакомых ему предгорьях. Еще недавно здесь тянулись вдоль речки богатые кишлаки, окруженные садами, полями, бахчами. Особенно хорошо вызревали дыни — крупные, сочные. Но как раз тут начиналось несколько ущелий, прорезающих с запада на восток горный хребет: они казались сейчас, издали, черными узкими провалами в монолите высоких гор. По этим ущельям проникали из Пакистана боевые группы и отряды моджахединов. Весной здесь гремели бои. Многие кишлаки опустели. Дома, глинобитные дувалы разрушены. Виднелись следы пожарищ, воронки. Мрачно чернели безлистые, обугленные деревья. Редкие машины проносились по шоссе на большой скорости.

С гор потянуло холодом. Пора было остановиться на ночлег. В темноте нарвешься на моджахединов или на сарбазов, могут выстрелить, даже не окликнув. Здесь война.


Впереди — пост афганской армии. Несколько сарбазов возле дощатой будки на краю шоссе. Полузарытый в землю бронетранспортер, накрытый маскировочной сеткой. Метрах в двухстах — одинокий, низкий, каменный дом, похожий на дзот. Когда-то тут был караван-сарай, а теперь только этот дом и остался. Далее, на холме, размещался гарнизон. Длинные дома-казармы были сложены из крупных камней и напоминали крепостные форты. Вокруг казарм тянулась ломаная линия окопов с заграждением из колючей проволоки. На вышке несли дозор сарбазы, смотрели в бинокль на восток, на горы, где зияло чернотой устье глубокого ущелья.

Махмат приблизился к посту. Молодые сарбазы в суконных форменных рубашках почтительно поздоровались с ним. Махмат сразу определил, кто тут главный. Это был крепыш лет двадцати пяти, старавшийся казаться строгим. Хмурился, а в глазах светилось почти мальчишеское любопытство и нетерпение. Он явно не очень большой начальник, сарбазы чувствовали себя с ним свободно, разговаривали почти как с равным.

— Куда ты идешь, старик? — спросил крепыш.

— В кишлак, к своей дочке. Она родила и сейчас одна с ребенком.

— А где ее муж?

— Он такой же сарбаз, как и ты, только глупее… Скажи, разве ты женат?

— Нет, — хмуро и неохотно ответил крепыш.

Наверно, Махмат коснулся чего-то неприятного для него, но нужно было продолжать эту тему, ведь Махмат отвечал на важный вопрос.

— Вот видишь! А тот глупец завел ребенка как раз тогда, когда должен был отправляться на службу!

— Но ребенок-то не виноват.

— Поэтому я и иду туда.

Сарбазы заулыбались. Крепыш — его звали Искандер — позвонил куда-то по телефону. Велел Махмату подождать здесь, возле будки.

Минут через пятнадцать появился капитан с автоматом и с пистолетом в большой кобуре. Он был высок, длиннорук и очень худ. Сарбазы вытянулись, увидев его, он кивнул им и устремил пытливый взгляд на Махмата.

— Кто такой?

Капитан не проявил должного уважения к старшему, поэтому Махмат в свою очередь произнес резко:

— Так не встречают гостя. Скажи прежде, кто ты?

— Я начальник поста Фарид Гафур. Покажи свои документы и объясни, чего ты хочешь.

По акценту, по характерным чертам темного лица Махмат определил, что перед ним хазареец, и сразу испытал прилив неприязни. Он не выносил хазарейцев, нищую, издавна презираемую народность, живущую на бедных землях Хазараджата — обширной области в центре страны. Много в Афганистане людей, говорящих на разных наречиях, а хазарейцы среди них — рабы, слуги самого низкого сорта. Абдул Махмат, как настоящий мусульманин, считал: аллах создал хазарейцев для того, чтобы они безропотно выполняли самую грязную и унизительную работу. Надо же кому-то ее выполнять? Кто батрачил у помещиков, у богатых дехкан? Как правило — хазарейцы. Кто был «живым грузовиком» в городах, — держась за длинные оглобли, таскал за собой большую телегу, наполненную дровами, углем, камнями? Хазарейцы. Кто работал грузчиками, уборщиками, мусорщиками? Опять же представители этого презренного племени.

Так было всегда. Среди хазарейцев почти не имелось грамотных, очень редко кто из них становился муллой, духанщиком. Но в последнее время эта народность все настойчивее требовала себе равных прав с другими племенами. Особенно после революции, которая открыла им такие же возможности, как и белуджам, пуштунам, таджикам, нуристанцам и всем остальным. Недавние рабы слишком много о себе возомнили, их дети учатся теперь в лицеях и университетах. Даже на должность Председателя Совета Министров Афганистана выдвинули хазарейца. Вот до чего дошло! Аристократ и землевладелец Абдул Махмат скрывается под жалкой маской хозяина скорняжной мастерской, а потомок раба управляет страной! Этот вот капитан-хазареец распоряжается здесь. Махмат вынужден показывать ему бумаги, отвечать на вопросы, смиряя свой гнев.

— Я иду к дочке, которая родила мне внука, — еще раз объяснил он. — Становится холодно, а мне негде спать.

— У нас не самое подходящее место для отдыха, — хмуро сказал капитан.

— Что поделаешь, не я торопил ночь, она застала меня в пути.

— Следуй за мной.

Из будки Фарид Гафур и Абдул Махмат вышли вместе, сопровождаемые двумя сарбазами. Было уже темно, по-осеннему непроглядно темно. С гор веял промозглый, сырой ветер. Шагая вслед за капитаном, Махмат споткнулся о камень, произнес ворчливо:

— Нельзя ли включить фонарь? Неужели пет фонаря?..

— Нельзя, — сухо ответил Гафур. — Бьют снайперы. Шакалы с гор по ночам крадутся сюда. А советских друзей поблизости нет.

— Разве афганские шакалы стали настолько трусливы, что даже ночью боятся русских?

— Шакалы трусливы всегда и везде. Они знают, что нас здесь мало, только поэтому и рискуют приближаться.

— Поставили бы побольше.

— Шоссе длинное, — уклончиво сказал капитан, открывая массивную дверь в сложенной из камня стене. — Мы пришли. На посту посторонним находиться нельзя. Ночуй в доме караван-сарая. Он между постом и казармами. Здесь отдыхаю я.

— Тебе не страшно без охраны?

— С двух сторон наши, и я здесь не один. — Фарид Гафур зажег керосиновую лампу, осветившую голые стены, низкий потолок, заделанные ниши узких, как бойницы, окон.

— Стены надежные, — одобрил Махмат.

— Я давно уже ничего не боюсь, почтенный. — В голосе капитана звучали насмешка, и горечь. — Ты проходил мимо сгоревшего кишлака? Так вот, я работал учителем в этом кишлаке. Меня вызвали, на три дня в город. А когда вернулся, кишлака уже не было. Бандиты сожгли даже мечеть. Лучшим моим ученикам они отсекли пальцы правой руки, чтобы не могли писать. И моей дочери отсекли тоже. А потом, убегая, бросили гранату в комнату, где находились дочь и жена. Ты можешь представить, почтенный как выглядит человек, на груди которого взорвалась граната? Я не узнал жену… Чего же мне теперь бояться?

— Ты так спокойно говоришь об этом! — воскликнул Махмат, чтобы проявить сочувствие.

— Спокойно?! — Капитан смотрел на него большими, налитыми яростью глазами. — Эта боль всегда во мне. Бандиты отняли у меня семью, даже брата, который учился в Кабуле и исчез неизвестно куда.

— Осталась твоя жизнь.

— Осталось несравненно больше, — усмехнулся Фарид Гафур, — осталась моя родина, осталась наша революция. Хочу увидеть нашу победу. Но если я погибну, начатое дело доведут до конца другие товарищи.

Перед Махматом был не просто враг, а враг убежденный, непримиримый, знающий, за что и как надо сражаться. Не жену, не девчонку, а его самого следовало бы казнить в первую очередь. Он — один из тех, кто разрушил прежний порядок на афганской земле. Чем грамотней, чем умней человек, тем сильнее его влияние на других. А этот хазареец получил образование, значит, опасен вдвойне.

Чтобы не выдать своей ненависти, Махмат долго молчал, глядя в глиняный пол, стараясь вернуть рассудительность и хладнокровие. Лицо у него было усталое и сердитое. Именно это выражение лица все больше располагало к нему Фарида Гафура. Капитан думал, что перед ним откровенный, добропорядочный человек, который не заискивает ни словами, ни жестами, ни сладкой улыбкой, как это делал бы хитрец или лжец.

Сарбазы между тем приготовили ужин: чай с сыром и лепешками. Пригласив Махмата, капитан произнес участливо:

— Ты очень утомился, почтенный старик?..

— Дорога нелегкая, — ответил Махмат. И вдруг спросил обидчиво: — Почему ты назвал меня почтенным стариком? Мне только шестой десяток.

— Тебе неприятны эти слова?

— Я их не заслужил. Или я выгляжу старше своего возраста?

— Нет. — Улыбка тронула обветренные губы капитана. — По телефону так назвал тебя Искандер. Для него ты действительно очень даже не молод. Извини и не сердись.

— Твои сарбазы — уважительные молодые люди, — похвалил Махмат, довольный тем, что удалось перевести беседу в новое, менее опасное русло.

Потом, едва Абдул устроился на жестком ложе и сделал вид, что спит, капитан заботливо набросил на него какую-то куртку. Взял автомат и ушел с одним из сарбазов. Махмат долго прислушивался. Где-то очень далеко прозвучало несколько выстрелов. Проехали по шоссе автомашины, и наступила полная тишина.

Когда Абдул Махмат проснулся, в доме никого не было. Через единственное незаделанное окно проникал утренний свет. Возле Махмата, на расстоянии протянутой руки, стоял темно-зеленый ящик, накрытый какой-то тряпкой. Абдул приподнял ее: под тряпкой были гранаты. Много гранат, но все без запалов. Нарочно или случайно оставили их здесь? Не следит ли за Махматом через какую-нибудь щель настороженный глаз сарбаза? Этот капитан, он совсем не прост…

Повертев гранату в руке, подбросив на ладони, Махмат положил ее назад в ящик, даже не обратив внимания, как там тряпка, сползла ли, скомкана ли… Отнекиваться? Зачем. Полюбопытствовал, посмотрел, и только.

Абдул опять задремал…

Завтракали вдвоем с капитаном. И вновь завязался разговор. Им было интересно беседовать: вероятно, это был тот интерес, который возникает между людьми, имеющими разные желания и стремления. Подсознательно хочется понять, кто перед тобой, как мыслит, чего добивается.

— Ты партиец? — спросил Махмат.

— Я вступил в партию после трагедии в нашем кишлаке.

— Тебе стали больше платить?

— Я получаю столько же, сколько любой офицер моего звания и должности.

— Тогда, может быть, тебе дали хорошую, доходную должность?

— Слишком много яда в твоей шутке, — нахмурился капитан, и при этом брови его сошлись на переносице. Необычные, очень широкие, густые и черные брови, похожи на продолговатые прямоугольники.

— Шутка должна быть острой, чтобы не быть пресной, — ответил Махмат. — Так я разговариваю со своим зятем. Правда, он моложе тебя.

— Пойми, почтенный, я сам попросился на этот пост. Он один из трудных на нашей дороге. Каждую неделю мы кого-нибудь хороним или отправляем в госпиталь. Но и бандитам достается от нас. Помнишь сержанта Искандера, с которым вчера говорил на шоссе?

— Мне показалось, он понимает шутку…

— Ты не ошибся. К тому же Искандер отважный боец. Душманы боятся его. Искандер часто отправляется на свободную охоту, подстерегает бандитов при выходе из ущелья. Он тоже из нашего кишлака, его семья сгорела в доме, остатки которого видны отсюда, с холма. Бандиты стреляли по дому, чтобы никто не выскочил из огня. А дверь привалили камнем. И еще примерно половина бойцов нашего гарнизона — из соседних, уничтоженных врагами кишлаков. И мы не уйдем с этой дороги, со своего поста. До тех пор, пока не исчезнет последний бандит.

— Вы недооцениваете душманов. Их подолгу и хорошо учат, у них опытные инструкторы. А кто учил вас?

— Да, платные инструкторы обучают неплохо, — скупо улыбнулся Фарид Гафур, но даже улыбка не смягчила его суровости. — Спасибо за предупреждение. Нас учит революция, учит сама жизнь. Может, и медленнее, но надежней. Между прочим, ты можешь встретить душманов в пути. Будь осторожен.

— Зачем? Разве они тронут меня? Разве я не афганец?

— В сгоревших кишлаках тоже жили афганцы. Одни лишь афганцы. Среди них моя дочь и жена… Душманы могут придраться к любому пустяку. Убьют тебя, чтобы забрать деньги, если они у тебя есть. А если бандиты узнают, что ты ночевал в доме начальника поста…

— Что особенного? С твоего позволения я расскажу им о нашей беседе.

— Не забудь добавить: мы крепко стоим здесь. Каждый, кто сунется сюда с оружием, обретет смерть!

— После таких слов они будут пытать меня, как агитатора.

— Видишь разницу? Мы выслушиваем любые твои слова.

— Аллах рассудит нас всех!

— Думаешь, аллах покарает бандитов за их кровавую жестокость? Тогда зачем было допускать ее?

— Жестоким может быть Магомет, но аллах всегда справедлив, — смиренно ответил Махмат. — Мы недостойны судить о высоких деяниях. Прими мою признательность за отдых, я не упущу возможности воздать тебе. На улице уже солнце, по дороге идут машины, мне пора.

— Всему свое время, — согласился Гафур и кивнул в сторону ящика с гранатами, который стоял на прежнем месте. — Ты хороший человек, почтенный, мы убедились.

— Хороший или нет, об этом знают только на небе. — ответил Махмат, с удовлетворением подумав о том, что осторожность оказалась нелишней. Вел себя естественно, подозрения не вызвал.

— Посадить тебя на попутную машину?

— Позабочусь о себе сам. Это будет важно при встрече с душманами. Я сказал все.

Издевка почудилась Фариду Гафуру в голосе говорившего. Но с чего бы? Нет, старик искренне поблагодарил за ночлег, не надо думать о нем плохо. Фарид, наверно, просто устал, раздражен после бессонной ночи.

На правах гостя Абдул Махмат не спеша дошел до будки возле шоссе, рассматривая и запоминая окрестности, подступы к обнесенным проволокой казармам. Простился на шоссе с молодыми сарбазами и зашагал дальше, щуря глаза от яркого блеска снегов на вершинах темневшего впереди хребта. Изредка поглядывая назад, на пост, припоминал слова капитана Гафура, сержанта Искандера и огорченно думал, что непримиримых врагов, подобных им, становится с каждым днем все больше и больше.

3

Как и предполагал Абдул Махмат, моджахедины не смогли по достоинству оценить важность принесенного им известия. Командир отряда Сулейман был энергичен, самоуверен, очень молод — чуть старше двадцати лет. Вероятно, для солидности отпустил бородку, рыжую от хны; такими же были и волосы под полувоенным, цвета хаки кепи с большим козырьком. Не снимал черные очки, внешним видом выделялся среди своих подчиненных, большинство которых носило привычные халаты, просторные штаны-шаровары, тюрбаны, каракулевые шапки или фески: бросив оружие, они могли раствориться, исчезнуть среди местного населения.

Пожалуй, не только молодость, но и внешность свою маскировал командир. Не хотел быть узнанным. Речь его свидетельствовала об образованности, походка была легкой, руки сильные, но холеные, не привыкшие к физическому труду. Среди примерно пятнадцати миллионов афганцев, подавляющее большинство которых составляют дехкане, ремесленники, пастухи, охотники, торговцы, таких людей найдется немного. И те из них, кто оказался на стороне моджахединов, старались по возможности не раскрывать себя. Борьба продолжалась, и еще неизвестно, чем она кончится.

Пришельца из города Сулейман встретил с подчеркнутым радушием. Сказал, что знает о нем, имеет приказ оказывать всяческое содействие. Предложил отдохнуть в хижине пастуха, которую занимал сам (его люди располагались в нескольких пещерах). Почтителен был до приторности, величал Махмата не иначе, как «дорогой гость». Но едва заговорили о деле, развернув новую, хрустящую карту американского производства, Сулейман позволил себе не согласиться с доводами Махмата, выразил сомнение и даже недовольство.

— У меня в отряде десять групп по пять-шесть человек. Вместе с ячейкой управления — семьдесят бойцов. Из них половина специально обучена минированию дорог и населенных пунктов. Наша задача и наша тактика определены командованием. Взрывы на шоссе, засады, уничтожение боевых машин и транспорта.

— Я хочу именно этого, — сказал Махмат.

— Мы уничтожаем отдельные бронеединицы и автомобили, а вы говорите о большой колонне русских грузовиков. У большой колонны будет сильное охранение, ее прикроют с воздуха. Мы получим ответный удар после первых же выстрелов.

— Речь идет не о нападении. На пути колонны два перевала. Ближний перевал мы успеем заминировать, сделать непроходимым, если послать людей прямо сейчас, чтобы они успели опередить колонну.

— Далеко. Трудно.

— Мы обязаны сделать это, — твердо произнес Махмат. — Мы должны закрыть перевал, иначе нам не простят.

— Было бы чего прощать, — пренебрежительно поморщился Сулейман, измеряя еще раз расстояние по карте. — Не успеем.

По голосу Сулеймана понял Махмат, что командир отряда торгуется, хочет заполучить за эту операцию как можно больше.

— Нужно успеть! — решительно повторил Махмат. — В крайнем случае обстреляем и задержим колонну на подступах к перевалу.

— А охранение?

— Пошлите две группы с гранатометами и минометами. Что важнее: операция или десяток ваших людей, которых мы можем набрать в любом кишлаке?

— Кто захочет подставлять свою голову, не видя в том смысла? Вам известно, дорогой гость, какие сейчас расценки? За уничтоженную автомашину платят не так уж много. За бронетранспортер — восемьдесят тысяч афгани. За танк — сто тысяч. Есть смысл рисковать. Машины рвутся на минах — мы получаем деньги. Такая наша работа. Теперь мы готовимся сбить вертолет. У нас есть переносное зенитное орудие, мы хотим пробраться ближе к аэродрому. Руководство обещает за уничтоженный вертолет миллион афгани. Целое состояние! — Сулейман возбужденно потер руки. — И если командование предлагает такие деньги, значит, это очень важно… Мы постараемся. С большими деньгами можно поехать куда угодно, хоть во Францию, хоть в Америку, пожить в свое удовольствие. А вести бой нам невыгодно. Бой дает много потерь и мало доходов. Зачем мне терять специально обученных минеров-подрывников?

— Сейчас особый случай.

— Хорошо, дорогой гость, я пошлю людей на перевал ставить мины. Я сам пойду с ними. Но задержать русских в долине не в наших силах.

— Очень прошу тебя, Сулейман, остаться здесь и руководить всей операцией. Никто не знает лучше тебя людей и местные условия. У тебя есть рация?

Сулейман ответил помедлив, поколебавшись:

— Радиостанция неисправна.

Махмат понял, что с радиостанцией все в порядке, но Сулейман, как и многие моджахедины, не хочет ее использовать. Не только из-за боязни, что противник запеленгует передачу, определит местонахождение отряда. Перейдя границу, оказавшись в Афганистане, моджахедины получали самостоятельность, действовали по своему усмотрению, избегая столкновений с войсками. А будешь поддерживать связь с Центром, тебе навяжут невыгодные, опасные дела. Если приказ получен, его надо выполнять. Так лучше не получать.

— Эти радиостанции… — притворно вздохнул Сулейман. — В походе они ломаются, а у радистов нет опыта.

«Ты хитер, но меня не проведешь!» — подумал Махмат. А вслух сказал тоном, не терпящим возражений:

— Радиограмму мою отправить сегодня!

— Мы попробуем, — усмехнулся Сулейман. — Мы поищем возможность.

На несколько секунд он снял свои большие темные очки, и Махмату показалось: где-то видел этого человека! Или очень похожего? И я видел недавно. Но при каких обстоятельствах? Широкие прямые брови. Малоподвижное, с резкими чертами лицо хазарейца…

— Что в машинах? Что везут русские? — спросил Сулейман.

— Рис, — коротко ответил Махмат, продолжая напряженно припоминать: где? когда?

— Только и всего? — не скрыл разочарования Сулейман. — Это не военный груз. Мои люди будут огорчены. Что нам за это заплатят?

— Ошибаешься. У русских очень опасный груз. Обещаю, что за каждую уничтоженную машину вы получите, как за бронетранспортер.

— Я передам это обещание минерам и скажу, чтобы они постарались.

— Скажи, — согласился Махмат. И спросил неожиданно: — Кто твой отец?

— Отвечать не обязательно? — насторожился Сулейман, — Я же не интересуюсь, дорогой гость, твоим настоящим именем.

— Ты учился и Кабуле? Тебе помогал старший брат? — напористо продолжал Махмат, по недоумению, по растерянности молодого человека видя, что не ошибся.

— Мы поговорим об этом, если вернемся туда, — показал Сулейман и сторону Пакистана.

— Можно и так, — удовлетворенно произнес Махмат, чувствуя, что упрочил свое положение. — Теперь ты понял: я знаю гораздо больше того, чем ты предполагаешь. И чтобы избежать ошибок, во всем слушай меня.

— Хорошо, — согласился Сулейман, но голос его прозвучал раздраженно и глухо.

«Он с нами до первого резкого поворота, — решил Махмат и, ведя разговор, не переставал думать о собеседнике: — Отец его, конечно, дехканин, в лучшем случае дуканщик. Старший брат сумел получить образование, поднялся над своим кругом. Он — гордость семьи. Заботился о младшем. Работал за двоих, а младший рос баловнем. Ему все прощалось… Учиться в Кабуле нелегко, денег мало, а без них нет удовольствий. Протянул год-другой. Кто-то предложил хороший заработок. Вроде бы за пустяки. Листовки спрятать или патроны. Запутался в долгах. Пригрозили разоблачением, переправили в Пакистан. Образованные люди там очень нужны. А молодой человек оказался сообразительным, практичным…»

— Радиограмма в Центр и минеры на перевал — это немедленно! — распорядился Махмат. — Две группы ночью выдвинуть к дороге. Пусть ведут наблюдение. В случае необходимости обстреляют и задержат колонну. Наш командный пункт здесь. Я сказал все!


Сулейман четко повернулся, как настоящий военный, и вышел из хижины. Теперь он сделает, что требуется, — Абдул Махмат был в этом уверен.

4

Медицинские сестры Павлина Павленко и Антонина Рамникова считали себя старожилами военного городка. Еще бы! Прибыли сюда, в Афганистан, еще в прошлом году. Теперь-то медики в сборных домах разместились, с водопроводом и электричеством, а тогда были большие палатки, отапливаемые железными печурками. Не очень согреешь такую палатку зимней ночью, когда дует с далекого Гиндукуша ледяной ветер. В бочке вода замерзала. Девушки не ныли, не жаловались. Добровольцами ведь приехали. Думалось, ждут их выдающиеся события, подвиги, но здесь была почти та же самая работа, что и в обычной больнице. Травмы, ожоги, переломы. Только пациентов поменьше, да все сплошь молодые парни, неохотно воспринимавшие осмотры, лечебные процедуры. Однако привозили и раненых, чаще всего пострадавших от мин, и тогда девушки трудились, забывая о времени.

Весной в военном городке впервые устроили танцы. При острейшем дефиците представительниц прекрасной половины рода человеческого девушки вынуждены были танцевать, не считаясь с усталостью. Легли спать позже обычного. А среди ночи их разбудили — срочно потребовалась помощь. Наскоро умывшись, Павлина и Тоня отправились по вызову в операционную. У худенькой хрупкой Антонины слипались глаза, рослая и выносливая Павлина за руку вела подругу через плац.

Вошли в ярко освещенный операционный блок — и сонливости как не бывало! На столе, на белой простыне, лежала афганская девочка, не подававшая признаков жизни. Ее нашли разводчики в далеком кишлаке, в полуразрушенном доме, рядом с мертвой, изувеченной взрывом женщиной. На правой руке девочки были отсечены пальцы. Четыре (кроме большого) — по самое основание. Афганский фельдшер, оказавший ей первую помощь, остановил кровотечение, обработал рваные осколочные раны на бедре. Советские вертолетчики быстро доставили девочку в город, ее отвезли в больницу. И там обнаружилось самое опасное — проникающее ранение живота. Не нашлось медика, который взялся бы оперировать едва живую пациентку. Не делали в той больнице сложных операций. И тогда обратились к советским хирургам.

Рентген — мгновенно. Подготовка к операции — считанные минуты. Трое врачей перекинулись несколькими фразами. Медсестры заняли свои места. Но едва сделан был первый разрез, анестезиолог доложил: давление минимальное. Срочно нужна кровь.

— Этой группы у нас нет, — сказала Павлина Павленко. — Возьмите мою.

— Или мою, у нас одинаковая, — торопливо произнесла Антонина.

— Хорошо. Прямое переливание! — распорядился хирург.

Четыреста граммов крови сотворили чудо: восковые щеки девочки порозовели, шевельнулись густые черные брови.

Через три часа извлечены были осколки и предстояло обработать, зашить раны. Девочке сделали второе переливание. На этот раз донором стала Тоня Рамникова.

Утром, когда девочка была отправлена в реанимационное отделение. Павлина и Тоня, вернувшись в свою комнату, поставили на плиту чайник. Павлина сказала:

— А знаешь, мы с тобой теперь родственники. Две мамы одного ребенка…

Так появилась у них общая «дочка». Смуглая большеглазая, с резкими чертами лица, первое время пугливая и молчаливая. Даже когда разговаривал с ней специально приглашенный для этого афганский офицер — переводчик, пытаясь узнать, откуда она, кто родители, девочка отвечала односложно, укрываясь за широкой спиной Павлины, присевшей на ее кровать.

Все свободное время девушки по очереди проводили возле своей «дочки». Выходили ее. С помощью замполита разведроты Тургина-Заярного, знавшего местный язык, выучили несколько понятных девочке фраз. Имя свое она произнесла гортанно и быстро. Замполит сказал, что зовут ее Салией, но можно и Зульфией. Однако медсестры стали звать девочку Софией, Сонечкой, Соней. Созвучно ведь. И она охотно отзывалась на это имя.

Летели дни. Соня начала ходить, аппетит у нее был хороший. Держать ее в доме, где лечились одни мужчины, было неудобно, а выписывать рано, врачи еще опасались осложнений. Тогда обе «мамы» решили взять «дочку» к себе. Конечно, комнатка у них маленькая — узкий пенал, но третья койка поместилась. А главное: чистота, режим и постоянное наблюдение за больной.

Для Павлины Павленко и Тони Рамниковой их смуглая длинноногая Соня действительно стала словно бы родной. Самой большой радостью для них было видеть девочку веселой, слышать ее тихий гортанный смех. Но смеялась она редко. И очень боялась выходить, даже с «мамами», за ограду военного городка. При виде бородатых мужчин в халатах она вздрагивала от страха, тянула «мам» назад, за надежные ворота с красной звездой.

Если девочка была дорога Павлине и Антонине, то можно понять, насколько привязалась к медичкам Соня, не имевшая теперь никого из родных. Понимали это и командир медицинского батальона, и начальник гарнизона, навестивший девочку после операции. Но не может же Соня постоянно находиться в воинской части. Надо как-то устроить ребенка.

Местные афганские товарищи пытались найти родственников девочки, но тот кишлак, где разведчики подобрали ее, был разорен душманами. И соседние тоже. Уцелевшие жители разбрелись кто куда. Оставалось одно: определить девочку в интернат, чтобы жила там среди ровесников и училась в недавно открытом женском лицее.

Обе «мамы» исподволь готовили свою «дочку», уже сносно понимавшую русскую речь, к предстоящему расставанию. Однако под тем или иным предлогом откладывали его со дня на день. А девочку ждали в интернате, в классах начались занятия.

И тут командир медицинского батальона, человек в общем-то душевный и мягкий, счел нужным проявить свою власть. Тем более что и предлог возник подходящий. Пригласил медсестер к себе в кабинет. Произнес ласково и вроде бы извиняясь:

— В командировку вам придется поехать.

— Когда? — шагнула к нему Тоня, сразу оценившая все последствия такого предложения. — На какой срок?

— В Загорную провинцию. Там наш гарнизон между Ближним и Дальним перевалами. Дорожники там наши, связисты, боевое охранение на дороге. Новых людей много. Ваша задача определить группу крови у всего личного состава. Работы на два дня.

— Вертолетом? — Павлина тоже начала понимать, чем все это оборачивается для «дочки».

— В Загорную провинцию идет наша автоколонна. Так что будьте готовы.

— А Соня? — в одни голос воскликнули девушки.

— Сами знаете, ей учиться пора. Пусть привыкает собственными ногами шагать, — отвел взгляд майор, чтобы девушки не заметили в глазах сочувствия, не «нажали» бы на него, рассчитывая побыть со своей «дочкой» хотя бы еще несколько суток. — Утром подойдет машина. Лейтенант Тургин-Заярный отвезет девочку в интернат.

— И я с ним, можно? — попросила Павлина.

— Да, конечно, — торопливо ответил майор, чувствуя облегчение от того, что трудный разговор близится к завершению.

Наутро у ворот военного городка как раз и состоялись те проводы, которые видел Абдул Махмат, направлявшийся в горы.

Лейтенант Тургин-Заярный, замполит по должности и востоковед по образованию, человек очень вежливый, скупой на слова, довез девочку до интерната. Повел ее в дом. А Павлина, поцеловав «дочку», осталась в машине. Боялась, что не выдержит, разревется. И Соне лишняя нервотрепка.

Когда захлопнулась за девочкой высокая дверь, заплакала Павлина по-бабьи, закрыв лицо рукавом. Зеленая ткань сразу намокла, почернела от слез.

5

В девять тридцать — инструктаж офицеров и прапорщиков, которым предстояло отправиться в рейс. Собрались в кабинете подполковника Астафурова, назначенного начальником колонны. Этот неторопливый сибиряк был человеком уважаемым, досконально знавшим свое дело, только выступал обычно длинно и скучновато. Хлебом его не корми, а дай возможность подчеркнуть важность воинов-автомобилистов в общей системе Вооруженных Сил. Особенно на данном этапе. Большинство собравшихся неоднократно выслушивали инструктажи Астафурова, вообще-то весьма нужные и полезные; каждый наизусть знал, с чего начнет Иннокентий Афанасьевич очередной разговор.

Подполковник поднялся, произнес, растягивая в окончаниях слов гласные буквы:

— Для новичков скажу, а для других повторю: в Афганистане нет железных дорог. Совсем нет. И с автомагистралями не густо. Некоторые районы вообще отрезаны горами. С ними связь авиацией или по караванным тропам. Шоссе здесь как артерии, питающие жизнь. Душманы учитывают это. Они превратили транспортные линии в главный объект своих нападений. А кто, спрашивается, может перевезти грузы, доставить все необходимое нашим войскам в гарнизоны, помочь афганским друзьям? Частично вертолетчики. Но главным образом — мы, автомобилисты. В таких условиях роль автомобильных войск вообще, каждого командира и солдата в частности, особенно велика… Попрошу некоторых товарищей не улыбаться. Я не устану напоминать о важности нашей работы, о нашей особой ответственности. И вы не забывайте говорить об этом своим подчиненным…

Вступление окончено. Голос Астафурова зазвучал громче:

— Обстановка. В Загорной провинции голод. Весной душманы разгулялись там, пользуясь тем, что дорога на перевалах обледенела, была засыпана снежными лавинами. Бандиты запретили дехканам обрабатывать землю, чтобы не кормить, дескать, партийцев, сарбазов и гяуров, то есть нас. Будто мы когда-нибудь хоть зернышко. В общем, пристреливали крестьян, которые решались сеять. Большинство полей осталось пустыми. Да еще засуха. Запасы продовольствия там на исходе, а впереди зима. Вертолетами-то все не перебросишь, — не упустил Астафуров возможности хоть косвенно похвалить автомобилистов. — Афганское руководство обратилось к нашему командованию с просьбой: пока перевалы открыты, доставить в Загорную провинцию рис, зерно и другие необходимые грузы. Первая колонна в составе сорока восьми грузовиков и двух спецмашин к отправке готова. Сопровождает колонну разведывательная рота старшего лейтенанта Вострецова… Василий Васильевич?

Вскочил невысокий офицер в выгоревшей на солнце форме. Лицо словно из темной бронзы, а брови и усы белые, будто чужие, приклеенные. Зубы в улыбке сверкали, как у шахтера, поднявшегося из забоя. Молодые командиры взводов смотрели на него восторженно, с завистью. Кто в гарнизоне не знал Вострецова?! Это ведь он весной на марше получил радиограмму: душманы жгут кишлаки в предгорьях. Оставив боевые машины на окраине кишлака кинулся Вострецов со своими разведчиками в огонь, в пылающие дома. Сколько они тогда детей, женщин, стариков от мучительной смерти спасли! А сами сколько получили рубцов и ожогов! Но дело сделали мужественно, лихо и расчетливо — без потерь. Отсюда и слава у Вострецова, и новенький орден.

— Садитесь. — Подполковник был явно доволен бравым видом разведчика. Поискал глазами: — Заместитель командира разведроты по политической части лейтенант Тургин-Заярный, он же будет главным нашим переводчиком.

Поднялся офицер, по внешнему виду которого опытный военнослужащий сразу определил бы: не кадровый. Форма на нем вроде бы как у всех. И портупея, и белый подворотничок. Но чего-то ему недостает. Одежда малость мешковата, кобура чуть-чуть съехала на живот, да и встал он медленнее, чем подобает лейтенанту.

— Кто не знаком, прошу любить и жаловать. — Сказал Астафуров.

Дальше последовало главное, то, что будет изложено в письменном приказе. Но лучше узнать подробности пораньше, чтобы обдумать, потолковать с подчиненными. Маршрут. Наиболее опасные участки. Сигналы управления. Группа технического замыкания… Офицеры записывали — кому что было важнее.

— Напомните людям: при нападении, если колонна встанет, четные номера занимают оборону слева, нечетные — справа… Вы свободны, товарищи… Разводчикам остаться. Сюда, поближе.


Бесшумно передвинув стул, Вострецов сел напротив Астафурова. Рядом Тургин-Заярный.

— Наше выступление откладывается на двадцать часов, — сказал Астафуров. — Отправляемся завтра. Предвижу вопросы и объясняю: сейчас по нашему маршруту двинулся афганский боевой агитационный отряд. Афганские товарищи сочли, что так безопасней. Отряд расчистит путь и проведет работу среди населения. Наша задача несколько упрощается. Но очень важно наладить тесное взаимодействие с отрядом.

— Чей БАО пошел? — поинтересовался Вострецов.

— Командир БАО старший капитан Али Джабар. Мы с ним обговорили детали.

— Толковый парень, — сказал Вострецов.

— Какой он парень, Василий Васильевич? — укорил щепетильный Астафуров.

— Офицер толковый, — поправился разведчик.

— Другой разговор, — кивнул подполковник и повернулся к Тургину-Заярному: — Вам придется контактировать с ними.

— Знаю. Мне объяснили в политотделе.

— С этим покончено. Теперь про особый груз. У нас две спецмашины с толом для афганских строителей. В бутощебеночный карьер.

— Заботка! — сказал Вострецов.

— И еще, — подполковник весело прищурился, — с вами две медсестры до Дальнего перевала. Тоже особого внимания требуют.

— Не меньше, чем тол, — поддержал шутку старший лейтенант Вострецов. — Две среди мужиков… Но это не по моей части, это для замполита. Радуйся, Юрий Сергеевич, скучать не придется.

— Сделаем все, что нужно, — ответил замполит, обращаясь не столько к командиру разведроты, сколько к подполковнику Астафурову. — Куда их? В середину колонны?

— Думаю, в самый конец. Следом, с установленным интервалом, пойдут спецмашины, техническое замыкание и боевое охранение. А бандиты с нашей боевой техникой не очень-то любят связываться. Ну и в смысле мин безопасно, столько колес перед ними…

— Насчет этого я спокоен, — сказал Вострецов. — БАО дорогу проверит.

— Все может быть, — предупредил Астафуров. — В один момент душманы мину поставят. Так что не расслабляйтесь… Девушек посадите в кабины к лучшим водителям.

Когда молодые офицеры были уже у двери, подполковник спросил весело:

— Ну, как вы теперь, дружно животе?

— Да, — бросив взгляд на Вострецова, ответил лейтенант Тургин-Заярный. — Почти сработались.

— Надеюсь, Василий Васильевич… Ну, все. Вы свободны.

Выйдя из штабного дома, офицеры остановились возле крыльца. Старший лейтенант озорно толкнул замполита твердым, словно бы каменным, плечом, произнес:

— Слушай, Юрий Сергеевич, сейчас мы с тобой, можно сказать, ни в чем не расходимся. А что было-то, помнишь?

— Ничего особого и не было. Процесс становления.

— Процесс! — крутнул головой Вострецов. — Вежливый ты человек, Юра. Не зря тебя Аспирантом кличут!

— Кто? — удивился Тургин-Заярный.

— Солдаты наши. Сам слышал.

— Мало ли что они придумают. Пошли…

Месяца три назад, когда Тургин-Заярный только начинал службу в разведроте, ни он, ни командир не могли предположить, что будут они разговаривать вот так — на равных, по-дружески. Причин тому имелось много. Предыдущий замполит был под стать Вострецову — отважный, всегда веселый, за словом в карман не лез. Жили они душа в душу. Вострецов знал: оставь роту на замполита — можно быть спокойным, вполне управятся. Но ранен был тот отличный товарищ в ночной перестрелке. А вместо него прислали в боевое подразделение полугражданского интеллигента. Вострецов аж выругался мысленно, когда замполит очки напялил, чтобы разобрать мелкий текст. И это — офицер разведроты, которой положено быть всегда впереди, в самых горячих местах!

Лицо у лейтенанта свеженькое, чистенькое, продолговатое. На длинных пальцах ни ссадин, ни царапин. И очень уж вежливый: все «пожалуйста», «извините», «кстати». Вострецов же с детства терпеть не мог этаких ученых мальчиков, принадлежавших, в его понимании, к разряду «дачников». Насмешливое, неуважительное отношение к ним унаследовал он от родителей, главным образом от отца, имевшего добротное хозяйство в подмосковной деревне на берегу роки.

Рос Васька Вострецов парнем крепким, задиристым, верховодил среди сверстников. Лазал на деревья разорять птичьи гнезда. На санках съезжал с самой крутой горы, рискуя свернуть себе шею. Летом с утра до вечера пропадал на речке, прыгал в воду с высокого обрыва на зависть и удивление ребят, дрался отчаянно, — все было. Но учился неплохо. Отец хотел вывести Ваську в инженеры, за его занятиями следил и успехи поощрял. После восьмого класса купил ему мотоцикл и пообещал автомашину, когда станет студентом.

Столица была рядом, местность вокруг их деревни живописная, весной отбоя не было от горожан, желавших снять дачу. Хозяева брали с них немалые деньги. Но и завидовали: тут, мол, возишься в земле, гнешь спину, добывая копейку, а эти, чистенькие, вон с какими деньгами приезжают. Легко, значит, они им даются. И невдомек было дачным хозяевам, тем более озорному, бездумному Ваське, что дачу снимают горожане лишь по крайней необходимости, чтобы вывезти на воздух, на свежие продукты, к реке своих детей, стариков, да и самим укрепить здоровье; что всю зиму копят деньги, отказывая себе во многом, чтобы на три летних месяца выехать на лоно природы.

Семья Тургиных-Заярных, жившая в большом среднеазиатском городе, была как раз такой «дачной»: Юру и двух его сестер каждое лето вывозили отдыхать, не считаясь с расходами. Отец и мать, преподавали иностранный язык в школе, а учительский заработок был невелик. Если Василию Вострецову без особого ущерба для бюджета купили мотоцикл, то для Юры большим и памятным событием было приобретение настоящего взрослого велосипеда. «Жигули»-то ему, конечно, никто и не обещал, хотя Юрий с детства испытывал тягу к автомашинам.

Василий учился ради награды, подгоняемый поощрениями. Юрий же охотно, с радостью впитывал разнообразные знания. И вполне естественно: встретились бы они до армии — не нашли бы общего языка. Вострецов и сам понимал, какой перелом свершился, когда попал он в высшее военное училище.

Крепкому, выносливому Василию служба давалась легко. К дисциплине постепенно привык, характер имел общительный. Его выдвинули на должность младшего командира, появилось чувство ответственности. Да и возраст пришел такой: пора было соображать, каким делом заниматься всерьез. Принялся наверстывать то, что было упущено прежде. Не пропускал ни одного культпохода в театр или музей, крепко нажал на художественную литературу. Танцами увлекся. Бальные осилил — это ли не шик! А по военным наукам (они ему особенно нравились) вообще шел одним из первых на курсе.

Полюбив воинскую службу, Василий Вострецов снисходительно поглядывал на студентов, на гражданских парней. Настоящим мужчиной может быть только военный. Кадровый офицер знает и умеет все: разбирается и в искусстве, и в самой современной технике. Может подолгу находиться в лесу, в пустыне, под дождем, на морозе. Надо — он строитель. Надо — отличный стрелок. В любой обстановке постоит за себя. А тут явился в разведроту мешковатый, молчаливый лейтенант с университетским значком: ни внешнего вида, ни командирского голоса. В штаб бы его или в политотдел. А насчет того, что языки знает, — еще посмотреть надо. Сержант Ширинбаев, из Таджикистана товарищ, с обязанностями переводчика худо-бедно справлялся, хоть и без диплома. К тому же отличный командир бронетранспортера.


В армии, конечно, сослуживцев не выбирают. Прислали — надо взаимодействовать. Первое время Вострецов с замполитом почти не разговаривал. Лейтенант тоже редко обращался к Вострецову. Присматривался, беседовал с людьми. Через неделю, наверно, произошел один случай. У бронетранспортера заглох двигатель. «Колдовали» над ним безуспешно три водителя. Вострецов поторапливал.

Подошел Тургин-Заярный, аккуратно снял фуражку, отдал ее солдату, попросил одного из водителей подвинуться, протянул руку с длинными, как у музыканта, пальцами.

— Товарищ лейтенант, не замарайтесь, — с плохо скрытой иронией произнес сержант Ширинбаев. — Мы уж как-нибудь сами.

Бойцы затихли. Вот сказанул сержант! Интересно, что ему замполит ответит?! А Тургин-Заярный словно не уловил насмешки. Тщательно вытер ветошью пальцы, ответил:

— Спасибо, товарищ сержант. Верно, причина такая, что ее обязан устранить водитель без посторонней помощи.

Слышавший все это Вострецов мысленно одобрил тогда поведение замполита. Правильно поступил лейтенант. Без крайней необходимости не следует офицеру подменять подчиненных. Пусть думают и работают сами.

Текли дни. Лейтенант вместе с ротой выходил на задания, занимался всем тем, чем положено заниматься замполиту, особенно заботился о досуге, об отдыхе солдат и сержантов. Организовал выпуск фотогазеты. И хоть времени было в обрез, начал готовить вечер «Представляюсь коллективу». Пусть каждый боец роты выступит перед товарищами. Один песню спеть может, другой на гитаре сыграть, третий собственные стихи прочитает, четвертый спляшет, пятый фокус покажет… Интересно ведь, когда твой товарищ по службе откроется вдруг с совершенно новой стороны.

Дела у замполита вроде бы шли неплохо, но все же он еще не стал своим в роте, не тянулись к нему люди. Продолжало влиять отношение командира. Это ведь Вострецов сказал про намеченный вечер: «Поменьше бы художественной самодеятельности, на обслуживание техники часов не хватает». «Люди целый день на занятиях, им разрядка нужна», — ответил замполит.

В июле потребовалось как-то доставить на дальнюю точку двух корреспондентов, а заодно и почту. Маршрут был не только опасный, но и трудный, с крутыми подъемами и спусками. Вострецов получил приказание отправить боевую машину и бронетранспортер. Старшим обязательно должен быть офицер. Скрепя сердце назначил старшим Тургина-Заярного и при этом опять разозлился на него. Новичок ведь, заволновался бы, расспросил, что да как. А замполит воспринял распоряжение с полным спокойствием. «Марку держать умеет», — подумал Вострецов.

Первая половина пути прошла благополучно. Тургин-Заярный доложил по радио: все в порядке, готовимся в обратную дорогу. Оставив на точке корреспондентов, взяли там несколько бойцов, отслуживших срок. И вот после длительного крутого спуска боевая машина пехоты, двигавшаяся головной, вдруг остановилась. А местность очень даже подходящая для бандитов. Высокий кустарник, глыбы камней.

— Ширинбаев, помогите водителю, — приказал лейтенант, а сам быстро организовал охранение, выдвинул на опасные участки парные дозоры. Затем поспешил к БМП.

— Что случилось?

— Заклинило бортовую передачу, — доложил водитель.

И Ширинбаев поддержал: точно заклинило.

— Подробности, — потребовал замполит. — Припомните пожалуйста, как все было.

Водитель рассказывал поспешно, волнуясь. Машина закапризничала, сделалась вдруг непослушной, из-за ребристого листа показался дым.

— Стоп! — прервал Тургин-Заярный. — Oткиньте лист.

— Зачем, товарищ лейтенант? — удивился Ширинбаев. — Бортовая передача…

— Это не передача, — прервал замполит. — Думаю, зажаты тормозные ленты. Давайте посмотрим.

Тургин-Заярный сам занялся регулировкой. Работал он настолько привычно и быстро, что Ширинбаев не переставал удивляться: откуда такая хватка у лейтенанта? И когда замполит распорядился: «Закройте лист. По машинам!» — сержант пробормотал смущенно:

— Простите меня, товарищ лейтенант!

— За что?

— За ту шутку глупую, когда советовал не замараться.

— А-а, — усмехнулся замполит. — Забыто, Ширинбаев. Полностью. Понятно?

— Так точно! — повеселел сержант.

Случай этот, разумеется, стал известен всей роте. Бойцы поглядывали на лейтенанта с уважением. Определить такую неисправность в полевых условиях способен далеко не каждый. Даже Вострецов, не удержавшись, высказал Тургину-Заярному свое одобрение:

— Молодец, лейтенант! А я, знаешь, не сообразил бы. Не сразу, во всяком случае… Конечно, после спуска… Ты этот, гуманитарий, а сработал как технический специалист.

— У гуманитариев кругозор шире, — не без иронии произнес Тургин-Заярный.

— Зато у технарей знания глубже в своей области.

Вострецов не заметил, как перешел в разговоре на «ты», будто с давним приятелем. А замполит сразу уловил доверительно-дружеский оттенок, ответил тем же:

— Прежде чем звездочки на погоны дать, учили меня кое-чему. А раньше, понимаешь ли, автоспортом увлекался. В гонках участвовал, разряд у меня.

— Чего же молчал?

— А ты спрашивал?

— Верно, — признался ротный, — однобоко я на тебя смотрел.

— Ты и сейчас однобоко смотришь. В твой стереотип политработника я не укладываюсь, а потому раздражаю тебя. Но привыкай. Люди ведь все разные.

После этого разговора начал таять ледок между командиром и замполитом. Вострецова одолевало любопытство: что за человек этот Тургин-Заярный?

— Слушай, ну и фамилию ты себе отхватил! — полушутя сказал он однажды, когда остались вдвоем в ротной канцелярии.

— Какую? — чуть пожал плечами лейтенант.

— Ну, это… — щелкнул пальцами Вострецов, — очень роскошную. Из дворян, что ли?

— Среди дворян, кстати, было немало революционеров, — как школьнику, пояснил Тургин-Заярный. — В том числе и большевики, создатели нашей партии.

— В учебниках читал. Мне про тебя знать интересно.

— На какой предмет?

— В разведку, может быть, на смерть, вместе пойдем.

— Это аргумент, — согласился замполит. — Мой прадед, получивший эту двойную фамилию, был офицером. Похоронен, кстати, в Бухаре. Мой дед, штабс-капитан, погиб в пятнадцатом.


— Ого! — Рука Вострецова потянулась к затылку.

— Отец в сорок первом командовал батальоном. Кстати, разведывательным батальоном. Знал немецкий и польский. После второго ранения списан по чистой.

— Ну, а ты что же? С таким, понимаешь, наследством в шляпе ходил?

Удивление командира роты было настолько искренним, что Тургин-Заярный не удержался от улыбки:

— Кстати, сейчас я здесь. Где стреляют.

— А ведь точно, — произнес Вострецов уважительно. — Ты что же, прямо из университета к нам?

— Нет, работал. Последний год был инструктором горкома партии.

— Ну, лейтенант, с тобой не соскучишься! — хлопнул себя по колену Вострецов. — Дальше в лес — больше дров! Ты хоть солдатам все это о себе расскажи!

— Зачем? Слова…

— Так ведь слово у политрука вроде бы основное оружие. А из тебя каждую фразу клещами тащить приходится. Редкий случай, чтобы политработник — такой вот молчун!

— Лучше одно маленькое дело, чем сто слов.

— Ну, слова тоже требуются, — не согласился Вострецов. — В трудной обстановке завернешь покруче — людям сразу веселее становится.

— Насчет твоих «завертываний» мы еще потолкуем, — нахмурился тогда Тургин-Заярный.

А Вострецов подумал: «Да, с характером замполит. И вежлив, и голоса никогда не повысит, а от своего — ни на шаг!»

6

Молодой хазареец, именовавший себя Сулейманом, считался среди моджахединов удачливым командиром. Первый раз он пришел из Пакистана в Афганистан рядовым, а затем привел группу, и вот теперь ему был доверен целый отряд. В общей сложности около года тайком орудовал он на родной земле, но никогда Центр не проявлял такого внимания к действиям отрядов их зоны, как сейчас. После радиограммы, отправленной по настоянию Абдула Махмата, на радиостанции под Пешаваром словно прорвало плотину. Обычно раз в неделю приходила оттуда короткая шифровка с указаниями, а теперь Центр вызывал отрядную станцию чуть ли не каждый час, передавал тексты, расшифровывать которые мог только Махмат. И чем больше их поступало, тем раздраженнее становился городской гость.

Центр отреагировал на донесение Махмата не только быстро, но и слишком уж бурно. Запросы, уточнения, распоряжения поступали одно за другим, словно Махмат был тут, в Афганистане, всемогущ, знал все замыслы афганского и советского командования, мог противостоять этим замыслам. Абдул Махмат подозревал, что Центр специально демонстрирует свою активность, чтобы руководителей в Пешаваре не обвинили в бездеятельности. Но кто мог обвинить? Лишь тот, кто платит, кто поставляет оружие!

Махмат не знал, что его сообщение вызвало переполох в одном из руководящих ведомств большой заокеанской страны. Именно в этом ведомстве родился замысел акции, которую вот уже несколько месяцев последовательно осуществляли моджахедины в Загорной провинции. Акция эта должна была получить широкое политическое звучание. Вскоре туда, в труднодоступную провинцию, намечено было переправить группу журналистов из различных, в том числе из неприсоединившихся, стран. Пусть своими глазами увидят, до какого разорения, до какой нищеты довела афганских крестьян революция. Заброшенные поля, опустевшие жилища, истощенные голодом люди. Пусть журналисты расскажут об этом читателям всего мира, опубликуют фотоснимки, запустят телевизионные репортажи. Более того, в строгой тайне готовилась инсценировка, которая убедила бы журналистов, что для уничтожения посевов применялись советские ядохимикаты, отравляющие вещества. И уже подбиралась за океаном группа журналистов, все чаще, словно бы случайно, прорывались на печатные страницы потрясающие сообщения о голоде, о массовой гибели афганских крестьян. Но это были пока пристрелочные выпады. Главная сенсация — впереди. Оставалось лишь раздуть до предела начавшуюся кампанию. И вот теперь столь удачно развивавшаяся акция — под угрозой срыва!

Из тех немалых средств, которые Соединенные Штаты бросили для разжигания войны в Афганистане, распорядители кровавых кредитов не пожалели бы по крайней мере несколько миллионов, чтобы сорвать доставку зерна голодающим крестьянам. Вот и летели из-за океана гневные требования в руководящий центр моджахединов, а оттуда шли радиограммы в отряд Сулеймана, к Абдулу Махмату. В самой длинной из радиограмм сказано было так: русские везут в Загорную провинцию нашу гибель. Если крестьяне получат рис, потом ни один моджахедин не появится в тех краях, влияние борцов за веру будет полностью подорвано и сокрушено…

Что еще мог предпринять Махмат? Он нес в этой обстановке самую тяжелую ношу. Он был исполнителем указаний, а это хуже всего. Он был готов к угрозам из Центра, к открытому бою с противником, даже к бою, не обещавшему удачи. Ко многому был готов, но только не к тому, что произошло. Русская колонна не появилась…

В то утро, когда, по расчетам Махмата, должны были подойти советские грузовики с рисом, в кишлаки предгорья с громкой музыкой, привлекавшей людей, прибыл боевой агитационный отряд. Сначала наблюдатели моджахединов приняли его за ожидаемую колонну. Три десятка боевых, специальных и грузовых машин растянулись вдоль шоссе более чем на километр. Но недоразумение вскоре выяснилось. Агитационный отряд продвигался от кишлака к кишлаку, проводя собрания жителей, занимаясь своими делами, а советской колонны все не было.

Пролетел день, наступила ночь, на дороге прекратилось движение. И тут Махмат пал духом, почувствовав себя обманутым. Что могло случиться? Ошиблись осведомители, которых он считал надежными: приняли рейд БАО за рейс по спасению голодающих? Или это специальная дезинформация, рассчитанная на то, чтобы раскрыть агентуру моджахединов? Или слишком плоха погода на Дальнем перевале и снежные заносы заставили русских отказаться от своего намерения?

Как бы там ни было, если колонна не появится, отвечать будет прежде всего он, Абдул Мехмат. За ненадежную работу агентов, за ложную тревогу, за то, что мины разрушат шоссе на Ближнем перевале: этой дорогой чаще пользуются сами моджахедины, чем афганские или советские войска. И еще хуже: его могут заподозрить в обмане, в предательстве, и уж тогда не сносить головы. Руководители в Пешаваре беспощадны к отступникам, а руки у них длинные. Уж он-то знает…

Прежде всего — не расслабляться, выяснить обстановку. Рано, рано ухмыляется молодом Сулейман, потомок презренных рабов хазарейцев! Плохо он знает, на что способен Абдул Махмат. Эта усмешка дорого обойдется ему, едва оперившемуся и слишком самоуверенному командиру. Сейчас Махмат приоткроет перед ним западню.

— Гебе известно, кого заранее предупреждают о прохождении военных колонн?

— Об этом знают начальники дорожных постов, контрольно-пропускных пунктов. Помощники начальников.

— Вот здесь — один из крупных постов, — ткнул пальцем в карту Махмат.

— Я не хотел бы идти туда, — понял его Сулейман.

— Ты боишься? — насмешливо прищурился Махмат. — Боишься неверных?

— Там неподалеку кишлак, в котором я жил. Меня могут узнать.

— Кто? Люди Гульбеддина[8] прошлись в тех местах железной метлой. Они сожгли даже мечеть, чего могли бы и не делать.

— Мечеть сгорела сама, — возразил Сулейман, озираясь: даже упоминать грозное имя безжалостного начальника, не вознося хвалу, боялись моджахедины. — Мечеть сгорела, а жители остались. Немного, но есть.

— Мы постараемся сделать все быстро. Между казармой и постом есть постройка, в которой отдыхает капитан с двумя-тремя сарбазами. Попробуем захватить его. Я бывал там и знаю, как подобраться к дому. Есть ложбина с северной стороны. Я сам поведу вас! — Махмат испытующе смотрел на молодого командира.

— Когда?

— Готовь людей, выступаем перед сумерками. Я сказал все.

— Мои люди готовы, — самоуверенно ответил Сулейман, и по его тону Махмат понял: этот щенок не знает, что постом командует его старший брат Фарид Гафур.

Кроме необходимости добыть точные сведения о положении на дороге, о колонне русских грузовиков, Махмата подстегивало еще и странное мстительное чувство: хотелось столкнуть в смертельной схватке двух хазарейцев, поднявшихся с презренных низов. Оба они — его враги, хотя различие между ними значительное. Капитан Фарид Гафур — враг открытый. Но трудно сказать, кто опасней — этот капитан или его алчный, хитрый братец, скрывающийся под именем Сулейман. У напитана четкие принципы, и за одно это его можно уважать. А Сулейман — этот на все пойдет ради наживы. Еще одно подтверждение тому, что против революции сражаются не столько люди, сколько деньги. Большие заграничные деньги. Сам Махмат давно убрался бы подальше от опасности, если б ему не платили. А уж такие, как Сулейман, — тем более. Он берет афгани или доллары за каждый выстрел. Обидно, что в случае победы моджахединов Сулейман потребует себе почета. Придется делиться не только деньгами, но и властью с ним и ему подобными.

Абдул Махмат прекрасно понимал: борьба идет не на жизнь, а на смерть. В такой борьбе каждый союзник хорош. Но о Гульбеддине и его людях думал всегда с недовольством и осуждением. Садист он. Образованный, решительный, упрямый в достижении цели садист с внешностью фанатика. Большая черная борода, надменное лицо, лихорадочно блестящие глаза, какие бывают лишь у людей, с повышенной возбудимостью. В его глазах явственно отражались и радость, и насмешливость, и сладострастие, но чаще всего — ненависть. Дикая ненависть, пугающая даже приближенных Гульбеддина.

Махмат давно знал этого теперешнего «вождя», еще когда тот занимался на инженерном факультете Кабульского университета. Однако это не такое знакомство, которым можно гордиться. Об этом лучше умалчивать. Тем более что Гульбеддин, поступив в военное училище, «прославился» половыми извращениями. Скандал был настолько громкий и грязный, что его не могли замять в военном ведомстве, как ни старались родственники Гульбеддина — богатые землевладельцы. На сей раз даже деньги оказались бессильны. Редчайший случай — представителя влиятельного клана выгнали с военной службы.

Озлобленный Гульбеддин порвал со своими прежними дружками, исчез за границей. Долгое время провел в Соединенных Штатах. А вернувшись, не очень-то и скрывал, связи с американской разведкой. Решился даже на политическое убийство, за что оказался в тюрьме. Но ненадолго. Еще до Апрельской революции Гульбеддин перебрался в Пакистан и сколотил в Пешаваре большую банду головорезов для «особых действий» на территории Афганистана. Самым настоящим мародером он был: уже тогда его люди грабили и убивали за деньги.

После революции формирования Гульбеддина послужили основой для создания первых моджахединских отрядов, а сам Гульбеддин из бандита превратился в руководителя «Исламской партии Афганистана», и повстанческого генерала. Поскольку он начинал борьбу не на пустом месте, а имея оружие, базы и кадры, поскольку пользовался доверием и кредитом американцев, то и преуспел больше других лидеров. Его отряды безжалостно уничтожали всех, кто поддерживал новую власть, жгли и взрывали клубы и школы. Убивали учителей и даже мулл, которые признали революцию. Если встречались в кишлаках люди с отрезанными носами или ушами — значит, побывали в руках гульбеддиновцев. Если зверски зарезана ночью женщина с детьми — значит, гульбеддиновцы отомстили тому, кто ушел в народную армию. Сгорел кишлак, дехкане которого вступили в кооператив, — опять же попятно, чьих рук дело.

Абдул Махмат не одобрял чрезмерной жестокости моджахединов, потому что видел: в конечном счете жестокость оборачивается против них самих, вызывает у людей не страх, а только ненависть к ним, осложняет и, может быть, обрекает на провал борьбу за основную цель, за возвращение привилегий, которыми издавна обладали избранные аллахом семьи.

7

Ровные шеренги вытянулись вдоль плаца, против здания штаба. На правом фланге — разведчики. Дальше — водители: все в сапогах, в касках, в рабочих, защитного цвета бушлатах, перехваченных широкими ремнями. Медсестры Павлина Павленко и Антонина Рамникова могли бы в строй не становиться, им были определены места в машинах, но Павленко решительно заявила лейтенанту Тургину-Заярному: «А мы чем хуже? Мы вместе со всеми!» Тот вежливо ответил: «Пожалуйста» — и сам отвел их на левый фланг, замыкающими.

Голос подполковника Астафурова громко звучал над плацем. Говорил Астафуров с крыльца штаба, кряжистая фигура его видна была всем.

— В этот раз, воинам-автомобилистам, доверена особая задача. Знаю, некоторые думают: что за важность, рис везем. Мы и людей доставляли, и боеприпасы, а тут — зерно… Однако хочу, товарищи, чтобы все прониклись чувством ответственности. Этот рис — для десятков тысяч мирных жителей, их будущее. И чтобы это самое будущее обеспечить, нам предстоит трудная дорога, надо преодолеть два перевала. И я уверен: никакие сложности, никакие происки врагов не помешают нам с честью выполнить наш интернациональный долг. Не существует преград, которые способны остановить нас, советских воинов!

Обычным, но всегда волнующим был сложившийся в гарнизоне ритуал отправки людей в дальний рейс. Особенно для новичков, для молодых бойцов. Кто знает, сколько суток проведут они в пути, что случится за это время, кто и когда возвратится в военный городок…

Встал рядом с подполковником ефрейтор Иван Сказычев. Произнес решительно:

— От имени всех наших водителей, от имени комсомольцев заверяю командование: приказ будет выполнен, мы приложим все старание и умение!..

В утренней тишине торжественно зазвучал Гимн Советского Союза. Напряглись, застыли воины: по-особому остро и волнующе воспринималась эта мелодия вдали от Родины, перед дальней дорогой.

Подполковник Астафуров еще раз окинул взглядом весь строй от старшего лейтенанта Вострецова на одном и до девушек-медсестер на другом фланге. Помедлил несколько секунд и отрубил резко, словно перешагнул невидимый рубеж:

— По машинам!

Все, что было до этой команды, сразу отступило, отодвинулось. Для каждого солдата и офицера начался новый, совершенно необычный, чреватый любыми неожиданностями отрезок жизни. Даже то, что казалось Павлине давно знакомым, представлялось сейчас иначе. В грузовиках она не ездила, что ли? А теперь словно другими глазами осмотрела просторную, светлую кабину, приборный щиток. Чистота — ни пылинки. За сиденьем аккуратно уложены постельные принадлежности: матрац, одеяло, подушка, простыни. Надолго, основательно готовились в путь водители. Невольно дрогнуло сердце, когда Ваня Сказычев привычным движением проверил крепление автомата в кронштейне, ощупал левой рукой мешочек с гранатами.

В кузовах автомашин, где меньше было мешков с рисом, громко переговаривались солдаты. Они устраивались перед дальней дорогой неспешно, основательно, расстилая плащ-палатки, удобнее укладывая свое оружие и снаряжение.

Ефрейтор Сказычев весело подмигнул Павлине:

— Девушка, не робей! На войне только первые двадцать лет страшно.

— А я и не робею, с чего ты взял?

— Из собственного богатого опыта.

— Ну да, ты ведь уже двадцать первый год в боях и походах.

— А ты очень понимающий собеседник. — улыбнулся Сказычев. — Знаешь, как скучно одному в кабине день за днем? А с такой раскрасавицей только бы ездить!

— Иван! — нахмурилась Павлина.

— Все, Пава! Это последний комплимент. Впереди совместная служба и чистая братская дружба.

Павлина была довольна, что попала не к кому-нибудь, а именно к Сказычеву, которого давно и хорошо знала. Они прибыли в гарнизон почти в одно время. Доводилось встречаться по комсомольским делам, в самодеятельности. Надежный парень. Не беспокоилась Пава и за подружку свою Тоню, которая находилась в следовавшей за ними машине. Вместе с ефрейтором Борисом Башниным, водителем не менее опытным, чем Иван. Вот только добродушия такого, открытости и общительности такой, как у Сказычева, не было у Башнина. Но уж это, как говорится, индивидуальные особенности.

Миновав ворота военного городка, боевые машины и грузовики сворачивали вправо, выезжая на широкую магистраль. Иван вел автомобиль со спокойной уверенностью, плавно вписывая большой грузовик в крутые повороты дороги. Даже рисовался малость перед пассажиркой своим мастерством, но Павлина не замечала его стараний. Смотрела с нескрываемым любопытством, подавшись вперед. Приходилось ей бывать в афганском городе, летала на вертолете в дальние гарнизоны, повидала много интересного, а на такой вот широкой, шумной, с яркими машинами магистрали оказалась впервые.

Грузовики у афганцев высокобортные, черные. На кузовах автобусов — пропыленные хвосты, лисьи и беличьи, разноцветные ленты и тряпочки. Частные машины расписаны кому как вздумалось. Один хозяин нарисовал на борту досточтимых паломников в белых тюрбанах, другой — полуголых женщин на фоне синих волн. Почти у всех машин сзади и спереди болтались цепочки, шнурки с кисточками. У кого попроще, у кого сверкающие серебром или позолотой.

— Злых духов висюльками ублажают, чтобы пассажиров сберечь, — усмехнулся Сказычев. — Лучше лихачили бы поменьше на своих барабухайках.

— А что это такое — барабухайки? — спросила Пава. — Слово-то я слышала.

— Как тебе объяснить, — хмыкнул Сказычев. — Ну, афганские грузовики с наращенными бортами, с навесом над кабиной, чтобы кузов больше вмещал. А вообще-то мы, водители, любую раскрашенную, перестроенную машину барабухайкой зовем. Раздрызганные они здесь, в горах, на плохих дорогах побитые, но ходят. На честном слове. Видишь, сколько драндулетов допотопных! Почти весь автопарк надо менять!

— Вижу, — сказала Павлина, не сводя глаз с дороги.

В отличие от Сказычева, ее интересовали не столько машины, сколько люди. Шли дехкане в просторных рубахах, широких штанах или в халатах. Семенили женщины, у многих из них лица были закрыты чадрой. Пешеходов обгоняли юркие моторикши. Особенно умиляли Павлину остроухие ослики, тянувшие тележки. И все это гудело, кричало, спешило без всякого видимого порядка.

Нескончаемо, один за другим, тянулись пригородные кишлаки, утопавшие в желтеющей листве деревьев: сквозь листву виднелись красные, оранжевые, желтые плоды. Ребятишки-продавцы протягивали с обочины фрукты и сигареты. Распахнуты были широкие двери многочисленных дуканов, прямо на улице перед ними жарился шашлык — ароматный запах его доносило в кабину. Здесь текла мирная жизнь, о войне напоминали только посты афганской армии да вооруженные патрули партактивистов. Но чем больше увеличивалось расстояние между кишлаками, тем чаще встречались замаскированные на возвышенностях, врытые в землю бронированные машины, окольцованные траншеями.

— Тут спокойно, — говорил Сказычев, не отрывая взгляда от асфальта. — Бандиты боятся сюда нос совать. Везде бы так. Разницу-то не поймешь, пока сам не увидишь.

В кабине становилось душно. Полуденное солнце палило с белесого неба, нагревая металл. Вершины дальних гор колебались, будто покачивались, в знойном мареве: казалось, вот-вот приподнимутся и уплывут темными облаками. Ослепляюще сверкала вода в речушке, бежавшей возле шоссе. Заметно уменьшилось движение на дороге, почти исчезли пешеходы, укрывшиеся от жары. Местность становилась однообразней, редко виднелись постройки. Попался навстречу караван верблюдов, нагруженных пестрыми тюками. Прошли дехкане, человек двадцать, с мотыгами в руках и оружием за спиной.

Павлина начала подремывать, но вдруг почувствовала, как напрягся Ваня Сказычев, объезжая углубления на дороге. Ушли под колеса темные пятна гари на асфальте. Справа валялись остовы автомашин, блестело в низкой рыжей траве стеклянное крошево.

— Наши машины? — тихо спросила Павлина.

— И наши, и афганские. Засада была, и мины поставлены. Гляди, как «Татру» изуродовали! Мощный наливник, на двадцать тонн цистерна. Сколько добра-то пропало! В кишлаки небось горючее вез, людей греть, а они его… — Ваня глянул на девушку, осекся на полуслове. — Ну, не расстраивайся. Говорю, привыкнешь. Дальше опять кишлаки будут. Дорога спокойная.

— До самого перевала?

— Почти до самого, — Сказычев помолчал, спросил: — Послушай, Пава, только откровенно… Мы, ребята, по службе здесь. Интернациональный долг, наша обязанность, все ясно. А вот вас-то, девчонок, что сюда привело? Романтика, что ли?

Павлине и ее подругам не раз приходилось слышать подобные вопросы. Обычно отвечали на них, как писали в заявлениях с просьбой отправить в Афганистан: «Хочу испытать себя в трудном, настоящем деле». Это звучало убедительно, патриотично и в общем-то было правдой, хотя, конечно, почти у каждой из девушек были какие-то свои, особые, причины. Павлина, отвечая, добавляла иногда: вся ее прошлая жизнь, дескать, привела к тому, что оказалась здесь.

Поздним и единственным ребенком в семье была Пава. Отец ее восемнадцатилетним парнем попал на фронт в конце войны. А после победного мая вернулся домой на Черниговщину при одной ноге и двух костылях. Да и левую-то ногу с трудом сохранили врачи. Лицо было исполосовано шрамами от осколков. Стесняясь своей внешности, мучимый болью в ноге, Павел Павленко жил замкнуто вдвоем со старой матерью. Окончив техникум, работал контролером на консервном заводе, все свободное время помаленьку копался в саду, выращивая цветы, или строгал, мастерил что-нибудь: очень любил работать по дереву. От табуреток до наличников крыльца — все было сделано собственным руками.

Лишь через пятнадцать лет после войны, оставшись без матери, встретил фронтовик в приднепровском селе немолодую женщину — участковую фельдшерицу: рослую, сердечную, с нерастраченным душевным теплом. Переехал к ней. Родилась у них дочка. И поскольку особых надежд на увеличение потомства не было, а в семье Павленко издавна старших сыновей называли Павлами, то по обоюдному согласию супруги нарекли девочку Павлиной. В общем-то обычное на Украине имя, ставшее редким лишь в последнее время.

Ласковая, дружная сложилась у них семья. Росла Павлинка девочкой крепкой, веселой, радуясь цветам и солнцу, чистым снегам и озорному дождю. Мать и отец дорожили каждым часом, проведенным вместе. По вечерам читали вслух. Когда Пава была маленькая — детские книжки. А подросла — каждый предлагал то, что ему нравилось. Отец — Джека Лондона и Шолохова. Мама очень любила биографии знаменитых людей, таких, как Павлов, Сеченов, Пирогов. А Павлинка увлекалась стихами: наизусть знала поэмы Лермонтова.

Летом сообща работали на огороде, в саду. Пенсия-то у отца невелика. Фронтовик разве что только не ночевал в саду. Впрочем, иногда и ночь там проводил, жег костры, спасая деревья от поздних заморозков. Зато яблок и варенья хватало на всю зиму. И картошки своей — до новин. Вот ковров, модных люстр и прочих атрибутов внешнего благополучия у них не водилось. Зато чистота да уют! Старый дом содержался аккуратно, красиво. Отец частенько выпиливал, вырезал что-то в сарае или ковылял по двору, постукивая топориком. Павлине очень нравилось это мягкое, веселое постукивание, будившее ее по утрам.

Странное дело, кое-кто из знакомых, из соседей, у которых комнаты ломились от новейшей мебели, а гардеробы — от модной одежды, завидовали спокойной скромной семье Павленко. Вечно эти знакомые куда-то спешили, стояли в очередях за дефицитом, что-то доставали. А семья фронтовика приобретала лишь самое необходимое из одежды и мебели. И книги.

Вся родня, все знакомые с малолетства звали девочку не Павлиной, а Павой. И в школе тоже. Рослая, кареглазая, с густыми черными волосами, с горделиво посаженной головой она сама ощущала свою привлекательность. Движения ее были неторопливы, походка ровная, словно бы плыла, не размахивая опущенными руками, а лишь отставив, как крылышки, ладони. Этакая цветущая сельская красавица, несколько флегматичная на первый взгляд. Но, унаследовав от матери женственность и стать, Павлина переняла у отца его обостренную восприимчивость и откровенность суждений. Отец был очень требователен к себе, может быть, даже слишком требователен. Вставал и работал, превозмогая боль, даже тогда, когда ему надо было бы лежать да лежать, как поняла потом дочь. Он терпеть не мог хныканья, пустого времяпрепровождения, хвастовства. Павлина тоже.

Здоровье отца ухудшалось. Возникла опасность ампутации второй ноги. Его положили в больницу. И опустел весенний сад, остались без хозяина молодые яблоньки, не слышно было по утрам веселого постукивания топорика. Сразу после выпускного вечера в школе, как была в белом платье, поехала Пава к отцу. Он встретил ее радостно, сказал, что нога почти не тревожит. Вероятно, скоро выпишут. «Ты только учись, доченька. Учись, пока есть возможность, — несколько раз повторил он. — В институт поступай. Мы-то вот не осилили с мамой…» «Я обязательно поступлю, — успокоила его Павлина. — Но не в этом году. Я просто не знаю, куда мне идти, кем хочу быть…»

А про себя решила: надо работать и учиться, чтобы не осложнять положение семьи, чтобы не уезжать надолго, пока отец в тяжелом состоянии. Так складывалась жизнь, что Пава и мыслями, и заботами, и делами была вроде бы взрослее своих сверстников. Она ощущала ответственность не тягостную, а естественную и даже приятную. Она просто не понимала тех ровесников, особенно мальчишек, которые всерьез, с азартом спорили о каких-то пустяках: о проигрыше футбольной команды или об организации танцевального вечера, увлекались записями каких-то истерически орущих заграничных певцов, бренчали на гитарах и, подобно девчонкам, увлеченно толковали о прическах и джинсах. Пава не считала нужным скрывать свое мнение по этому поводу. Парни в селе хоть и заглядывались на нее, хоть и относились с уважением, но явно побаивались. Эта выложит все, что думает, не побоится.

Летом, трудясь в саду и на огороде, Пава прикидывала, что же ей делать. На свете, по ее мнению, испокон веков было три вида основных, необходимых для жизни работников. Те, кто кормит, кто учит (создает здоровье нравственное), и те, кто лечит (заботится о здоровье физическом). Другие работники тоже важны, разумеется, но не настолько. Никто, например, не обойдется без еды. Необразованный глупец не изобретет пороха и не построит самолета. А уж из больного человека и вовсе какой труженик? Так считала максималистка Пава и сделала для себя соответствующие выводы. К сельскому хозяйству нет у нее интереса.

И педагогического призвания вроде бы не чувствует. А вот медицина привлекает. Если поступит в училище, через два года сможет помогать семье, заменит в сельском медпункте нему.

Так Павлина оказалась в большом областном городе и основательно, как привыкла браться за все, начала заниматься. Присматривалась к новым для нее городским условиям. Что поразило Паву на первых порах, так это облегченность здешней жизни. Печку топить не надо, газовые баллоны менять — тоже, об огурцах, помидорах, картошке — вообще об урожае — никаких забот. Сходи в магазин, на базар — и все в порядке. А как каждую картофелину, каждое яблоко выращивали — горожанину вроде и дела нет. Отработал восемь часов на заводе или в учреждении — и занимайся чем хочешь: гуляй, отдыхай, возись с детишками. Ни тебе огород поливать, ни на вечернюю дойку спешить. Ну, женщины-то, конечно, хлопочут по хозяйству, а для мужчин вообще курорт. Два дня в неделю не знают, куда себя девать. Возле пивного бара часами толкутся, костяшками домино с утра до вечера столы разбивают…

В медицинском училище ребят было мало, да и те какие-то равнодушные, несамостоятельные. Дважды на собраниях обсуждался вопрос о баскетбольной площадке. Хороших предложений хоть отбавляй, а дел — никаких. И обсуждали бы еще раз десять, если бы не Павлина и ее подруга-землячка Оксана. Они встали и заявили: завтра после занятий выходим расчищать площадку. Насчет лопат и грабель сейчас договоримся с завхозом.

Паву привлекали люди умные, решительные, возвышенные. Среди сверстников таких что-то не замечала. Может, они еще не доросли, не сложились, не проявились характеры?

Подружка Оксана позвала однажды в дискотеку. Ничего, интересно, только очень душно, даже смрадно. И слишком уж истово дрыгались, развлекаясь, парни и девушки, будто не время убивали, а творили что-то серьезное. Павлина послушала музыку, потанцевала часок — и хватит. На свежий воздух потянуло.

Красивую простушку углядел в ней высокий, уверенный в себе, довольно симпатичный на вид парень. Увязался вместе с приятелем провожать Павлину и Оксану. Потом как-то само собой разделились на пары. Павлина с ним, городским да бывалым, держала ухо востро, однако парень вел себя прилично. Спортсмен. На тренера учится.

— А чем занимаетесь? — спросила Пава.

— Зимой лыжами, летом футбол, плавание. Выкладываемся — во! У нас ребята отборные.

— На лыжах ходить интересно, — согласилась Павлина. — И плавать тоже. Ну, а дело-то у вас, у отборных, какое-нибудь есть, чтобы пользу приносить? — Пава не простила самоуверенному парню зазнайства, насмехалась над ним, но он, судя по всему, не улавливал этого.

— А спорт разве не польза? Развитие до предела возможности организма…

— Конечно, развитие и укрепление… Очень хорошо отдохнуть, развеяться после работы.

Удивляясь наивности провинциалки, парень снисходительно объяснил ей, как важен спорт для здоровья народных масс, для повышения нашего престижа за рубежом. Слушая его, Павлина думала, что тысячи, может быть, десятки тысяч таких вот крепких парией занимаются лишь тем, что бегают, прыгают, играют в спортивные игры. Пусть, конечно, играют. Только для настоящей закалки им бы в поле, на покосе или на жатве поработать. Месяц на картошке, а месяц в своем физкультурном институте или там в техникуме. Как говорится, практическое сближение города с деревней. В колхозе рабочих рук не хватает, а такие вот богатыри наращивают мускулы на стадионах.

Когда остановились под развесистым деревом, где было совсем темно, парень вдруг бесцеремонно сунул руку в разрез ее платья. Павлина была так поражена этой наглостью, такая захлестнула ее обида, что в первое мгновение она даже не отреагировала, а парень обнял за плечи, притянул к себе. И тут девушка опомнилась. Отброшенный яростным ее ударом, парень неуклюже распластался на земле. Рука у Павлины была сильная…

Девочки в медучилище судили-рядили потом по-разному, но большинство сходились во мнении: если нахал, если в первый же вечер руки распустил, значит, подолом ему. А подружка Оксана сказала Павлине наедине: «Зачем ты так, чуть не искалечила парня! Кому богатства-то свои бережешь?» — «Суженому». — «А есть ли они, суженые-то?» — усомнилась подруга. «Для каждой из нас имеется, только он может пройти, не заметив», — ответила Павлина. «Это как же?» — «А вот так! Встретит крашеную, размалеванную, под другими хлопцами побывавшую и зашагает дальше своей дорогой. Зачем ему осколки-то склеивать?» «Чокнутая ты все-таки!» — заявила Оксана и после этого разговора отдалилась от Павы, перестала делиться с ней своими переживаниями.

С красным дипломом дернулась Павлина в родное село. Отец был дома и даже пытался помогать по хозяйству. Минут двадцать повозится возле яблонь или в малиннике — час отдыхает. Дом вновь словно бы наполнился жизнью, особенно приятным было для Павы привычное постукивание отцовского топорика.

Вызвался отец украсить деревянными фигурками двор колхозного детского сода. Несмотря ни на что радовался человек и других радовал. Павлина думала: маме очень повезло, что встретила такого человека. Ждала долго, да вот и выждала. У Павы пока не было друга, к которому безоглядно потянулась бы сердцем. А вообще-то все у нее шло слишком уж гладко. Учеба давалась легко, в работу втянулась сразу, без затруднений. С детства видела, как работала мама, все больные были известны наперечет, кто с каких пор и на что жалуется, кого чем лечить. У нее было такое ощущение, будто живет и трудится она вполсилы, а где-то — другой мир, полный важных свершений, борьбы, кипения страстей.

Отец говорил ей: «Высокую меру ты берешь. Пава». — «Разве это плохо?» — «Для людей — хорошо, полезно. Для себя — трудно».

А когда узнал, что Павлина едет в Афганистан, не упрекнул ее, не выдал своей тревоги, даже вроде бы одобрил решение: «Что ж, и я в войну заявление подавал в комсомольский райком. Только помни, дочка, маму бы нам одну не оставить…»

И теперь здесь, на военной службе, Павлина беспокоилась не за себя — за родителей. Как отец, встает ли с постели? Как мамино сердце? Знала, не напишут о себе всей правды, скроют любую беду, чтобы не взволновать, не встревожить дочь…

Ну а на вопрос Вани Сказычева она ответила фразой, которая стала ужо привычной: «Хотела испытать себя в трудном и важном деле». По существу, если не вдаваться в детали, правильный был ответ.

8

Примерно такой же разговор велся в это время и в кабине грузовика, который шел вслед за машиной Ивана Сказычева. Только тон был другой. Ефрейтор Борис Башнин, считавший себя парнем, видавшим виды, для девушек неотразимым, испытывал некоторое раздвоение. С одной стороны, он уважительно относился к тем немногочисленным медицинским сестрам, которые делили с солдатами все трудности службы в ограниченном контингенте советских войск на территории Афганистана, хорошо знал, что сами ребята осаживают, одергивают ухажеров, пытающихся «закадрить» какую-либо из девушек, осложняя своей назойливостью их жизнь. Случалось, что крепко доставалось от сослуживцев таким ухажерам. С другой стороны, светловолосая, с синими глазами Тоня Рамникова нравилась ему, а сдерживать свои желания и стремления Борис не любил, не привык.

Черт возьми! На гражданке на такую худышку, наверно, и внимания не обратил бы, а здесь не поймешь, не разберешь: может, и правда красавица? Все при ней. И ножки стройные, и фигурка ладная… Лицо, правда, вытянутое вперед, словно бы заостренное, и рот великоват. Эх, бросил бы сейчас баранку, обнял бы… А вместо этого приходится пустой разговор плести… Вообще-то можно и словами воздействовать, подготовить почву. Впереди две или три ночи…

— Ты памятку советским воинам в Афганистане видела? Маленькая такая книжечка.

— То есть как это видела? — Тоня пожала плечами. —

Всем ее вручают, и нам тоже. Прочитала от корки до корки.

— Обратила внимание, как там насчет женщин-то сказано?

— Ничего особенного.

— Это с твоей точки зрения… На местных женщин даже смотреть пристально не рекомендуется, чтобы не оскорбились, не говоря уж о всем прочем. Я так считаю, что главная трудность тут дли ребят как раз в этом вопросе. Особенно, для тех парней, которые еще дома, до службы, это самое… бриться привыкли, — ухмыльнулся Башнин.

А здесь, если даже в гости пригласят жители, ни одной женщины в доме не увидишь. Не положено им появляться. И не спрашивай хозяина о жене, о дочках — обидеться может… На улице встретишь — в чадре или отворачиваются, прикрываются. Сзади вообще глядеть бесполезно — балдахин висит: ни ног, ни талии. Понимаешь, Тонь, даже глаза стосковались. Про другое уж умалчиваю.

— Понять могу, посочувствовать — нет.

— Как же не посочувствовать! — притворно огорчился Башнин. — А говорят, натура у женщин добрая, отзывчивая.

— Э, Боря, было бы на что отзываться!

— Для меня, может, женское внимание — это самое важное, — с улыбкой, вроде бы полушутя, но с дальним прицелом гнул свое Башнин. И продолжал балагурить до той минуты, пока не вырвался у него игривый вопрос: — Каким ветром занесло тебя, Тонечка, сюда, к суровым хребтам Гиндукуша?

Ответ Тони о желании испытать себя, проверить в трудных условиях ни в какой мере не удовлетворил Башнина. Грубовато, с иронией, как вообще привык говорить с девушками, Борис сказал:

— Что ты мне лапшу на уши вешаешь? Мы здесь вдвоем, не на собрании — зачем мозги пудрить? Благородные порывы — это, конечно, само собой. Только на одних порывах далеко не уедешь. — Усмехнулся: — Женихов, что ли, мало в твоей родной местности? Или душевную драму пережила?

— Я сюда из Мурманска. Там женихов хоть отбавляй. Моряки! А за лапшу, между прочим, обидеться можно: на первой же остановке прости-прощай, машин много!

— Ладно, шуток не понимаешь. Извини, раз уж ты такая…

— Шуточки твои, Боря…

— А что? Вполне современные, на изысканном молодежном языке.

— А я, знаешь, к простому русскому языку больше привыкла. С самого рождения.

— Заявлено — значит, точка! — И после паузы Борис добавил: — Но на вопрос ты все же полностью не ответила. Очень любопытно знать, почему ты не в мурманской спокойной поликлинике сейчас, не в ресторане с моряками балдеешь до полного выпадения в осадок или, к примеру, не нянчишь ребеночка, а трясешься со мной по этой опасной дороге вон к тем диким горам, где ждет нас холодная ночь, а может быть, доже и пуля?! Или тебе афганцы так нравятся? Только не говори насчет нашего общего долга, это я сам знаю.

— Нравятся! — тряхнула пышными светлыми волосами Тоня. — Девочку нашу, которую мы вынянчили, видел?

— Без пяльцев-то? А как же!

— Простились мы с ней, и до сих пор сердце болит. Нравится, Боря, не то слово. Полюбили мы нашу Софию-Сонечку. На всю жизнь не забудем. На самом краю пропасти она была, и мы отстояли… Только из-за этого стоило бы сюда ехать.

— Убедительно, — согласился Башнин.

— Ты смекалистый, — в голосе девушки звучала насмешка, но лицо оставалось серьезным.

Тоня расстегнула пуговицу нагрудного кармана, достала пластмассовый пакетик, по форме и размеру похожий на календарик. Ногтем раскрыла створки, поднесла «книжечку» к баранке, чтобы Борису удобнее было видеть. Перед ним была фотография офицера. Лицо, воротник кителя, край погона. Глубокая узкая ямочка рассекает подбородок. Твердый взгляд в упор — не всякому выдержать…

Машина вильнула, и девушка поторопилась убрать фото.

— Кто? — спросил Башнин.

— Старший лейтенант Кругорецкий. Впрочем, теперь может, и капитан.

— Для тебя он кто?

— Самый дорогой человек. Первая любовь…

— Значит, была и вторая?

— Как сказать… Было что-то, только совсем другое.

— Чего же замуж за него не вышла? Не предлагал?

— Наоборот, Владлен — рыцарь без страха и упрека, каких мало. Это уж точно. Руку предложил по всем правилам. И сказал при этом: «За офицера выходят, либо не зная их жизни, либо по очень большой любви». Я-то представление об офицерских семьях имела. Сегодня в столице, а завтра на краю земли, в дальнем гарнизоне. Ни квартиры постоянной, ни обстановки. Муж сутками не бывает дома. Да еще если сапер… Профессия, конечно, почетная, но слишком уж героическая. С ума сойдешь, ожидая. Сестра моя за офицером, всю жизнь по гарнизонам мотается. Ну, и не дала я Владлену определенного ответа. Сказала: «Подожди, разберусь». И встречались, как прежде. Почти как прежде. Он терпел год. Однажды спросил: «Решай, меня переводят».

— Ну, а ты? — На лицо Башнина — напряженное любопытство.

— Колебалась. Напишу, мол… И все. Только когда не стало Владлена рядом, поняла: никто и никогда его не заменит, никто мне не нужен… Такая тоска была, такие черные дни… И адреса нет… Через знакомых, через десятые руки все-таки дозналась: в Афганистане он. И сразу в военкомат с заявлением.

— А дальше? Это же как в хрестоматии по литературе! — воскликнул Борис.

— Почему в хрестоматии? В книгах.

— Книги! Кто их читает сейчас, в наш век транзисторов и телевидения? — Башнин обретал обычный тон, однако уже без намека на высокомерие. — Ну и как, встретила ты его?

— Оказалось, это не так просто. Афганистан большой.

— Адрес выясни через политотдел, напиши ему.

— Может, так и сделаю, — неуверенно произнесла Антонина. — Я ведь одна во всем виновата. Об этом и скажу ему. Но чтобы глаза в глаза, чтобы видеть, как он воспримет.

— Фамилия-то, говоришь, Кругорецкий? Владлен? Чем черт не шутит, вдруг услышу где, ездим-то много. Передать ему что-нибудь?

— А то и передай: Тоня, мол, в Афганистане. Ищет, верит, надеется.

— Усек, — кивнул Башнин, притормаживая грузовик. — Ухаживать, значит, за тобой нет никакого смысла.

— Насчет смысла — сам понимаешь. А ухаживать — почему же? — улыбнулась Топя. — Ухаживай. По-товарищески.

— Энтузиазм не тот, — скороговоркой ответил Борис, следя за предыдущей машиной. — Все, доктор. Привал…

Легкая заправка реактора, — ткнул себя пальцем в живот, — разминка и перекур, но без дремоты. — И скомандовал дурашливо, обрадованный остановкой: — А ну, медицинская гвардия, вылезай!

Первое, что увидела Тоня, спрыгнув с высокой подножки, — неширокий ручей, который подходил в этом месте прямо к шоссе, а затем убегал в широкую долину. Там, среди кустов, угадывались какие-то постройки. Впереди, до самого поворота, выстроились машины, ребята уходили вправо, по своим делам, другие плескались, освежаясь, в ручье. Лишь дозорные маячили в кузовах грузовиков, в люках бронетранспортеров. Вился дымок над походной кухней.

Резко затормозив, остановился бронетранспортер разводроты. Лейтенант Тургин-Заярный потоптался, разминая ноги, оглядел, щурясь от солнца, окрестность. Чем-то напоминал он озабоченного школьного учителя. Подозвал Сказычева, Башнина, трех солдат из кузовов автомашин. Распорядился:

— Вот что, герои будущих сражений, прочешите кусты за ручьем, не спрятался ли где бородатый бандит. Тут и левее. Продвиньтесь до тех камней и залягте спиной к дороге. На десять минут. — Повернувшись к медсестрам, спросил: — Девушки, десяти минут хватит в зеркальце за ручьем посмотреться? Вполне? Действуйте, товарищи. И так — на каждом привале. Сказычева назначаю старшим.

— А вы? — удивленно взглянула Павлина.

— На время оставлю вас. Начальство требует, — покзал он туда, где у изгиба дороги едва различимо виднелись головные машины колонны.

9

Выносливые, натренированные, привычные к ночным походам мятежники шагали быстро, неся оружие и боеприпасы. Абдул Махмат, хоть и имел при себе только пистолет, гранату и нож, с трудом поспевал на ними, спотыкаясь на каменистой тропе. Сулейман, поглядывая на часы, несколько раз вежливо поторапливал «дорогого гостя», но все же из-за него группа задержалась и вышла к посту лишь незадолго до рассвета. Километров двадцать преодолели одним броском, и Махмат настолько выбился из сил, что повалился на влажную от росы, колючую и жесткую, как щетина, траву, источавшую слабый и приятный полынный запах.

Сулейман в эти минуты словно забыл о городском госте. Успех налета во многом зависел сейчас от него, и он ощущал уверенность в том, что проведет бой с успехом. Эта уверенность передавалась и его людям. На стороне Сулеймана было по крайней мере три преимущества. Неожиданность — раз Отличное знание местности — он помнил в окрестностях поста каждый камень и бугорок — два. И еще — мастерство, которому он обучался в лагере под Пешаваром. Сулейман был благодарен инструктору-рейнджеру как называли их в лагере. Хороший был рейнджер, даже очень хороший — хладнокровный, опытный, терпеливый. Он знал много способов добиться успеха в тайной войне, начиная от рукопашной схватки и кончая минированием дорог. Советовал использовать в борьбе любые средства, чтобы уничтожить противника, и самому остаться живым. Не гнушаться ни клеветой, ни ударом в спину. Драка есть драка, в ней побеждает сильный и ловкий.

У рейнджера был маленький, приплюснутый нос и массивный подбородок. Такой большой, такой тяжелый подбородок, что прежде всего привлекал взгляд — прочие особенности его внешности как-то не воспринимались, не запоминались. Рейнджер разговаривал по-английски, знал французский и немецкий языки, определить его национальность было практически невозможно. Сам он однажды, основательно зарядившись виски, назвал себя профессиональным убийцей высшего класса. Нe приведи аллах столкнуться с таким один на один!

Этот «человек с запада» завораживал слушателей рассказами о войне в Южной Африке, о кровопролитиях в Центральной Америке. Да, он досконально знал свое дело, не зря получал большие деньги. Почтительно внимая ему, Сулейман думал, что со временем наберется опыта и сам станет таким же «господином обучающим», будет готовить новичков, находясь вдали от боев и хорошо зарабатывая. Пока молод, очень важно иметь деньги, много денег, которые обеспечивают все удовольствия в жизни. А денег-то как раз и не хватало Сулейману.

В основе обучения в лагере была программа диверсионно-разведывательных подразделений (от взвода до роты), принятая в армии США и в вооруженных силах стран НАТО. Соответствовало и вооружение: тактика и оружие испытывались здесь в боевых условиях. Диверсионно-разведывательные подразделения имели в своем арсенале ножи, гранаты, пистолеты, пистолеты-пулеметы, автоматические и снайперские винтовки, пулеметы (в том числе крупнокалиберные), гранатометы, ручные противотанковые ружья, противотанковые управляемые ракеты, безоткатные орудия, небольшие 51-миллиметровые минометы. Кроме того, мятежники центральных формирований (в отличие от местных, непосредственно в Афганистане) тренировались в стрельбе из всех других видов оружия, в постановке мин, в подготовке взрывов. Стреляли без ограничений, не жалея боеприпасов. Поставщикам, наверно, это было очень выгодно: чем больше израсходуют патронов и снарядов, тем крупнее будут новые заказы.

Много получил от своего наставника-рейнджера старательный ученик Сулейман. Даже перенял его настороженную, пружинистую походку хищника, в любой момент готового отскочить при опасности или кинуться на жертву. Но главное, что уяснил он за время занятий, — это настоятельнее, многократно повторявшееся требование рейнджера не действовать сегодня как вчера, по шаблону. Конечно, определенные стандарты, предусмотренные для той или иной типичной ситуации, но это лишь примерные схемы. Обстановка никогда не бывает одинаковой даже в двух-трех аналогичных случаях. К тому же она обычно меняется в ходе действия. Инициатива, самостоятельность решений, способность маневрировать — эти качества обязательны для командира диверсионно-разведывательного подразделения.

Сулейман считал, что всем этим он уже обладает. Сейчас он выделил не одну, а две главные группы. Первая группа захвата атакует пост на шоссе. Вторая — постройку, оставшуюся от бывшего караван-сарая, что между постом и казармами. На каком-то из этих объектов наверняка будет находиться начальник поста или его помощник, то есть те, кто знает обстановку на дороге, предупрежден о передвижении колонн. Кроме того, группа из десяти моджахединов интенсивным огнем блокирует казармы на холме, чтобы ни один человек не смог выйти оттуда на помощь атакованным сарбазам. И еще небольшая группа перекроет огнем шоссе севернее поста, откуда может подоспеть подкрепление.

Люди подчинялись ему беспрекословно. Знали: выскажешь какое недовольство или сомнение — из операции не вернешься. Это тоже была школа рейнджера. Да и Гульбеддин говорил: если ишак спотыкается на одну ногу, отруби ему три остальные — больше он не споткнется.

Нарушил сейчас Сулейман лишь одно правило: не создал ячейку управления. Такая ячейка, состоящая из командира, заместителя, наблюдателей и радиста, осуществляет связь со всеми группами в общее руководство. Но средств связи в отряде не было. Да и налет предполагался стремительный: ударить всем одновременно и сразу отойти к месту сбора. Главный объект — пост на дороге. Сулейману надо быть там.

— Вы наш гость, — сказал он Махмату, — вам не обязательно идти дальше.

— Я ночевал в доме, знаю подступы к ному.

— Но будьте осторожны. Центр спросит за вас. — Сулейман беспокоился, конечно, прежде всего о себе.

Моджахедины бесшумно и быстро, будто не ощущая тяжести снаряжения, растворились во тьме. С Махматом осталось пятеро. Сжимая правой ладонью рубчатую рукоять пистолета, он пошел по пологому склону, стараясь, чтобы не хрустели под ногами мелкие камешки, высохшая верблюжья колючка. Это не удавалось: слишком грузен и непривычен к такому ночному передвижению был городской человек.

Махмат торопился, чтобы приблизиться к дому, пока не началась стрельба, не переполошились сарбазы. Внезапно, спящими, хотел захватить их. Может, и удалось бы, но ночную тишину прорезал вдруг страшный, полный ужаса вопль. И сразу же в той стороне, на дороге возле поста, затрещали пулеметные очереди, раздались взрывы гранат.

За возвышенностью, за казармами, открыла огонь группа боевого обеспечения, отвлекая внимание гарнизона. Взлетели, озарив местность, ракеты. Из казарм ударили пулеметы. И, чего никак не ожидал Махмат, из каменного дома караван-сарая навстречу ему тоже хлестнула пулеметная очередь. А он и не знал, что с этой стороны есть амбразура. Наверное, она была заложена, как и окна. Эту маленькую каменную крепость без пушки не взять. Боеприпасов там много — сам видел. Только время потеряешь.

— Следовать за мной! — скомандовал Махмат, отползая к сухому руслу ручья.

Туда, в промытую вешней водой ложбину, не залетали пули, можно было бежать во весь рост. Бой грохотал за спиной, на возвышенности, а впереди, на дороге, потрескивали лишь отдельные выстрелы. Махмат спешил туда, чтобы объединиться с Сулейманом, узнать о пленных.

10

Начальник дорожного поста капитан Фарид Гафур по ночам не спал. Это уже никого не удивляло. На всех постах, расположенных в опасной зоне, офицеры в темное время суток либо не спали вовсе, либо отдыхали по очереди, не разуваясь и не расставаясь с оружием. Ночь — время шакалов и душманов, всех тех, кто нападает исподтишка. Какой уж тут сон! Однако, в отличие от других офицеров, от подчиненных ему бойцов, Фарид Гафур и днем не ложился отдыхать. Он расслаблялся лишь тогда, когда его совершенно одолевала усталость, засыпал мгновенно, присев на ящики с патронами в дорожной будке или свалившись на деревянную лавку в доме караван-сарая. Часто даже не успев разуться, расстегнуть ворот и ослабить, ремень. Сарбазы осторожно снимали с него ботинки, заботливо подсовывали под голову свернутую шинель.

Отдохнет часа три — и вновь на ногах, вновь как пружина.

Ел капитан как все, паек был добротный, да и фруктов поблизости, в заброшенных садах, было много, только бери, но при всем том оставался он очень худым, несоразмерно высокому росту, и сарбазы считали: это потому, что мало спит командир. Удивлялись: прикорнет ненадолго, как птица на ветке, и хватит ому. И никто, за исключением сержанта Искандера и еще нескольких земляков, давно знавших капитана, не задумывался: отчего так? Лишь земляки догадывались, когда и почему лишился Фарид Гафур покоя и сна.

Началось все в тот страшный день, который переломил надвое его жизнь. Возвращался он из города, с учительского совещания, довольный, радостный. Было о чем рассказать жене: на совещании его ставили в пример. Другим-то людям не будет он говорить об этом, неудобно хвалить самого себя, а жена поймет, что это не хвастовство, порадуется вместе с ним… А еще двух молодых учителей, только что окончивших лицей, обещали прислать ему для работы с детым младшего возраста. Сам он будет заниматься со старшими, им требуется больше внимания.

Вез Фарид Гафур подарки жене и дочке. Так хорошо было у него на душе, так ярко светило солнце, такой праздничной была свежая зелень полей и горных склонов, что он глазам не поверил, когда увидел вдруг среди зелени черные обугленные деревья, кусты с обожженной свернувшейся листвой, закопченные стены выгоревшего изнутри дома. Разрушенный, пустынный кишлак был перед ним. Валялось несколько трупов. К запаху гари и паленой шерстя примешивался тошнотворный запах разложения. Нигде ни одной живой души. Лишь собака с перебитой задней ногой появилась было на улице, да и та при виде Гафура торопливо проковыляла за разбитый дувал.

Почудилось, стонет кто-то, зовет… Может, жена или дочка? Он бросился к школе. Стон — все ближе, все явственней. Вбежал в комнату, которую занимал с семьей, и увидел женщину на полу: она лежала навзничь, ногами к глухой стене. Вся верхняя часть ее тела была изуродована взрывом, однако Фарид Гафур сразу узнал свою жену. И едва не упал без сознания возле нее. Но где-то совсем рядом все еще слышался стон, будто кто звал его, и это давало ему надежду… Гафур поспешил на этот звук о увидел только полусорванную дверь. Она слегка покачивалась на одной петле, жалобно поскрипывая…

Фарид Гафур пытался узнать хоть что-нибудь о судьбе дочери. Разыскал несколько земляков, бежавших в горы во время налета душманов. Эти уцелевшие свидетели рассказали, как отрубали бандиты кисти рук мальчикам-школьникам и пальцы девочкам, осмелившимся учиться писать. Учителю Гафуру грозили отрубить обе руки, забить мелкими камнями глотку, чтобы задохнулся в мучениях. А когда к кишлаку подоспели сарбазы и началась сильная стрельба на окраине, душманы принялись взрывать и поджигать дома. Мужчин и молодых женщин угнали с собой, остальные люди бросились кто куда. Многие погибли от пуль, от мин. А из уцелевших никто не хотел возвращаться в кишлак, потому что душманы грозились прийти снова.

В тот вечер Гафур, измученный всем виденным и пережитым, лег спать на плоской крыше своего дома, завернувшись в кошму. Мертвенно и холодно мерцали в черном небе далекие звезды. Тишина была глухой, давящей, почти физически ощутимой, лишь где-то за садами скулил, подвывая, шакал. И представилась вдруг Гафуру его дочка с расширенными от ужаса глазами, ее худенькая смуглая ручонка с окровавленными обрубками пальчиков. Пронзил душу страшный, умоляющий крик. Она просила, взывала: где ты? спаси нас! Гафур вскочил. Ему казалось, что сходит с ума. Бросился вниз, сорвал дверь, продолжавшую раскачиваться и скрипеть. Прочь из этого выморочного кишлака! Он тогда пешком отправился в город, шагал до полного изнеможения, пока не подкосились ноги, и беспамятно заснул прямо на траве.

Стой поры так и повелось. Пока бодрствовал, теплилась у Гафура надежда, что дочка жива. Ее не было рядом с матерью, никто не видел ее мертвой. Может, убежала в страхе куда глаза глядят, попала в какой-нибудь дальний кишлак. Он разыщет ее, свою кровиночку. И брат, неизвестно куда исчезнувший из Кабула, тоже еще может найтись. Они соберутся вместе, и у Гафура опять будет семья. Конечно, никто не заменит ему жену, да он и не сможет видеть возле себя другую женщину, но рядом с ним будут самые дорогие люди, спокойно жить под одной крышей — вот о чем он мечтал. Это — когда был на ногах, когда мог рассуждать логично, когда разум еще владел чувствами. А едва приляжет, намереваясь заснуть, возникает перед ним лицо дочери, звучит в ушах ее голосок.

Какой уж тут сон, одна мука! Гафур решил вообще не ложиться. Когда уставал до продела, когда перед глазами начинал плыть туман, и ноги становились ватными, непослушными, он засыпал где придется. Словно проваливался в глухую тьму, без сновидений, без кошмаров…

И вот наступили еще одна ночь, не холодная, но уже по-осеннему длинная и темная. Прекратилось движение на шоссе. По рации передали, что крупных душманских групп поблизости не замечено. Возможны одиночные попытки минировать дорогу. Патрулям следовать по шоссе с получасовым интервалом. В каждом патруле не менее трех бойцов. Привычный режим.

После полуночи Фарид Гафур подробно проинструктировал двух сарбазов — метких стрелков, которых решил отправить в засаду к разрушенному кишлаку. Туда, в сады, наведывались с гор душманы. Голодно было бандитам в каменных ущельях, фруктов хотелось. Пробирались поодиночке даже днем, маскируясь среди кустов. Узнав об этом, Гафур решил проучить бандитов. На подходе к садам есть совершенно открытая каменистая полоса шириной метров триста, ее и возьмут под наблюдение сарбазы. Никто не проскочит. Обойдутся проклятые душманы — кровавые убийцы — без персиков, без винограда и без хурмы. Пусть американскими консервами давятся.

Близилось утро, и уже можно было считать, что ночь прошла спокойно. На рассвете группы душманов возле шоссе обычно не появлялись, опасаясь, что не успеют скрыться в горах. Гафур чувствовал, как его одолевает усталость, как тяжелеет тело: он не спал всю прошлую ночь, весь минувший день и теперь должно было наступить наконец забытье. Подумал, что останется здесь, в будке. Вот сейчас проводит в засаду сарбазов и присядет на ящики… Да, пора отправлять бойцов.

Вместе с сарбазами и сержантом Искандером капитан прошел метров двадцать вдоль дороги до того места, где бойцы свернули с шоссе на едва приметную тропинку. Поначалу их еще было видно, но вот они уже будто растворились во тьме. И в этот момент там, где исчезли сарбазы, раздался страшный крик, скорее не крик, a испуганный, удивленный, полный боли вопль.

— Ложись! — скомандовал Гафур и выхватил из кармана гранату.

Искандер, упав за камень, полоснул длинной очередью из автомата. Из темноты понеслись ответные очереди.

За спиной Гафура, возле будки, всполошились, кричали сарбазы. Сам он, пригнувшись, пятился туда, он нужен молодым бойцам, чтобы придать им уверенность. Почти ослепнув от ярких вспышек близких выстрелов, Гафур смутно различал фигуры, бегущие прямо к нему. Резкий толчок опрокинул его на асфальт. Он даже не понял, чем его так хлестнуло, почему упал, отчего граната вдруг стала такой тяжелой. Но ее во что бы то ни стало надо было бросить остановить тех, кто, топая и ругаясь, бежал к посту.

В замах и бросок Гафур вложил все оставшиеся силы. И сразу же потерял сознание.

11

Махмат прибежал на пост, когда стрельба там уже кончилась. При свете ракет асфальтированное шоссе казалось речкой средь темных берегов. Как разбитое суденышко, валялась опрокинутая будка. Ядовито чадила куча какого-то тряпья.

— Кого захватили? — задыхаясь спросил Махмат моджахедина, обшаривавшего труп сарбаза.

— Они там, — выпрямившись, показал басмач.

— А командир?

— Сулеймана позвал аллах, — прозвучал равнодушный ответ. Моджахедин снова запустил руку в карман убитого.

Раздражение охватило Махмата. Начинался рассвет, надо было спешить на место сбора, уводить отряд подальше от опасности в горы. Придется теперь брать командование на себя.

Ему показали несколько трупов на дороге. Первый слева мертвец выглядел неестественно маленьким. Сулейман?! Он лежал на боку, подтянув колени и охватив их руками. А лицо было белым и чистым: ни осколки, ни пламя взрыва не коснулись его.


Вспыхнула целая гроздь ракет. Оранжевым веером развернулась очередь трассирующих пуль. Недолет. Сарбазы с холма, от казарм, нащупывали мятежников. При новой вспышке ракет Махмат узнал еще одного убитого. Вытянувшись во весь рост и раскинув руки, лежал поперек шоссе долговязый капитан Фарид Гафур.

Встретились, значит, два брата! Старший, так беспокоившийся о младшем, и младший, почтительно вспоминавший о заботливом трудолюбивом старшем брате. Вряд ли узнали друг друга во мраке, в скоропалительной ночной стычке братья, ставшие волею судьбы непримиримыми врагами.

Ни жалости, ни сочувствия не испытывал Махмат. Одно беспокойство. Лучше бы уцелел Сулейман. Придется теперь тащить его труп. И скорее, скорее в разрушенный кишлак, в ущелье, начинающееся за ним. Пленных можно допросить по пути.

— Берите Сулеймана! — позвал он маджахединов и, видя как те неохотно приблизились к изуродованному трупу командира, заорал злобно: — Быстрой, собаки, пока кафиры не вспороли вам животы! Быстрей! — И побежал трусцой к черневшему впереди дувалу.

12

Возле афганского поста, подвергшегося нападению душманов, колонна вынуждена была задержаться. Ночью побывали бандиты, они могли заминировать дорогу. Вперед, проверяя шоссе, пошли саперы. К тому же, когда проезжали через сгоревший кишлак, душманы, стреляя издалека из развалин, повредили один грузовик, его ремонтировали специалисты из группы технического замыкания. Подполковник Астафуров решил взглянуть, как они управляются, а заодно осмотреть колонну, вытянувшуюся на обочине шоссе под защитой афганского гарнизона, который сейчас, в светлое время, надежно контролировал с холмя всю окружающую местность.

За рулем командирского «уазика» — капитан Орагвелидзе, заместитель начальника колонны по технической части и давний приятель Астафурова. Неисповедимые пути воинской службы свели их здесь, в Афганистане, во второй раз, после того, как один побывал на Дальнем Востоке, а другой — в группе войск на западе. Годы пронеслись, и вот опять они вместе. Худощавый, горбоносый, вспыльчивый Вахтанг Орагвелидзе очень любил поговорить, он просто физически не мог молчать, а медлительный, терпеливый Астафуров способен был подолгу, не перебивая, слушать южанина. Вроде бы и невнимательно, рассеянно слушал, думая о своем, разглядывая карту или делая пометки в записной книжке, но всегда улавливал главное. «Говори, говори, Вахтанг, — поощрял Астафуров. — Ты не мешаешь». — «А, не мешаю? Только и всего?»

Обижался, умолкал напитан, но лишь на короткое время, а затем опять принимался рассказывать смешные или поучительные истории, анекдоты. Но все это, разумеется, наедине и не в ущерб службе. Дружеским расположением командира Орагвелидзе не злоупотреблял. Вот и сейчас он быстро и осторожно вел машину, внимательно поглядывая по сторонам, смуглое лицо его было сосредоточено, внимательны, а язык словно бы работал сам по себе, подробно излагая, как отец Вахтанга увлекся выращиванием особой шоколадной хурмы, которая гораздо лучше обычной грузинской и местной афганской хотя бы потому, что совершенно не вяжет рот и долго не портится.

— Что это? — Капитан притормозил машину. — Вот додумались, а!

— Ты о чем? — спросил Астафуров. — Вроде бы все нормально. Грузовики стоят с необходимыми интервалами.

[пропущена страница в скане]

гонял, против шерсти гладил! Такие шуточки, как с этой кухней, просто немыслимы были!

— Другое время — другие обстоятельства. Не мог же я поощрять буйную фантазию юнцов, — улыбнулся Иннокентий Афанасьевич. — В каждом из вас тогда с полста лошадиных сил играло, только держи таких мальчиков, не отпускай тормоза.

— Но согласись — помягчал ты? — шутливо настаивал Орагвелидзе.

— Ну, хорошо, хорошо, — добродушно проворчал Астафуров, удивляясь тому, что вот и Вахтанг заметил перемены, происшедшие в нем.

Он-то думал, что внешне остался прежним, а оказывается, не совсем так… Только теперь, в зрелом возрасте, накопив большой командирский опыт, обрел Астафуров возможность глубоко анализировать свои взаимоотношения с подчиненными, безошибочно определять причины служебных успехов или неудач. Он всегда был вроде бы неплохим офицером, во всяком случае, начальство ценило его, без задержек выдвигало на повышение. Но какая огромная разница между бывшим командиром взвода лейтенантом Астафуровым и теперешним подполковником Астафуровым! Тогда он был почти ровесником своих подчиненных, без погон ничем не выделялся бы среди них, должен был поддерживать собственный авторитет прежде всего требовательностью к себе, к сержантам и рядовым бойцам. Старался во всем быть первым: от физической подготовки до стрельбы из всех штатных видов оружия. Крепко, может быть даже чрезмерно, доставалось от него мешковатым хлопцам, пришедшим с гражданки. Но ведь это как раз и требовалось, чтобы быстрее стали они настоящими солдатами. И, наверное, не случайно после увольнения многие присылали ему добрые письма, звали в гости.

Поднявшись на ротную ступень, Астафуров чувствовал себя гораздо увереннее, был старшим среди равных, не столько распоряжался, сколько старался помочь новичкам: убеждал, объяснял… Он всегда, и согласно уставу, и по велению души, заботливо относился к своим подчиненным, тут его совесть чиста. И все же до определенной поры заботы имели некий официальный оттенок. Иннокентий Афанасьевич понял это, когда последний раз ездил в отпуск. Так получилось, что служил он в разных округах, и разных гарнизонах, а жена училась, потом работала все в одном и том же городе. Только в гости наведывались друг к другу: за год месяца два-три были вместе. Сын, воспитывавшийся не столько матерью, сколько бабушкой, не привык к отцу, дядей называл, пока был маленький. И вообще изнеженным рос в женском обществе.

Однако жена Астафурова была умницей, он не имел оснований ни в чем упрекнуть ее. Во всяком случае, поводов для упреков она не давала. А вот с единственным наследником как быть? Встретил его сын на вокзале, Иннокентий Афанасьевич чуть не ахнул: настолько подрос, возмужал парень. Уже и усики пробиваются. Этакий плечистый увалень, ростом с отца. И собственные убеждения у него, которые с юношеской горячностью готов отстаивать перед любым авторитетом. С удивлением и тревогой подумал Астафуров, что через год-другой сын наденет солдатскую шинель и многое в его становлении, и его дальнейшей судьбе будет зависеть от того, к каким офицерам, к каким воспитателям он попадет.

Совсем иначе стал смотреть теперь на солдат и сержантов подполковник Астафуров, видя в них не только подчиненных, не только военнослужащих, но и просто молодых людей с разными характерами, угадывая в каждом из них черты, свойственные собственному сыну. Плохо это или хорошо, но он все больше превращался из сурового начальника в заботливого отца. Думал, со стороны это не заметно, а вот Орагвелидзе узрел, в точку попал.

Они ведь действительно были очень молоды, эти юноши. Шутки у них подчас мальчишеские. Обходя перед новым заданием строй, вглядываясь в лица, удивляясь разнообразию внешности и характеров, Астафуров невольно думал: неужели эти вот белобрысые, веселые и озорные мальчишки, только что оторвавшиеся от мирной жизни, согодня отправятся вместе с ним в трудный рейс, на заминированные дороги, под пули душманов? Каждый раз, желая уберечь от нравственной перегрузки тех, кто слаб, кто не уверен в себе, Астафуров говорил: «Если не можешь или не хочешь идти в рейс, оставайся здесь. Есть робота в парке, в казарме… Три шага вперед, шагом марш!»

И сколько было у него рейсов, столько раз отдавал он эту команду — ни один из парней не вышел из строя! Даже самые вроде бы зеленые с виду новички. Один из таких плакал потом от пережитого потрясения, когда пули бандитов попали в кабину машины, ровной строчкой прошили автоцистерну. Худенький такой, узкоплечий парнишка забивал пустыми патронными гильзами пробоины в цистерне. Слезы текли по его щекам, но ведь работал, сам подручными средствами производил ремонт… А теперь он сержант, правая рука командира взвода, теперь ему цены нет, как и многим другим парням, получившим закалку здесь, в ограниченном контингенте войск. И конечно, прав бывалый прапорщик Бакланов, оценивший шутку, не запретивший солдатам изобразить на походной кухне, почти во весь бок, знак качества. То ли отмечая заслуги повара, то ли в назидание: давай, мол, харч повкусней да побольше… Астафуров улыбнулся своим мыслям. А капитан Орагвелидзе обиделся:

— Понимаешь, я тебе рассказываю, как у отца хурма померзла, а ты смеешься! Скажи, что в этом смешного?

— Ну, извини, слышу я про хурму. Знак качеств вспомнил.

— А-а, — недовольно поморщился Орагвелидзе. — Меняется у тебя характер, Афанасьевич. Прямо скажу, на глазах меняется.

— В лучшую или худшую сторону?

— Тут, понимаешь, есть разные аспекты. С какой стороны смотреть…

Слушая рассуждения Орагвелидзе, Астафуров продолжал думать о своем. Что ценит в нем командование? Вероятно, самостоятельность. Именно поэтому доверяют ему возглавлять трудные дальние рейсы, действовать в отрыве от основных сил. В таких рейсах часто и резко меняется обстановка, нужно на месте оперативно принимать решения. Наверное, у Астафурова это получалось: чего-чего, а ответственности за свои поступки он никогда не боялся. Заботился прежде всего об общем деле, о выполнении задания, а не о своих выгодах и интересах. Если живешь по такому принципу, в конечном счете всегда будешь прав.

Он тряхнул головой: ну, нашел время философствовать! Займись-ка конкретным делом. Мишину подбили. Первую, но наверняка не последнюю. Как избежать потерь — вот о чем следует помозговать.

В конце колонны специалисты из группы технического замыкания ремонтировали поврежденный грузовик. Водитель, младший сержант, еще не успокоившийся после пережитого волнения, чуть заикаясь, рассказал подполковнику, что произошло. Ехал он почти в середине колонны, и вдруг словно щелчки железом по железу, резкие такие щелчки! На смотровом стекле — трещина! Мотор захлюпал… Не сразу сообразил, что очередью стегануло. Подумал, с бензонасосом что-то. Машины-то мимо идут одна за другой, а его отстает, управляться не хочет. И стоп — вроде бы поршень в цилиндре заклинило.

Но тут уж ремонтники подоспели, на буксир взяли. Так что полный порядок.

— Спасибо, — сказал Астафуров. — Молодец, младший сержант, не растерялся.

— Слушай, после службы в автодорожный техникум или институт поступай, — посоветовал Орагвелидзе. — Лучшую характеристику дадим!

Водитель пытался улыбнуться, но улыбки не получалось на бледном, перепачканном смазкой лице.

Машина была повреждена основательно. Астафуров, выяснив объем работ, посмотрел на часы, спросил Орагвелидзе:

— Сколько времени требуется?

— Наши ремонтники всегда укладываются в норматив, — не без гордости ответил капитан. — Сделаем как положено, и даже быстрее.

— Уверен, — кивнул Астафуров. — Но сегодня счет на минуты. Перебросьте мешки в другие грузовики. И поскорее.

— Товарищ подполковник! — загорячился было Орагвелидзе, но Астафуров оборвал его:

— Все! Машину оставить здесь, у афганских товарищей. На обратном пути заберем. Сейчас важно время, понятно?

— Не совсем, товарищ подполковник…

— Сопоставь: нападение на пост, обстрел колонны — разве это случайность? Нет, звенья одной цепи. Душманы пытаются задержать, притормозить нас. Для чего — еще не ясно. Может, надеются, что перевалы наметет снегом, может, готовят нам какую-нибудь пакость.

— Начинаю понимать, товарищ подполковник.

— Приказываю! — голос Астафурова зазвучал строже. — Орагвелидзе лично возглавить группу технического замыкания. Впредь вышедшие из строя машины, которые могут замедлить движение колонны, буксировать до первого дорожного поста или населенного пункта, где есть афганские или наши подразделения. Быстро доставить груз — наша цель. Этому подчиним все.

— Так точно! — ответил капитан, щелкнув каблуками сапог. Очень уж любил Вахтанг Орагвелидзе этакую щеголеватость.

А подполковник, которого молодые офицеры, видимо, считали несколько занудливым, повторил:

— Решение принимай сам, на месте. Если ремонт мгновенный, то делай. Но без риска, без потери времени. Оставленные машины потом подберем.

Орагвелидзе промолчал, но в знак уважения командиру наклонил голову и опять непроизвольно прищелкнул каблуками хромовых, отлично сшитых сапог.

13

Возвратиться в город было гораздо труднее, чем покинуть его. И не потому, что при въезде внимательно проверяли документы: бумаги у Махмата в полном порядке. Но из города он уходил к своим, а возвращался к чужим, к ненавистным ему порядкам, подавляя злобу, прикидываясь смиренным торговцем-ремесленником. Для какого-нибудь презренного хазарейца нынешнее положение Абдула Махмата было бы очень почетным. Как-никак владелец мастерской. А он, пуштун-аристократ, ни на минуту не переставал считать себя оскорбленным.

Многочисленные пуштунские племена, испокон веков занимавшиеся скотоводством, земледелием и охотой, высокомерно относились к горожанам. И уж тем более — представители племенной знати. Имея неограниченную власть над своими сородичами, они стремились сохранить традиции пуштунов, независимость от города. Скажи даже самому бедному пуштуну: «Твой отец парикмахер» или «Твой отец слесарь» — и этим оскорбишь его до глубины души. Значит, ты не из свободных людей, а из низкого рода, занимающегося ремеслом. Большим унижением было для Махмата укрываться в чужом городе под видом хозяина скорняжной мастерской. Хорошо хоть не столярной или, к примеру, портновской, а именно скорняжной, потому что работа по выделке кож и мехов, неразрывно связана со скотоводством, представлялась пуштунам не столь низменной, как другие.

Мастерская специализировалась на каракулевых шапках: их носит по меньшой мере столько же афганских мужчин, сколько предпочитает носить чалму. Спрос был немалый, доход тоже. А с минувшей зимы начали еще шить овчинные дубленые тулупы. Для афганцев такие тулупчики-пустины, защищающие не только от холода, но и от мокрого снега, — одежда обычная. И для богатых, и для бедных. У богатых, разумеется, отделка и качество куда лучше. Раньше пустины и стоили-то недорого. А теперь за границей покупают дубленки, не жалея денег. В городе целая улица мастерских-лавочек, где шьют пустины, а все мало, втягиваются в эту доходную работу новые ремесленники.

Сам Абдул Махмат до мелких забот не снисходил. Раз в день, для соблюдения порядка, появлялся он в мастерской, иногда встречал наиболее уважаемых заказчиков. Всеми делами занимался его помощник — мастер, опытный скорняк и ловкий коммерсант. Благодаря ему мастерская процветала, а Махмат мог посвящать время своим главным заботам. Пока он находился среди мятежников, никто в городе не должен был заметить его отсутствия. Мастер позаботится об этом, но риск есть, надо скорей добраться до дому.

Прежде чем выйти на асфальтированную магистраль и ловить попутную машину, Махмат часа два провел в развалинах кишлака, настраиваясь на городской лад. Старался подавить в себе желание распоряжаться, командовать повелительным громким голосом, хотел изменить выражен лица, осанку, походку. Как артист перед появлением на сцене. За короткий срок из грозного начальника, внушавшего страх и почтение моджахединам, Махмат превратился в добродушного седобородого торговца, плечи которого заметно гнулись под тяжестью прожитых лет. Направляясь к дороге, он готов был ответить приветствием на приветствие, улыбкой на улыбку любого встречного. Махмат почти не замечал, как припадает на одну ногу, чуть приволакивая ее, — это получалось само собой и свидетельствовало о том, что он полностью вжился в роль, которую ему вновь предстояло играть.

14

Боевой агитационный отряд — БАО, — такого подразделения никогда не существовало ни в одной армии. Рождение подобных отрядов было обусловлено сложной и своеобразной обстановкой, создавшейся в Афганистане, где борьба велась не столько за территорию, сколько за умы и сердца людей. Хорошо зная военную историю, Юрий Сергеевич Тургин-Заярный хотел понять: локальна ли эта новая организационная форма, характерна ли она лишь для местных условий или это веление времени, определенный шаг вперед, и опыт афганских БАО важен, полезен для тех стран и регионов, где продолжается, нарастает национально-освободительное, революционное движение? Во всяком случае, Юрию Сергеевичу очень хотелось поближе познакомиться со структурой и действиями боевых агитационных отрядов, может быть, даже написать статью для военной печати. Месяца два, как начал собирать материал: в офицерском общежитии военного горочка осталась у него папка, в которую он складывал вырезки из местных газет, свои наброски. Было там несколько фотографий. И теперь, получив приказание подполковника Астафурова догнать БАО и оставаться там для постоянной связи, Юрий Сергеевич обрадовался: появилась возможность самому познать особенности этого отряда.

Тургин-Заярный взял опытного радиста и на бронетранспортере сержанта Ширинбаева устремился за БАО.

Впереди — последний в долине, перед подъемом на перевал, большой, растянувшийся вдоль дороги кишлак, славившийся крупными мандаринами. Агитационный отряд как раз приближался к нему, когда Юрий Сергеевич нагнал афганское подразделение и перебрался из бронетранспортера в машину-салон старшего капитана Али Джабара. Неделю назад Джабар вместе с другими офицерами БАО целый день провел в советском военном городке, в политотделе, — обменивались опытом работы. Тургин-Заярный был переводчиком. Там они познакомились и теперь при встрече трижды приложилось щекой к щеке, как здороваются друзья.

В салоне было прохладно, уютно. На стенах плакаты и стенды с фотографиями лучших бойцов подразделения. В выгородке, ближе к кабине, негромко повторял позывные радист, поддерживающий связь с головной и замыкающими машинами отряда. Али Джабар сгреб с откидного стола карты и схемы, положил их на откидную лавку-кровать. Наголо остриженный солдат быстро накрыл стол скатертью, нарезал дыню: сочные ломти ее желтели в большом расписном блюде.

— Будь как дома, — по-русски сказал Джабар.

— Ташакор,[9] — улыбнулся Юрий Сергеевич, расстегивая воротник.

Они были почти ровесники. Джабар немного постарше. И еще в политотделе, с первых минут знакомства, почувствовали взаимный интерес, часто возникающий между людьми примерно одного уровня, одного интеллекта, но которые прошли разную школу жизни. Им обычно есть о чем поговорить, посоветоваться, поспорить. Юрии Сергеевич знал, что Али Джабар окончил с старейшее и лучшее в Афганистане военное училище «Харби Пухантун».[10] Еще будучи курсантом, вступил в подпольную организацию Народно-демократической партии, принимал участие в Апрельской революции. Недавно прошел дополнительную подготовку на новом — политическом факультете своего же, теперь значительно изменившегося училища, ставшего основной школой офицерских кадров народной армии.

— Дорогой друг, ты должен извинить меня за недостаточное внимание, — с восточной обходительностью заговорил Джабар, огорченный тем, что не может более достойно принять гостя. — Мои саперы уже на окраине кишлака. Мне надо быть там.

— Я с тобой.

— Может, тебе лучше отдохнуть с дороги?

— Я не устал. Если только не помешаю…

— Наоборот, буду очень рад.

В юрком командирском «уазике» проехали они почти вдоль всей колонны БАО до широкого арыка, за которым начинался кишлак. Расспрашивая старшего капитана о назначении тех или других машин, Юрий Сергеевич получил некоторое представление о структуре отряда, по численности, по количеству техники, равному примерно мотострелковому батальону. Головными, замедляя движение всей колонны, двигались саперы и разведчики, тщательно обследуя дорогу и прилегающую к ней местность. Затем основное подразделение — агитационно-пропагандистская рота. На полную громкость, привлекая людей и задавая мирный тон, работала звуковещательная станция на колесах. Из ее репродукторов, включенных перед вступлением в кишлак, разносилась музыка: народные мелодии и современные афганские песни.

Далее — машины с киноустановкой, с раскладными агитстендами, с запасом книг, листовок, плакатов. Автобус с пропагандистами, и инструкторами. Артисты — целый ансамбль с инструментами. Машины, оборудованные для медицинской помощи населению, с соответствующим персоналом. Грузовики с продовольствием: в некоторых кишлаках, ограбленных душманами, людей надо было сперва накормить, а потом уж агитировать и просвещать.

Поскольку отряд со своим обширным пропагандистским, медицинским и другим разносторонним хозяйством действовал, как правило, в отдаленных районах, в отрыве от воинских частей, он должен был иметь надежную защиту. Для того, чтобы в любой момент подтвердить слово делом, отразить нападение душманов, отбросить врага — в отряд включены были две боевых роты. Одна следовала на грузовиках, другая на бронетранспортерах. А в отряде Али Джабара, который проводил работу среди жителей горных кишлаков, имелся еще и взвод минометов, способный «выкурить» бандитов, засевших на обратном склоне возвышенности или среди каменных глыб.

Давно известно, что на больших, слабозаселенных пространствах, где отсутствуют технические средства связи, новости тем не менее распространяются с телеграфной быстротой. Но не птицы же их переносят! Вероятно, люди там привыкли ценить каждое сообщение, сразу обмениваются ими с соседями, на каком бы расстоянии они ни находились. Сейчас было совершенно ясно, что в кишлаке знали о подходе БАО. Мальчишки с кульками мандаринов и гранатов ожидали у мостика через арык. Предлагали лепешки в обмен на бензин, торговались крикливо и весело. Хотя было время дневного отдыха, возле дуканов, на низеньких квадратных столах, поджав ноги, сидели седобородые старики, внешне безучастно взирая на проезжавшие мимо машины.

— Знают и ждут, — подтвердил Али Джабар. — С любопытством и радостью.

— Даже с радостью? Ты уверен?

— Если не все, то многие. Отличие нашего отряда от воинских подразделений в том, что нас никто не опасается. Люди знают: наше главное оружие — убеждение. Нас ждут и друзья, и колеблющиеся, и те, кого душманы силой заставили помогать себе. С нами люди говорят откровенно. У нас половина солдат в боевых ротах — бывшие душманы или пособники бандитов. Переубедили мы их, осознали они ошибку, перешли к нам. Теперь это не только надежные сарбазы, но и превосходные помощники в пропагандистской работе…

Офицеры остановились на площади, неподалеку от мечети, наблюдая за тем, как размещаются возле дувалов машины, как привычно и умело приступают к своим делам сотрудники и бойцы отряда. Командиры рот распределяли солдат в охранение на случай появления душманов. Инструкторы по работе среди населения беседовали со стариками, с представителями местных властей. Выясняли обстановку, приглашали на митинг. Посреди площади агитаторы устанавливали стенды. Механики готовились демонстрировать кинофильм. Из динамиков звуковещательной станции, на радость ребятишкам, по-прежнему лилась музыка, прерываемая громкими объявлениями: всех жителей созывали на площадь. А отрядный мулла неторопливо беседовал с местным муллой о том, как лучше открыть митинг.

У мусульман все дела предваряются молитвой, все праздники, собрания, общественные работы начинаются чтением корана, небольшой проповедью.

— Аллах велик! Идите ко спасению! — высоким голосом пропел отрядный мулла, когда смолкли динамики.

Юрия Сергеевича не удивило такое начало митинга, знал, в Афганистане испокон веков наибольшим почтением пользуются две категории людей — священнослужители и дуканщики. И тех и других в стране примерно по двести пятьдесят — триста тысяч. Более полумиллиона!

При виде отрядного муллы с отличиями ходжи, бывавшего в Мекке — святая святых мусульманского мира, люди, собравшиеся на площади, притихли, разглядывая его. Какой благородный, седой, степенный мулла! Кому же еще верить, если не ему? А он идет вместе с партийцами…

Слова муллы звучали весомо, убедительно.

Потом выступил старший капитан Али Джабар, рассказал, что дает новая власть народу. Дехканам — землю. Духанщикам — свободу торговли. Всем бедным людям — работу и кров. Детям — образование. А что несут, к чему призывают вожди душманов, стоящие за их спиной богачи? У них одна цель — вернуть прошлый, несправедливый порядок, сохранить свою власть и свои миллионы…

Сменялись ораторы на импровизированной трибуне. Слушая их, Юрин Сергеевич не без удовольствия отмечал: понимает почти все, что они говорят. И с чувством глубокой признательности вспомнил отца, с малолетства приобщавшего его к языкам. После госпиталя, после списания «по чистой», отец, несмотря на тридцатилетний возраст, поступил в институт иностранных языков. Там и познакомился с мамой. Когда родился Юра, отец, уже преподававший в школе, установил дома твердый порядок: два дня у них в семье все говорили только по-английски, два дня — только по-французски. А в школе Юрий учился вместе с таджиками и узбеками, дружил с ними, играл на улице. Перед выпуском из школы он свободно говорил, читал и писал на четырех языках, это кроме родного. А главное — вкус к языкам почувствовал. Потом, занимаясь в Ташкентском университете, овладел дари и пушту. И вот теперь здесь, за рубежом, сдавал свой главный экзамен. Причем — трудный экзамен. В Афганистане у каждого племени свой язык, в каждой долине свое речение, в каждом кишлаке свой акцент. На общей основе, конечно, но все же различие большое. Приходилось Юрию беседовать с белуджами и хазарейцами, с гильзяями и с голубоглазыми жителями высокогорий — нуристанцами. Хоть и не без труда, но объяснялся со всеми.

Всматриваясь в толпу, заполнившую площадь, Тургин-Заярный обратил внимание: тут почти не было мужчин — молодых или средних лет. Много мальчишек, подростки. Старики. Обособленной группой стояли женщины. А где же настоящие-то хозяева кишлака? Он спросил об этом Али Джабара, который уже принял доклады своих помощников и инструкторов о настроении и нуждах жителей, знал общую обстановку.

— Мужчин достаточно, — ответил старший капитан. — Мужчины есть в каждом доме. Кишлак почти не тронут войной. Душманы не зверствуют: здесь по двум причинам. Горы рядом — бандиты являются сюда за продуктами, иначе с голоду подохнут. Вместо денег дают квитанции с печатью своего главаря: в будущем, мол, расплатятся. Это первое. И еще вот что. Увели бандиты в свой отряд молодежь, человек шестьдесят. Под угрозой расправы увели. Теперь эти люди, душманы не по своей воле, часто сюда приходят, ночуют в своих домах, помогают вести хозяйство. Конечно, басмачи такие семьи не трогают. Грабят и убивают лишь тех, у кого сыновья в нашей армии. Или наших активистов, служащих, которые от нового государства зарплату получают. Днем здесь вроде бы народная власть, а ночью — душманы. Поэтому и подозрительность, и неуверенность: опасаются мужчины показаться на площади. Укрылись в тайных пещерах, в погребах я кяризах.[11] Тем более душманы распускают слухи, что сарбазы забирают все мужское население, заставляют воевать на своей стороне.

— Что это за власть такая — от восхода до заката? — пожал плечами Тургин-Заярный.

— Будем новый комитет создавать, людей подберем. Это входит в наши обязанности, — озабоченно сказал Джабар.

Насколько запуганы, одурманены бандитскими россказнями люди, Юрий Сергеевич понял по вопросам, которые жители задавали отрядному мулле и командиру отряда. Правда ли, что китайцы захватили русские земли, вытеснили из богатых, плодородных долин и теперь русские откочевали в Афганистан, чтобы поселиться здесь? Правда ли, что русские забрали у афганцев все зерно и хотят увезти его к себе? Говорят, большая колонна машин с зерном идет по шоссе…

— Куда она идет? — в свою очередь спросил мулла, отвечавший весело и остроумно. — Где Россия? Она там, на севере. А колонна движется сюда, на юг. Если зерно повезут обратно на север, то лишь через ваш кишлак, другой дороги нет. Вам известно, какой голод в Загорной провинции, вам известно, почему там голодают дехкане? Душманы довели их до полного разорения, а русские помогут спасти. Зерно везут этим несчастным людям!

— Так не бывает! — крикнули из толпы.

— Нет, бывает! — посуровел мулла. — Русские пережили трудные войны, перенесли тяжелый голод. Они понимают горе. Они привыкли делиться с другими.

И снова вопрос. На этот раз такой, что смолкли все собравшиеся на площади.

— Вчера за арыком душманы подбили русскую машину. Мы боимся, что русские отомстят за это.

Выступил вперед старший капитан Али Джабар, обвел взглядом настороженную толпу, произнес:

— Вот советский офицер. Пусть он объяснит.

Это явилось полной неожиданностью для Тургина-Заярного, говорить он не собирался. Но Джабар прав, на такой вопрос должен ответить именно он. И на языке, который понятен собравшимся.

Для раздумья времени не было.

— Конечно, «спасибо» я вам не скажу, — начал лейтенант. — Ошибается тот, кто считает, что виновники останутся безнаказанными. Но еще больше ошибается тот, кто думает, будто мы начнем мстить жителям кишлака. Душманы как раз и хотят этого, разжигал вражду. Однако мы хорошо знаем разницу между бандитами и мирными жителями. Правительство Афганистана пригласило нас сюда для того, чтобы мы помогли афганскому народу установить прочный мир и спокойствие в стране.

По взглядам, по выражениям лиц Юрий Сергеевич понял: сказано как раз то, что было нужно. Люди поверили ему. Громче и уверенной звучали на площади голоса.

Митинг кончился. Разбившись на группы, жители беседовали с агитбойцами. Тургин-Заярный поспешил к своему бронетранспортеру, который стоял впритирку к высокому дувалу, рядом с машиной-салоном командира БАО. Связавшись по радио с начальником колонны, лейтенант доложил Астафурову обстановку. Подполковник забеспокоился:

— Ночью душманы приходят? Местные? Попроси Джабара, пусть заночует в кишлаке, а утром туда Вострецов прибудет. Иначе натыкают нам бандиты сюрпризов на дороге.

— Видимо, Джабар сам намерен остаться. Будут джиргу[12] собирать.

— Что значит «видимо»? Передайте ему мою просьбу, а потом доложите. Чтобы полная ясность.

— Есть. Выполню, — ответил Тургин-Заярный.

Просить старшего капитана не покидать кишлак не пришлось. У агитбойцов было еще много дел. Сколачивали местный отряд самообороны из крестьян, пострадавших от бандитов, из тех, кому басмачи не позволяли обрабатывать полученную после революции землю. К удивлению Юрия Сергеевича, в отряд сразу записалось более пятидесяти человек. Тридцать из них тут же получили оружие.

— Ничего странного, — сказал Али Джабар. — Многие дехкане на нашей стороне, им надоели поборы и угрозы бандитов. Они ждут твердой поддержки, а у нас еще руки до всего не доходят, не везде мы успеваем. Я с инструкторами подсчитал: в кишлаке каждая четвертая семья от душманов пострадала.

— Не опасно давать им оружие? Не попадет ли оно в руки бандитов? Надежны ли добровольцы?

— Афганец — хозяин своего слова. Обман редок. Не позволяет мужская гордость, не позволяет коран, — с достоинством произнес Али Джабар. — С каждым добровольцем говорил я или мой помощник, каждый дал клятву мулле сражаться с душманами.

— Вам, конечно, виднее, — согласился Тургин-Заярный.

До поздней ночи в кишлаке продолжалась агитационная и организационная работа. Возле мечети в присутствии стариков, следивших за соблюдением справедливости, офицер-интендант раздавал жителям очень дефицитный товар — мыло. С таким расчетом, чтобы каждой семье досталось по два куска. А рядом, на площади, крутили кинофильмы. У киномеханика имелся порядочный запас лент, но зрителям особенно понравилась одна: документальная картина «Таджикская ССР», озвученная на языке дари. Может потому, что пейзаж был похож на здешний, и люди тоже — внешностью по крайней мере.

Дома, в Союзе, фильм воспринимался бы как обычная короткометражка, повествующая о привычных буднях. Но в афганском кишлаке, где не было электричества, клуба, медицинского пункта, где почти не имелось грамотных, где жизнь протекала за высокими глухими дувалами по тем правилам, которые были установлены сотни лет назад. Где словно бы законсервировалось фанатичное мусульманское средневековье, — здесь этот фильм, светлый и солнечный, даже Тургину-Занрному показался удивительным, увлекательным. А жители, особенно женщины и дети, воспринимало его, как яркую чудесную сказку, хотя и ничего особенного не было в фильме. Люди работали на полях. Не с мотыгой, конечно: парни и девушки вели тракторы, хлопкоуборочные комбайны. Широкий арык, в котором начали разводить рыбу. Праздник в кишлаке, общее веселье, без различая пола и возраста: народная музыка, пляски, песни. Седобородый аксакал — ветеран войны и труда с внучкой на руках, она перебирает его награды. Муж встречает жену возле родильного дома — подарила ему двойню. Здесь же и директор совхоза: вручил счастливой семье ключи от новой квартиры. И школа. Девочки и мальчики в красивой форме, с цветами в руках. Просторный класс. Молодая учительница рассказывает о том, как за несколько десятилетий Советской власти преобразилась жизнь на таджикской земле.

— Еще! — просили зрители. — Покажи еще!

Ленту продолжали крутить до тех пор, пока со стрекотом аппарата не слился треск пулеметной очереди, раздавшейся за окраинными постройками. Стрельба никого не испугала, к ней здесь привыкли, однако сеанс пришлось прекратить.

Короткие перестрелки начали вспыхивать то в одном, то в другом месте. Командиры боевых подразделений доказывали: душманы стреляют издалека, наугад. Старший капитан Джабар, посмеиваясь, объяснил Тургину-Занрному: местные басмачи, насильно взятые в банду и скрывающиеся в ближних горах, привыкли ночь проводить в семье — поесть, выспаться в тепле. А сегодня сунулись — невозможно. И ночь холодная. Пальбой согреваются…

Только у моста через арык душманы проявили активность. Наступали под прикрытием двух пулеметов. Наверно, хотели взорвать мост. Али Джабар послал туда четыре бронетранспортера. Они осветили ракетами ровные, без кустарника, подступы к мосту и так прочесали окрестность плотным пулеметным огнем, что бандиты отказались от своей попытки.

После полуночи Али Джабар и Тургин-Заярный, сопровождаемые пятью сарбазами, обошли боевые подразделения. Бодрствовала примерно половина солдат, остальные спали здесь же, на рубеже, возле дувалов. В одном месте слышалась громкая перебранка. Сердитый, обиженный голос из темноты жаловался, что дома у него больная жена и некому позаботиться о скоте. Даже подоить.

После короткой паузы — вопрос:

— Надолго вы к нам?

— Навсегда! — крикнул командир взвода.

— Жене, что же, умирать без меня? А коровы? А козы? Есть тут кто-нибудь из наших дехкан?

Ответил один из местных добровольцев, назвал говорящего но имени, пообещал утром сходить в его дом, помочь.

— И к моим зайди!.. К моим тоже! — раздалось еще несколько голосов.

Старший капитан спросил добровольца:

— Ты хорошо знаешь этих людей?

— Как не знать, соседи. Сказали им душманы: или в горы, или прощайся с жизнью.

— Крикни, пусть идут домой. Хоть до утра, хоть совсем. Мы не тронем.

Опять начались переговоры. К словам, далеко разносившимся в тишине, прислушивались не только душманы, бродившие на подступах к кишлаку, но, наверно, и многие жители. Юрий Сергеевич мысленно похвалил Джабара: и эту необычную ситуацию старший капитан использовал для агитации.

— Кто обещает не тронуть, нас? — крикнули из темноты.

— Наш начальник Джабар. Он здесь.

— Оружие не отберете?

— Если поклянетесь не применять его в кишлаке.

— Согласны.

Старший капитан сказал добровольцу:

— Пусть идут с оружием. — И добавил тише, для Тургина-Заярного: — Вырвем их из банды. Кто сам прекращает борьбу, тому амнистия.

— Но завтра мы двинемся дальше, и сюда явятся душманы. У них расправа короткая, — высказал сомнение Юрий Сергеевич.

— Оставлю здесь взвод с энергичным офицером, пока не окрепнет отряд самообороны.

Мимо провели трех бандитов, неотличимых от местных крестьян ни одеждой, ни внешностью. Один был совсем молодой, босой, вздрагивал то ли от холода, то ли от страха. Этот, скорее всего, о маме соскучился.

Джабар подозвал инструктора по работе среди населения.

— Поговорите с ними. Напомните про амнистию. Не захотят остаться в кишлаке, предупредите: пусть больше не появляются здесь.

Инструктор с несколькими агитбойцами отправился вслед за душманами.

Офицеры вернулись на площадь. Надо было поспать хотя бы несколько часов. В машине-салоне были приготовлены постели на откидных лавках. Джабар, едва лег, сразу заснул. А к Юрию Сергеевичу сон не шел. Сказывалась давняя привычка: любил он полежать, вытянувшись, подвести итоги дня, подумать о чем-нибудь приятном. На этот раз мысли были хаотичны — слишком много накопилось впечатлений. Вспомнил, как год назад, в это же время, он приехал в отпуск к отцу. В первый вечер оба отправились на рыбалку. Варили уху на костре и долго, увлеченно говорили о будущей диссертации Юрия. Советовал отец использовать в ней побольше сравнительно-исторического языкового материала. И еще отец сказал тогда огорченно: зря все же Юрий не стал военным, не продолжил семейную традицию. Мир всегда и всем нужен, только ведь его отстаивать требуется. Чтобы никто не посмел сунуться к нам…

Отец слишком категоричен в своих суждениях, но в общем-то он прав. Одно дело — юноша, выросший среди сугубо штатских людей, которые мало что знают о воинском порядке, об особенностях военной службы, и совершенно другое — если человек родился в офицерской семье, с малых лет воспринял многое из того, что необходимо защитнику Родины. Даже если никто не говорит с ним специально о службе, сама обстановка, сам быт дают себя знать. По одним лишь семейным фотоальбомам Юрий еще и детстве изучил все воинские звания в прежней русской армии и в Красной Армии. А военные книги и журналы, окружавшие его с детства! А воинские праздники, когда в кругу отцовских друзей, бывших офицеров-фронтовиков, неизменно велся разговор об извечном мужском долге оборонять Отечество. А воспоминания о формировании, о маршах, о разводке, об отходах и наступлении! Юра, слушая, зримо представлял себе все это.

Быстро и легко освоился он на военной службе. Самолюбие его не страдало от необходимости беспрекословно подчиняться, как страдает оно у некоторых новичков, особенно людей взрослых, самостоятельных, с высшим образованием. Опять же потому, что много раз слышал от отца и ого друзей простую и важную истину: не научившись повиноваться, никогда не научишься повелевать.

…Оказавшись в Афганистане, Юрий сразу почувствовал себя уверенно, даже когда столкнулся со скептическим отношением к себе Вострецова. Знал: надо служить добросовестно, и рано или поздно все наладится. Где-то он сейчас, неутомимый, отчаянный разведчик? Задремал перед новым напряженным днем в бронетранспортере или все еще на ногах, обеспечивает безопасность колонны? А о медсестрах кто позаботится? Ефрейтор Ваня Сказычев — парень надежный, да слишком молод, неопытен. Впрочем, девушки способны сами постоять за себя. Особенно Павлина. Как точно ей имя выбрали. «Выступает словно пава». Юрий Сергеевич улыбнулся, пытаясь представить ее лицо. Какая строгая и яркая красота! И стихи Лермонтова тоже добит… «Вдали бежит гремучий вал. В горах безмолвие ночное…» Действительно, тишина-то какая! Утро, наверное, скоро…

15

Как ни странно, в эту необычную ночь Павлина Павленко хорошо отдохнула. Незадолго до сумерек, когда остановилась около поста боевого охранения, где несли службу советские солдаты. Место било ровное, далеко просматривались окрестности. Грузовики разместились возле поста, со всех сторон встали боевые машины. Вперед выдвинулись дозоры.

— Вы ни о чем таком не беспокойтесь, — говорил девушкам Ваня Сказычев. — Командиры знают, где ночь провести. Я тут уж который раз — ни один душман не суется. Вокруг — словно скатерть. А на этой сопочке наш наблюдательный пункт, там приборы ночного видений у ребят, все как на ладони… Вот их домик. Они сами слепили из камней и глины. Можно у них переночевать, они рады будут, только неловко. Тесновато у них, кого-то на улицу придется выселить.

— Зачем? — сказала Пава. — Вдруг еще и тревога ночью, без нас укатите…

— Без вас не уедем, — заверил Сказычев, — но уж, правда, давайте вместе… Кабины — как отдельные номера в гостинице. Белье новое, все в лучшем виде. Только без этих самых удобств. Стукни в любое время, я проснусь, провожу. А умыться — арык рядом.

— Спасибо, никуда мы с Тоней не уйдем, — сказала тронутая его заботой Пава. — Но вы-то с Башниным как?

— В кузовах на рисе устроимся. Рис за день нагрелся, до утра тепло будет. Бушлаты у нас, плащ-палатки.

Потом уж, когда поужинали и напились чаю, подошла

боевая машина, из нее выпрыгнул невысокий, ладно сбитый командир разведроты. Волосы, брови, усы совсем белесые: обесцвечены солнцем или от природы такие? Предложил:

— На ночь бронетранспортер вам выделю. Душновато, правда, будет, зато полная гарантия от пуль и осколков.

Павлина и Антонина оценили любезность командира роты. Ведь каждая бронированная машина важна ему в опасное время, ночью-то. Зачем такая роскошь? Да и Ваня Сказычев расстроился, сник: вроде как обидели его недоверием.

Девушки, поблагодарив, отказались.

Ночь наступила темная, нигде ни огонька. Звезды блестели тускло, словно затянутые кисеей. Изредка подавали голос шакалы. Павлина лежала в нижней рубашке на свежей, пахнущей лавандой простыне и удивлялась этой ночи и самой себе. Странно все же: находится далеко-далеко, в полусказочном (для Черниговщины-то!) Афганистане, между горами и пустыней, неподалеку затаились басмачи-бандиты, а она вот спокойно отдыхает в кабине автомобиля, вдыхает запах солярки, смазки, кожи — и хоть бы что! У изголовья пистолет, две гранаты. И ей нисколечко не страшно. Верит в предусмотрительность, опытность командиров. Да и ребята придут на помощь, случись что. Совсем рядом, в кабине другого грузовика, — Тоня Рамникова, «девушка с тайной», как называют ее в госпитале. Но Павлине-то давно известна эта «тайна» про сапера Владлена Кругорецкого, которого Тоня очень хочет увидеть и сказать ему о своей любви… За кабиной, в кузове не спит кто-то из автоматчиков. А метрах в ста от грузовиков стоит бронетранспортер разведчиков, и там бесшумно прохаживаются наши парни в маскировочных халатах. И еще на сопочке бодрствуют ребята возле приборов ночного видения… Так что можно отдыхать спокойно.

Как наяву, видела Павлина, уснув, Ваню Сказычева, а потом лейтенанта Тургина-Заярного, но видела очень даже по-разному. Улыбающийся Ваня, заботясь о ней, нес от арыка воду в котелке и почему-то проливал возле подножки, снова спешил к арыку (наверное, Паве хотелось пить!). А Тургин-Заярный быстро шел по широкой аллее среди цветущих кустов жасмина к какому-то зданию с высокими белыми колоннами. Останавливался, поджидая Паву, а она торопилась, боясь отстать, потерять его…

Стук в дверцу кабины разбудил девушку на рассвете. Поеживаясь от холода, Павлина быстро оделась. Утро было удивительное. Она давно обратила внимание, какие необычайные здесь восходы и закаты. Афганистан — в середине Азии, отделен от морей-океанов большими просторами суши, горными хребтами. Тучи появляются не часто. Утром особенно волнует еще не поблекшая от зноя глубокая небесная синева. И нежно розовеющие вершины гор на фоне этой синевы. Может, эти внеземные, непорочные, восхитительные краски и внушили мусульманам мысль о святости и непостижимости аллаха, о грешности, малоценности человеческой жизни, которая полностью находится во власти всевышнего… Но это, видимо, прежде так было, теперь-то молодые «борцы за веру» сами решали свои и чужие судьбы: наскоро помолившись, шли стрелять в таких же мусульман. А более богатые «правоверные» платили за это.

Мысли Павы прервал голос Вани Сказычева. Подражая радиодиктору, ефрейтор «вещал»:

— Московское время шесть часов четыре минуты. Температура воздуха десять градусов Цельсия. Кто не хочет остаться без завтрака, срочно направляется к арыку. Охрана и оборона умывающимся обеспечена. Из ПХД[13] кашу с тушенкой. Опоздавшие пеняют на себя!

До чего же хорош он был, этот курносый, сероглазый россиянин с розовыми от холодной воды щеками, с доброй улыбкой, успевающий позаботиться обо всем. Даже букетики цветов вручил Павлине и Антонине перед отправлением в путь. По-осеннему блеклыми были эти степные с мелкими листочками цветы, но зато источали запах ночной свежести и грустную горечь, впитанную многими поколениями растений из сухой, каменистой земли.

Главное — девушкам было приятно такое внимание.

Опять побежала под колеса машины однообразная серая лента асфальта. Вспомнив недавний сон, Павлина улыбнулась, спросила Ивана:

— Ты теперь на всю жизнь шофер, да?

— Почему, елки зеленые? — удивился он.

— Грузовик здорово водишь. Кик по струнке идет.

— Это служба, Пава. В наше время каждый должен уметь водить.

— Не с таким мастерством.

— Навык. Я со школы за баранкой, автодело у нас преподавали. Не хотел, потом пошел, как и все. Не поверишь, Пава, о чем я думаю-то давно, — разговорился Ваня. — В четвертом классе учился, когда у нас в овраге кости мамонта обнаружили. Ученые к нам в район приезжали. А я очень удивлен был и словно по-новому мир воспринял. Тысячелетнее прошлое с нынешним днем соединилось, и я не сам по себе, а частичка огромного потока жизни. Будто я еще при тех мамонтах жил и даже раньше, и в ответе за все прошлое и настоящее. Даже не знаю, как объяснить тебе. Ну, когда повзрослел, вроде бы сформулировал: осозналась связь времен.

— Понимаю, — сказала Пава, ласково коснувшись ладонью его плеча.

— Узнать мне захотелось, что было до нас. Где начало цепи, как она движется. В общем, историком решил стать. А точнее — археологом. Только учебники очень сухие, скучные. И кто их только пишет… Я вот на раскопки ездил, два сезона там работал. Своими руками очищал, доставал то, к чему люди прикасались две тысячи лег назад. Их тепло ощущал. Ты не представляешь, до чего это интересно. И после демобилизации опять на раскопки поеду. Приазовье, Дон. Скифы меня интересуют. А машину водить — везде пригодится. Особенно в экспедициях.

— Завидую по-хорошему тебе.

— Почему? — удивился он.

— Определившиеся вы все, со своими целями. И ты, и Вострецов, и лейтенант Тургин…

Как всякому человеку, рассказавшему о себе, открывшему свои заветные мысли, Ивану не очень-то приятно было услышать в момент откровения такое обобщение. Но сразу понял: слишком разоткровенничался перед человеком, которого в общем-то мало знал. Лично для него это важно, это его цель, а для Павы, видно, всего-навсего обычнейший разговор. Надо поскорее переменить тему. Восстановить равновесие в подобных случаях может не обида, а наоборот, легкая насмешка над собой, отвлекающий юмор. Хотя и нелегко дается такой переход.

— Верно! — заулыбался Иван. — Кто со специальностью, тот очертил свой круг. А чего волноваться? Вон лейтенант Тургин-Заярный — у него университет, он за будущее не тревожится. Спокоен, как танк.

— А танк разве спокойный? — приняла шутку Павлина.

— Чего ему нервничать? Он весь в броне, пулю даже не чувствует. А вот моя газель, — похлопал он по дверце кабины, — моя газель сразу реагирует в случае каких недоразумений. В нас камень попадет, и то риск. А танку что!

— Может, не машина, может, сам ты нервничаешь? — поддела его девушка.

— Обо мне верно: человеческие слабости нам не чужды, — весело продолжал Сказычев. — Случай такой был. Отдыхали мы после перевала. Вечером, в сакле. Только расположился на ковре, чай пью, моя газель на улице как загудит! Мы вскочили — и за дверь! А от наших машин двое духов[14] со всех ног к горам удирают. Подобраться значит, хотели к грузовикам, а моя умница засигналила, предупредила.

— И сама — за ними! — подхватила, дорисовывая сценку, Павлина. — И гудит, и рычит, и несется за духами по камням, через арыки. Бандиты орут от страха, оружие бросили, а машина не отстает! Едва потом поймали ее!

— Ну, елки! — восторженно вырвалось у Сказычева. — Ох, и голова у тебя, Пава! Расскажу ребятам — повеселимся.

— Не поверят!

— Хорошую выдумку всякий поймет.

Дорога между тем становилась все хуже. Иван объезжал воронки: старые, засыпанные щебнем, и недавние, с выкрошившимся по краям асфальтом. Трещины, как паутина, разбегались от них. Не попадалось теперь ярких красивых автобусов, исчезли моторикши. Больше стало военных афганских машин, изредка проносились разрисованные частные легковушки.

Высохшие арыки пересекали запущенные, необработанные поля. Темными, пугающими лабиринтами тянулись глиняные дувалы. Кишлаки казались вымершими. Лишь кое-где виднелись дехкане, паслись ослики.

— Тут людям житья нет, — пояснил Сказычев. — Гульбеддин из ущелий наведывается. Трудное место. Если я машину остановлю, сразу прыгай вниз и ложись за скаты.

— Знаю. Как там Тоня моя… — забеспокоилась, поглядывая назад, Павлина.

— А что Тоня! Машина у Башнниа новая, водитель он первоклассный. В таксисты пойдет, когда погоны снимет.

Уловив в голосе Сказычева какую-то странную нотку, Павлина спросила:

— Вы с ним друзья?

— Мы-ы-ы? — протянул Ваня.

— В одном взводе, всегда вместе.

— Сослуживцы, — поясная Сказычев. — Надежные сослуживцы до увольнения в запас. Только и всего.

Чувствуя, что словоохотливый Ваня отвечает на этот раз слишком сдержанно, Павлина не стала расспрашивать. Она и сама заметила какой-то холодок во взаимоотношениях двух водителей. Разные они, очень разные. Внешне вроде бы схожи, одного роста, со спины не отличишь. Только у Вани волосы посветлей, а у Бориса иссиня-черные. Оба улыбчивые, но у Вани улыбка добрая, глаза светятся теплом и радушием, а Башнин насмешлив, высокомерно-снисходителен. Когда девушки впервые прибыли в военный городок и поселилась в холодной палатке (топить печку не умели, да и угля не хватало), пришел к ним Ваня Сказычев. Принес ведро сэкономленного ребятами угля, повозился у печки, наладил ее. И еще вернулся потом, извинившись за беспокойство: сухие сосновые щепки-полешки принес на будущее для растопки. А Башнин явился в палатку с гитарой и очень скоро начал намекать девушкам, что тепло может быть не только возле печки, есть и иные, более приятные способы обогрева. Подмигнул Павлине: давай, мол, без вещей на выход. После чего и был выдворен ею.

Ваня вообще обо всех заботится. Такой у него характер. А Башнин — тот больше о себе… Борис, конечно, веселий парень, отличный специалист, но какой-то разбитной, несерьезный, что ли. Нет в нем чистоты Сказычева, интеллигентности, как у Тургина-Заярного… И удивилась Павлина: о чем бы она ни думала теперь, мысли ее так или иначе возвращались к лейтенанту. Вот странно! Разве таким представляла она себе человека, который понравится ей?! Он должен быть решительным, мужественным и благородным. Рыцарем нашего времени. А Тургин-Заярный? Учитель с близоруким прищуром глаз. Аспирант, как его называют ребята. Не ее вроде бы идеал, но вот постоянно хочется видеть его, и все тут!

16

Доложив обстановку, командир разведывательной роты старший лейтенант Вострецов с несвойственной ему нерешительностью потоптался возле походного стола, за которым сидел над картами начальник колонны. Уловив какую-то недосказанность, Астафуров вскинул брови:

— Что еще у вас?

— Женщина, товарищ подполковник, умереть может. Молодая совсем. Вот тут кишлачок небольшой возле запруды. Духи его обстреляли. Женщина как раз во дворе была, три пули попало. Раны гноятся…

— Что же там, никакого медика нет?

— Был врач афганский из агитационного отряда и санинструктор с ним, только бесполезно. Муж, брат и отец у нее совсем темные, никого не подпускают. Нельзя, мол, чтобы мужчина женщину раздевал и смотрел. Верой запрещено… Она же, говорю, у вас концы отдает, а вы про веру… Но их не проймешь. Ладони вот так складывают, — показал Вострецов, — и глаза к небу. Пусть, значат, аллах решает… Врач сунулся было в комнату, а муж на него, как бешеный, аж слюна изо рта брызжет. Одежду порвал, со двора вытолкал.

— Печально, — сказал Астафуров. — Ну а мы-то способны помочь?

— По их обычаям, мужчину нельзя подпускать, а ханум — можно. Если ханум приедет, пусть осматривает, пусть лечит, они согласны.

— Та-ак, — раздумчиво качнул головой Астафуров. — Насколько я понимаю, в радиусе ста километров вокруг наверняка есть только две медицинских ханум. Хоть и не врачи…

— Они сумеют! Разрешите, товарищ подполковник! — С надеждой смотрел на него Вострецов, даже белесые брови на темно-бронзовом лице напряженно приподнялись, изогнулись. — Колонну мы не задержим. На бронетранспортерах сгоняем, а оттуда по проселку угол срежем, настигнем вас.

— А мину вы там на проселке не поймаете?

— Местных жителей проводить попросим, они знают. — И, видя, что Астафуров колеблется, добавил просительно: — Позвольте, товарищ подполковник! Не подведем!

— Ох, Вострецов-Вострецов! Слышали, что о вас капитан Орагвелидзе говорит? Он разведроту спасательной командой назвал, а вас — главным спасателем. Если за десяток километров вправо или влево от дороги имеется хоть один человек, которому помощь требуется, наверняка знать будете.

— Это моя обязанность, товарищ подполковник, знать все, что происходит справа и слева от маршрута, впереди и сзади. Вы же сами с меня спросите. Хотя бы для того, чтобы обезопасить капитана Орагвелидзе с его технарями!

— Не обижайся, Василий Васильевич, — сказал Астафуров, стараясь скрыть довольную улыбку, всегда появлявшуюся у него при виде Вострецова. — Не сердись на Орагвелидзе. Все мы сейчас в той или и ной мере спасатели. Гордись, разведчик! А насчет медсестер вот что. Приказывать им в данном случае я не имею никакого морального права, но к просьбе вашей присоединяюсь. Если они согласны, пусть едут.

— Разрешите идти?

— Да ведь по пойдешь— пулей помчишься, — с напускной ворчливостью произнес Астафуров, любуясь ладным, энергичным офицером.

— Так точно, помчусь, — озорно улыбнулся Вострецов.

— Про осторожность не забывайте, — напутствовал его подполковник.

Через несколько минут командир разведроты был уже в конце колонны. Объяснил девушкам, кому требуется помощь «медицинских ханум», предупредил о возможной опасности, передал слова Астафурова: не приказ, дескать, а просьба, думайте сами.

— Думать нечего, — отрезала Павлина Павленко. — Сумку в кабине возьму и — едем. Скорей, Тоня!

— Ну, девочки! — восторженно крутнул головой Вострецов. — Будь я холост, не сходя с места предложение бы сделал! Руку и сердце на всю жизнь!

— Мы вам не девочки, товарищ старший лейтенант, — строго ответила Павлина. — Это во-первых. А во-вторых, сразу двум предложение не делают. Что-то слишком омусульманились вы, товарищ старший лейтенант.

— Три жены — это ж одеть, обуть надо! — засмеялась Антонина.

— Ничего, как-нибудь справлюсь! Не цепляйтесь к словам-то, — отшучивался Вострецов, помогая девушкам забраться в бронетранспортер.

По каменистой проселочной дороге машина неслась грохоча, переваливаясь с борта на борт, разговаривать было почти невозможно. Со слов старшего лейтенанта Павлина поняла только, что раны у женщины совсем не леченные, возможна гангрена. Старалась припомнить все, что могло сейчас пригодиться: и занятия в медицинском училище, и действия врачей на операциях… Конечно, до самостоятельных операций они с Тоней не доросли, а уж помощь-то оказать сумеют.

Обогнув опасные заросли тутовника (из этих зарослей душманы обстреляли кишлак), машина вынеслась к окраинным постройкам и резко затормозила. Девушки оказались в столь необычной обстановке, что поначалу даже растерялись немного. Мгновенно собралась на улице толпа бедно одетых, хмурых людей. Дехкане с удивлением, с недоверием разглядывала русских женщин в странной зеленой одежде. Женщины-сарбазы — такого здесь еще никто не видел! Две женщины среди мужчин — какое бесстыдство!

Суетился муж раненой — молодой, небритый, в рваном халате. Глаза у него были воспаленные и безумные. Он разгонял мальчишек, скрывался в доме, опять выскакивал. Павлина подумала: очень переживает за свою жену.

Пока медсестры готовили для осмотра раненой комнату, пока мыли руки и переодевались в халаты, старший лейтенант Вострецов навел на улице полный порядок. Один бронетранспортер занял позицию за домом, развернувшись в сторону зарослей тутовника. Второй — перед домом. Разведчики в пятнистых рыже-зеленых халатах оцепили двор. Жители не восприняли эти действия как враждебные. Наученные горьким опытом, они знали, что подобные меры безопасности просто необходимы, так как душманы могут появиться в любую минуту, могут открыть огонь, не считаясь с тем, что здесь оказывают помощь раненому человеку. Более того, бойцы местного отряда самообороны, оттеснив жителей, создали внешнее кольцо оцепления, некоторые залегли с оружием среди камней. Сержант Ширинбаев перевел слова старика хозяина дома: пусть ханум не беспокоятся, весь кишлак знает, что отец, муж и брат пострадавшей поклялись убить всякого, кто попытается помешать лечению.

Раненую внесли в комнату. Даже на ощупь — температура у нее была высокая. Лицо воспаленное, с темными провалами глаз. Женщина стонала вымученно, негромко. Павлина решительным жестом приказала мужу удалиться. Одна нервозность от него и никакой пользы. А пожилому, спокойному брату велела остаться. Пусть смотрит, как обрабатывают раны, может, сам потом хоть что-нибудь сделает…

Раны были неопасными, во всяком случае, сами по себе не смертельными. Вероятно, женщина стояла боком к стрелявшему: одна пуля попала в руку над локтевым сгибом, другая пробила грудь ниже соска, а третья скользнула под грудью, распоров кожу. Но как они выглядели, эти раны! Ничего подобного Павлина даже представить себе не могла. Сверху — тряпка. Потом какие-то листья. Все это в сгустках запекшейся крови, в гное. Девушка засомневалась: не поздно ли, не началась ли гангрена? Надо, однако, сделать все возможное.

Женщина застонала громче, ей было больно. Брат, застывший у двери, был настолько бледен, что Павлина боялась: не грохнулся бы он на пол в обмороке. Оборачивалась, привлекала его внимание, показывала: вот так надо промывать рану, так перевязывать. Ты видишь? Ты сможешь? Говорила она по-русски, примешивая те немногие слова, которые знала, но мужчина, кажется, понимал. Даже руки у него двигались, повторяя движение рук медсестры.

— Ей легче, — сказала Пава. — Вот и глаза открыла.

— Еще бы не легче, — подтвердила Тоня. — Столько убрали с нее… Не раны — клоака какая-то…

— Заканчивай, а я посмотрю, что из медикаментов оставить.

— Ты не очень-то, — забеспокоилась Тоня. — Лишнего нет, а впереди всякое может быть.

— Понадобится — найдем! — заверила Пава, доставая из сумки бинты и лекарства.

Позвав сержанта Ширинбаева, девушки с ого помощью подробно проинструктировали брата пострадавшей и еще какую-то женщину, не снявшую паранджи. Объяснили, когда перевязывать, какие лекарства давать. Ширинбаев записал бы, но дехкане были неграмотны.

Когда вышли из дома, увидели, что во дворе приготовлено угощение — миски с лепешками, с фруктами. Павлине совсем не хотелось есть. Ее даже мутило слегка. Еще стояли перед глазами гнойные запущенные раны, еще ощущала тяжелый запах разложения. Она устала. Но физически, не от работы, а от пребывания в непривычной обстановке. Скорей бы к своим, в общую колонну, в просторную кабину грузовика к доброму и улыбчивому Ване Сказычеву. Эта кабина представлялась ей сейчас словно бы уголком родного дома, со знакомыми запахами, с надписями на нашем языке, с рычагами и приборами, сделанными где-то на Волге или на Каме. Наверное, только далеко от Родины возникает столь острое чувство приверженности ко всему нашему.

— Лучше не надо, — сказала Павлина сержанту Ширинбаеву.

Но тот, насупившись, попросил:

— Не обижай старика. Он небогатый человек, но выставил все, что есть в доме, в знак уважения.

Девушки сели на ковер против седобородого хозяина, а тот, пробормотав какие-то слова, коричневой рукой со скрюченными пальцами поднес каждой наполненную чаем пиалу. Ширинбаев сказал, что он не все понимает у старика, но главное ясно — хозяин от всего сердца благодарит русских ханум и желает им долгой, счастливой жизни.

За дувалом гудели двигатели бронетранспортеров, слышались голоса разведчиков. Быстро вошел во двор старший лейтенант Вострецов, окинул взглядом живописную группу на ковре, сказал весело:

— А что, дорогие гости, не надоели ли вы хозяевам. — И Ширинбаеву: — Объясните — нам пора. Дорога дальняя и небезопасная.

Старик закивал понимающе.

Толпа на улице расступилась перед девушками, образовав коридор. Почтение и уважение было на лицах дехкан.

— Знаете, чему они удивляются? — на ходу объяснил Вострецов. — Приехали издалека, горючее жгли, перевязку сделали, медикаменты оставили — и все бесплатно. Не укладывается это у них… Ну, по коням!

Солнце ярко освещало раскинувшуюся впереди равнину с зарослями кустарника, с редкими одинокими деревьями. Куда ни посмотри — ни одной живой души. Кустарник, глыбы камней, снова кустарник. Бронетранспортеры шли по едва заметной дороге, потом свернули в сухое русло. На Павлину удручающе подействовал суровый, однообразный пейзаж. Тут ведь и заплутаться недолго, и на душманов нарваться. Вострецов, вероятно, почувствовал беспокойство Павлины. Внимательно посмотрел на нее, на Тоню, улыбнулся.

— Прочь сомнения, спасительницы! У нас проводники надежные, из местных охотников, — показал он на головную машину, в которой с автоматами наготове сидели трое афганцев и среди них — муж пострадавшей женщины.

— Очень уж мрачно тут. Глянь, Тоня, — обратилась Павлина к подруге. — Эти камни — словно застывшие животные. Вон тот похож на верблюда. Дальше — мамонт на боку и хобот вытянул. А помельче — будто стадо баранов.

— Похоже, — согласилась Тоня. — И за каждым камнем может бандит прятаться.

— Ну, на все камни их не хватит, — усмехнулся Вострецов. — Голо здесь, отряд не укроется. Быстро с вертолета ущучат. В зеленых зонах — там да. Сады, деревья высокие, развалины домов и дувалов, камыш возле воды. Это «духам» как раз по нутру.

— Товарищ старший лейтенант, вас! — Сержант Ширинбаев протянул Вострецову шлемофон.

Командир роты поговорил с подполковником Астафуровым, уточнил место встречи с колонной. Разведчики двигалась наперерез ей. До шоссе было уже недалеко, в бинокль можно было рассмотреть грузовики, поднимавшиеся на пологую возвышенность. «Вот мы и дома», — подумала Павлина. И вдруг впереди длинными, во весь «магазин», очередями застрочили несколько автоматов. Так стреляют люди ошеломленные, застигнутые врасплох: лишь бы противника остановить, самим оглядеться, сообразить что к чему.

Прозвучала команда, разведчики мгновенно оказались на земле, на бегу разворачиваясь в цепь. Павлина немножко растерялась: а им с Тоней что делать? И вообще — что происходит?!

Прогрохотал пулемет бронетранспортера, девушка проследила цветную трассу, протянувшуюся в ложбине, заросшей кустарником, но ничего не увидела там. И как бы в ответ на пулеметную очередь воздух рассекла огненная полоса, метрах в тридцати от машины полыхнуло яркое пламя, растеклось в стороны, побежало по сухой траве, по низеньким кустикам. Снова полыхнуло — подальше. Языки пламени вскидывались слева и сзади, приближаясь к бронетранспортеру.

— Ну, гады! — Вострецов, намеревавшийся спрыгнуть, задержался на броне, поправил шлемофон. — Я «Кедр»! Бьют термитными ракетами… И по колонне, вижу! Нет, машину не посылайте, не пройдет. Хватит одного отделения. Через пять минут атакую. Есть, работаю! — Положил шлемофон на броню, распорядился возбужденно-весело: — Ширинбаев! Машины туда, на гальку, где нет травы. За камни. И закройся, а то схлопочешь подарочек в люк.

— А мы? — спросила Полина. — Мы с вами?

— Нет! — отрезал старший лейтенант. — Понадобитесь — вызову! — И легко, бесшумно спрыгнул па землю.

Слева опять брызнули огнем термитные ракеты, но на них никто не обратил внимания: впереди разгорелась сильная стрельба, били автоматы, ручной пулемет. Рвались гранаты. И сразу все стихло, как по команде. Нельзя было понять, что там произошло.

Дым от горевшей травы затянул все вокруг, проникал в бронетранспортер: слезились глаза и першило в горле. Ширинбаев беспокойно ерзал на сиденье: подберутся бандиты, ударят с близкого расстояния… Павлина с Тоней тоже начали нервничать. Хуже всего — неизвестность. Но тут наконец появились двое разведчиков, вскочили на броню.

— Поехали! Тропу видишь? По ней!

Начался подъем. Дым относило ветром, видимость улучшилась. Вскоре машины оказались на продолговатой поляне, с двух сторон стиснутой откосами, покрытыми густим, в рост человека кустарником. Полдюжины ишаков беспокойно перебегали с место на место, шарахаясь от своих мертвых сородичей, валявшихся возле груды полосатых тюков, похожих на свернутые матрацы. Некоторые тюки были вскрыты, виднелось термитные ракеты, блестели рассыпавшиеся патроны. У входа в небольшую пещеру теснились подростки лет двенадцати-тринадцати, все неимоверно грязные, покрытые пылью, копотью костров. На черных лицах испуганно блестели глаза. Возле ребят сидел на камне пожилой человек, обросший седой щетиной. Одежда на нем вся была не только грязной, но и рваной. Особенно изодраны были необъятной ширины шаровары, сквозь прорехи виднелись тощие ноги, покрытые какими-то струпьями. На круглом лице — блаженная, бессмысленная улыбка.

— Он что, сумасшедший? — обратилась Павлова к сержанту Ширинбаеву, расспрашивавшему ребятишек.

— Здоров как бык, — брезгливо ответил тот. — Кайф ловил на привале, конопляного зелья накурился. Бандиты убежали, а этот на ногах не стоит.

Постепенно выяснилось, что все подростки — из одного кишлака, расположенного возле пакистанской границы. Бандиты забрали их, чтобы вели ишаков. Пообещали заплатить. Вот уже несколько суток караван двигался в глубь Афганистана, чтобы доставить боеприпасы какому-то отряду. Куда именно — ребята не знали. Шли днем, не вызывая подозрений. Четверо торговцев и мальчишки-погонщики везут товар для продажи — что тут особенного? Еще двое душманов, в том числе и этот, в драных шароварах, изображали калек, нищих (они уходили вперед, в лежащие на пути селения, вынюхивали, нет ли опасности).

Сегодня остановились пораньше, чтобы покормить ишаков, дать им отдых. Ждали вечера, когда на шоссе прекратится движение и можно будет пересечь дорогу. Большая колонна, появившаяся на шоссе, с начала не встревожила бандитов. Такими силами на мелкую дичь не охотятся. Душманы затаились, наблюдая.

И тут с противоположной стороны показались бронетранспортеры! Бандиты решили, что их выследили и окружают. Вспыхнула паника. Не растерялся только главарь банды. Велел подросткам лезть в пещеру, затащить туда «нищего», обалдевшего от анаши. Сам стал пускать ракеты: то в сторону шоссе, то по бронетранспортерам. Хотел, видимо, остановить русских, преградить путь огнем. Но другие бандиты побежали, скрылись среди зарослей и кустов. И главарь побежал за ними, дав последнюю очередь из автомата по ишакам.

Душманов не преследовали. Чешут небось быстрее зайцев. Машина не пройдет, а пешком не догонишь. Ну и дьявол с ними! Павлине очень интересно было наблюдать за Вострецовым: он действовал уверенно, будто много раз бывал в такой вот исключительной ситуации. Подросткам велел забрать ишаков, еду, всякие шмотки и идти в кишлак, где находилось подразделение БАО. «Нищего» — на броню, чтобы допросить, когда очухается. Торопил разведчиков, которые таскали в пещеру тюки с боеприпасами, чтобы взорвать все разом. Павлина, опасливо глянув в ту сторону, сказала:

— Так тихо-спокойно было, и вдруг — на тебе! Вот ведь какая случайность!

— Ну, нет! — возразил услышавший ее Вострецов. — Неожиданностей и случайностей для нас, разведчиков, не существует. Идет сражение без фронта и тыла, со всеми вытекающими из этого обстоятельствами. Значит, каждую секунду надо быть на боевом взводе и — чтобы ни малейшей беспечности или расслабленности! Такая уж у нас работа! — не без гордости заключил он.

17

Старший капитан Али Джабар объяснил лейтенанту Тургину-Заярному, что сейчас, в начале осени, Ближний перевал особых трудностей для перехода не представляет. Есть опасные места, где шоссе тянется по самому краю ущелья, но в общем-то риска не больше, чем на городской улице с напряженным движением. Вот когда дорога покроется льдом, когда начнется сход снежных лавин, тогда на перевал будут подниматься лишь самые смелые и опытные водители.

С хорошим настроением отправились в путь. Однако вскоре обстановка резко осложнилась. Не доходя до перевала, где дорога сужалась, где не свернуть ни вправо, ни влево, головная машина БАО напоролась на мину.

Саперы отряда начали расчищать путь, но одна из мин оказалась «ловушкой», трое сарбазов погибли при взрыве.

Колонна БАО, сжавшись, застыла на серпантине шоссе. Джабар и Тургин-Заярный на «уазике» подъехали к месту происшествия. Осмотрели закопченную, с пошелушившейся краской боевую машину, под кормой которой взорвалась мина. Пробоина зияла в днище. Дальше на шоссе чернела свежая воронка и трепыхались флажки, ограждавшие опасную зону.

Командир саперного взвода, лейтенант лет тридцати пяти, с черной щетиной на впалых щеках, с большими сильными руками, вероятно, недавний рабочий, еще не оправился от пережитого потрясения. А случилось вот что. После того как подорвалась боевая машина, саперы обезвредили американскую мину натяжного действия — выпрыгивающую. А следующую не смогли. Возможно, это был самодельный фугас. Саперы — не новички, соблюдали все меры предосторожности.

— Что будем делать? — ровный спокойный голос Али Джабара заставил Юрия Сергеевича внутренне собраться.

— Не знаю, — растерянно ответил командир взвода. — Это новая мина… Погибли лучшие. Я попытаюсь сам…

— Что значит — попытаюсь? У тебя нет уверенности, что снимешь следующую мину?

— Нет, — признался лейтенант. И добавил виновато: — Если бы Владлен Бахтияр…[15] Вызвать бы его… Он подскажет.

— Мины не трогать, — распорядился Джабар. Укоризненно качнул головой. — Я попрошу советских товарищей. Опять попрошу.

Сапер, потупившись, разглядывал свои могучие, в ссадинах руки.

— Свяжите меня с подполковником Астафуровым, — обратился старший капитан к Юрию Сергеевичу.

— Пойдемте к бронетранспортеру. Я доложу обстановку и передам микрофон вам.

Они направились к машине, которую сержант Ширинбаев успел вывести в голову колонны. Тургин-Заярный спросил на ходу:

— Кто такой Владлен Бахтияр?

— Ты не знаешь? Ну да это наши его так зовут, капитан Владлен Кругорецкий, командир оперативно-cаперной группы. Легендарный человек среди саперов. Про него говорят: взрывчатку сквозь землю видит…

— О капитане Кругороцком доводилось слышать. — припомнил лейтенант. — Его недавно орденом наградили. Но он ведь в другом гарнизоне.

— Легендарный человек Бахтияр, — повторил Али Джабар и объяснил, испытывая, вероятно, неловкость из-за того, что не мог управиться своими силами: — Командир взвода — хороший и смелый сапер. Но сейчас я не могу разрешить ему… Пусть успокоится, почувствует уверенность.

— Понимаю. — Тургин-Заярный посмотрел на часы: — Наша колонна должна выйти на эту отметку в пятнадцать ноль-ноль. Значит, задержка?

— Попрошу доставить советских саперов на вертолете, — сказал Джабар.

18

В предгорьях дул сильный сухой ветер, нес песчаную пыль, такую мелкую, что она проникала даже в герметичные кабины грузовиков, скапливалась маленькими, нежнейшими на ощупь сугробиками. Пыль забивалась в глаза, скрипела на зубах. Ваня Сказычев время от времени отплевывался, открывая дверцу. Павлине делать это было как-то неловко, она вытирала рот платком, и тот вскоре стал грязно-серым.

Впереди, упираясь вершинами в синее небо, громоздился горный хребет. Дорога заметно шла на подъем, в горы словно разрастались, увеличивались, преграждая путь грозной, непреодолимой стеной. Слева потянулась речка. Сначала она бежала в овражке, этот овражек становился все глубже, стены ого — круче. Постепенно он превратился в узкое ущелье, на дне которого поблескивала вода. И дорога теперь все время шла над самым ущельем, повторяя его изгибы.

Миновали крутой подъем, и вдруг — стоп. Справа открылось небольшое ровное плоскогорье. Часть машин свернула туда, а хвост колонны так и остался на шоссе, вытянувшись по обочине. Утомленные долгим рейсом, люди с веселыми возгласами выскакивали из машин, бежали к лесистому склону, к ручейку-водопаду, брызгавшему из покрытой мхом расселины. Задымили костры. Возле обнесенного оградой сарая — овечьей кошары — громко заговорил транзистор: передавали последние известия из Москвы.

— Располагайтесь и отдыхайте, — оказал девушкам старший лейтенант Вострецов, хмуря белесые брови.

Тон был такой, что Павлина не решилась ни о чем расспрашивать. А вообще-то, почему бы и не отдохнуть? Вокруг спокойно. Ветер утих, солнце заливает плоскогорье теплыми лучами. Малиново светятся вдали снеговые вершины. Хорошее место для отдыха!

Ваня Сказычев пояснил девушкам: вот зимой они застряли на Дальнем перевале, это да! Метель, дорогу занесло. Трое суток пробивались метр за метром. Пообморозились. Выдохлись. А сейчас что: загорай в свое удовольствие! Вон редколлегия собралась, боевой листок выпускают.

Сказычев всегда в подходящий момент доброе слово найдет.

У командира разведвзвода, который прикрывал тыл колонны, девушки попросили бинокль, зеленоглазый застенчивый лейтенант не смог отказать им. Павлина и Тоня забрались в кузов на мешки с рисом и с любопытством осматривали окрестности. В бинокль-то гораздо интересней. Придвинулись зубцы и пики гор. Пава разглядела далекое селение, несколько овечьих стад на склоне. Не про эти ли горы, не про этот ли хребет рассказывал на первом привале Юрий Сергеевич, замполит разведроты? Кто-то из бойцов тогда спросил: откуда это слово странное— Гиндукуш? И правда, откуда? Павлина сто раз его слышала, а вот что означает — не знала. А замполит — словно энциклопедия. Пояснил: из двух частей состоит слово. «Хинду» — индиец, индус. А «куш» — смерть. Получается — «смерть индийца». Павлина удивилась: они воевали на этом хребте? Может, большое сражение было? Замполит улыбнулся: нет, дело не в войнах и не в сражениях. Индийские купцы с давних пор известны по всей Азии, они проникали с товарами в самые дальние, в самые труднодоступные уголки. Одних нажива вела, других любопытство, жажда познания. Из теплой страны, от теплого моря шли на север, в суровый Афганистан. А путь лежал через высокие, упиравшиеся в небо хребты, где даже среди лета бушевали метели, ветер срывал путешественников с узких обледеневших карнизов, бросал в бездонные ущелья. Под снежными и каменными лавинами гибли целые караваны.

Существует поверье: через хребты проходили лишь наиболее справедливые, честные, не алчные. А погибали в основном те, кто рассчитывал на большую наживу, брали с собой слишком отягощавший груз. И еще добавил замполит, что теперь у людей гораздо больше

возможностей покорить горы, преодолеть их. Помогает новая техника. Но все же и по сей день Гиндукуш пропускает лишь людей мужественных, выносливых, а главное — с чистой совестью. Наши колонны идут на трудные перевалы не с корыстной целью, не ради эгоистических интересов и чьего-то обогащения, а только для того, чтобы помочь людям, стремящимся к новой жизни.

«И потому, согласно афганскому поверью, мы вполне можем надеяться на успех», — полушутя закончил тогда свой рассказ замполит.

Полюбовавшись в бинокль лесными зарослями, которые словно зеленые языки, спускались в темные провалы ущелий, Павлина посмотрела ближе, на отдыхающих ребят. Особенно много бойцов Над головами солдат медленно, лениво кружились большие вороны. В бинокль, что ли, казались они такими огромными, разъевшимися… Посмотрела простым глазом: да, прямо-таки великаны, разжиревшие к осени. И людей не боятся, пролетают низко, надеются чем-нибудь поживиться. Какие они неприятные!

Проскочил мимо бронетранспортер, в люке — старший лейтенант Вострецов, лицо все такое же хмурое, озабоченное. Миновав кошару, бронетранспортер повернул к дальнему краю плоскогорья. Уж не душманов ли там обнаружили?

Еще какая-то крупная птица появилась на горизонте. Две. Орлы, что ли? Ваня Сказычев уверял, что здесь они водятся. Нет, это же вертолеты! Один из них начал снижаться недалеко от того места, где остановился бронетранспортер Вострецова.

— Садится! — обрадовалась Тоня, острым локотком подталкивая подругу. — Дай взглянуть! — Припала к окулярам, вслух комментируя: — Завис. Лестницу сбросит? Нет, ниже пошел. А что, место ровное… Ой, Пава, собака выпрыгнула!.. Собака и солдат. Даже не овчарка, а так… Мешок какой то, ящики, — увлеченно продолжала Тоня и вдруг, ахнув, закрыла руками глаза.

— Ты что? — испугалась Павлина, едва успевшая подхватить выроненный подругой бинокль.

Тоня, поднявшись на мешках, напряженная, как струна, левой ладонью прикрывала от солнца глаза, правой на ощупь искала бинокль:

— Дай! Дай, скорее!

Выхватила его у Павлины, вскинула к глазам и сразу словно обмякла, упала на мешки с рисом.

— Нету! В бронетранспортере они!

— Кто?

— Владик! — выдохнула Антонина. — Владик мой.

— А ты не ошиблась?

— Я? Ошиблась? — Тоня и плакала и смеялась одновременно. — Плечи прямые. Фуражка вот так, низко… Ой, дура, бинокль выронила! Но это он, точно он!

— Выясним, — заверила Павлина.

— Как? Бронетранспортер, видишь, к перевалу пошел.

— Вернется же Вострецов.

— Он вернется, а Владлен улетит… И зачем он сюда, сапер-то? — забеспокоилась Тоня. — Да еще на вертолете, а? — тревожно смотрела она на подругу.

— Вот что, хватит гадать и предполагать, — решительно произнесла Павлина. — Пошли к разведчикам. Лейтенант этот с зелеными глазами что-нибудь да знает!

19

Капитан Кругорецкий готовился к отъезду. Все, закончился срок его службы в ограниченном контингенте советских войск в Афганистане. Впереди — учеба в инженерной академии. Но когда его срочно вызвали в штаб, прямо из столовой, с обеда, он сразу понял: это не по поводу его отъезда. Опять, значит, какая-то неожиданность, задержка. Усмехнулся: этак ведь в академии из списка вычеркнут — за неявкой… Ничего, несколько дней в запасе у него еще есть…

Начальник штаба, моложавый лихой офицер, сам недавно окончивший академию, прекрасно понимал состояние капитана, настроившегося на отъезд. Коротко ознакомил его с обстановкой, подчеркнул важность доставки продовольствия голодающим жителям Загорной провинции, сказал:

— Желательно, чтобы вы, Владлен Николаевич…

— Уверен, оперативно-саперная группа справится без меня. Люди подготовлены.

— Наверняка справится, — согласился начальник штаба. — Но тут случай особый, Владлен Николаевич. Оперативность требуется, иначе застрянет большая колонна, первая такая колонна. И к тому же психологический момент. Представляете, боевая машина подорвалась, трое саперов! Нервы… Может, там действительно мины нового типа или какой-то новый «сюрприз».

Сейчас, как никогда, вы нужны. Именно вас просят направить.

— Кто просит?

— Старший напитан Джабар. И подполковник Астафуров.

— Они зря суетиться не станут.

— То-то и оно! — облегченно вздохнул начальник штаба. — Вертолет заказал. Сколько на сборы?

— Час, — ответил Кругорецкий, прикидывая, кого из людей взять, какое снаряжение захватить.

Все. Он отключился от других мыслей, забот и хлопот, уже видел перед собой только одну цель. Наверное, в умении отбрасывать все лишнее в критический момент, в способности полностью сосредоточиться на самом важном в своем деле — в этом, наверное, и была основа той удачи, которая сопутствовала Владлену Кругорецкому в трудной работе минера. В той работе, в которой, по присловью, ошибаются только два раза. Причем первый раз — когда ее выбирают…

За то время, пока саперы (пять человек и минно-розыскная собака) летели на вертолете до плоскогорья, пока тряслись в грохочущем бронетранспортере, поднимавшемся к перевалу, Владлен Кругорецкий ни разу не подумал об Академии, о предстоящем отъезде. Он мысленно был уже на месте происшествия, сопоставляя и анализируя те скудные сведения, которые сообщил ему начальник штаба. И еще в пути сделал первую прикидку: на какую хитрость пустились в этот раз душманы и какую ошибку допустили афганские саперы, не впервые обезвреживавшие мины? В узкости, на крутом повороте, они наверняка с миноискателями проверили дорогу перед машинами, но ничего не обнаружили. Почему? Там, в скалах, вполне вероятны выходы на поверхность железной руды. Значит, в наушниках миноискателей посторонние звуки, помехи. А первая мина, возможно, была итальянская, пластиковая, в ней всего семь граммов металла — боек взрывателя. Очень трудно обнаружить такую.

Что задумал коварный душман-изувер? Вторая мина была обычной, стандартной, без особых сложностей. Она-то и расхолодила афганских саперов, притупила внимание. Сняли ее привычно, поторопились взяться за следующую. А та была поставлена на неизвлекаемость. И — трех человек как не бывало!

А дальше? Если бандит-минер начал хитрить, он не одну ловушку устроил. Наверняка две-три следующие мины будут обычными, «легкими» для умелого сапера, а затем опять какая-нибудь подлость-головоломка.

Прибыв к месту взрыва, капитан Кругорецкий сразу понял: обстановка гораздо сложнее, чем он предполагал. Тот, кто выбрал участок для минирования, был не только коварен, но и весьма опытен. Здесь, на протяжении ста двадцати метров, дорога была вырублена в скалах, шла по самому краю глубокой пропасти. Примерно посередине — поворот, над которым козырьком нависал выступ горы. Расчет бандитов ясен: поставить неизвлекаемые фугасы. Если их даже и обнаружат, взорвать на месте обычным способом, накладными зарядами, невозможно — от взрыва нескольких мин рухнет в пропасть большой кусок дороги, обвалится нависший выступ. Понадобятся недели напряженного труда, чтобы заново пробить путь. А впереди зима, заносы, снежные лавины…

Пока это только предположения: надо было проверить их, а тогда уж принимать решение. Какое, этого Кругорецкий еще по знал. Сейчас, как говорится, действие первое — выявить мины.

— Заслоны выставлены? Не обстреляют нас? — спросил Кругорецкий старшего капитана Джабара.

Тот понял без помощи Тургина-Заярного, показал рукой:

— Один взвод поднялся выше дороги. Один — на склоне ущелья. Один — возле речки.

— Добро. — Капитан Кругорецкий повернулся к свозя саперам, окинул взглядом, привычно проверяя экипировку.

Ребята надели бронежилеты, настроили миноискатели. Младший сержант Михаил Усманов держал на поводке Гезу, собака перебирала передними лапами, предчувствуя работу. Поодаль, возле машин, стояли афганские солдаты. Кругорецкий попросил Джабара и Тургина-Заярного отойти туда же, в безопасное место. Улыбнувшись, сказал Усманову:

— Пускай свою красавицу!

Потрепав рукой густую шерсть на загривке собаки, младший сержант ласково подтолкнул ее: «Ищи, Гела! Ищи!»

Собака понятливо опустила к земле черный кончик носа осторожно шагнула вперед. За ней, уступом, в зону минного поля двинулись саперы. Наблюдая за их неторопливыми действиями, Кругорецкий с радостью и мимолетной грустью подумал: эти парни, с которыми он проработал целый год, вполне могут теперь обойтись без него.

20

В ту осень, когда Миша Усманов начал учиться в восьмом классе, выдался холодный, дождливый сентябрь. В одну из суббот Миша с родителями приехал на садовый участок, чтобы подготовить его к зиме. Совсем недавно здесь било тепло, зелено, радостно. Миша носился на велосипеде вместе с друзьями, ходил за грибами в старый таинственный лес. А теперь все было пустынно, уныло. Завяли цветы. От сырости потемнели постройки.

Кое-как обогрев выстывший домик электрокамином, поздно вечером улеглись спать. А на рассвете Миша пробудился от странного звука: кто-то повизгивал на крыльце и вроде бы скребся в дверь. Миша приоткрыл ее. Густой промозглый туман окутывал сад. Капало с крыши. Такая была сырость, что сразу повлажнело лицо. А щенок, оказавшийся на крыльце, был совсем мокрый, тощее тело содрогалось в ознобе. Миша схватил его, завернул в какую-то тряпку, прижал к себе. Отогрев, напоил молоком.

Откуда он появился? Из леса, где летом, случалось, щенились собаки, ила из соседней деревни? Или кто-то из садоводов, уезжая в город, бросил щенка на произвол судьбы? Скорее всего, из леса, потому что было в щенке что-то от волка: и окрас, и морда, и форма ушей. Хотя лапы, особенно задние, коротковаты и тонки, как у самой обычной дворняги. Этакая овчаро-дворняго-волчья помесь.

Родители не очень-то хотели брать приблудного беспородного щепка. Однако Миша заверил, что сам будет ухаживать за ним, сводит к ветеринару. И учиться станет не хуже, а даже лучше, чем прежде. Во всяком случае, без троек. И Геза поехала с ними в город.

Почему такая кличка — Миша не смог бы объяснить, она возникла как-то сама собой. Когда у Михаила спрашивали потом, он отвечал: а почему бывают Трезоры, Дины, Акбары? Ну, а Геза — кличка, по крайней мере, не затасканная.

К следующему лету Геза стала красивой и довольно большой собакой. Правда, короче и ниже овчарки, но все-таки… Выделялась она не размерами, а собранностью, сбитостью и необыкновенным окрасом, который специалисты называют чепрачным. Другого, общепринятого определения, пожалуй, не подберешь. Густая, вязкая шерсть у нее была изжелта-серой, стальной, палевой, темнея к спине и голове, светлея к животу и хвосту. Широкий, неярко выраженный черный ремень тянулся от головы и даже переходил на пушистый хвост, а вытянутая морда была почти черной. Грудь широкая, сильная, глаза карие, умные.

Ни на выставки, ни на занятия в клуб собаководов не ходил Миша со своей беспородной любимицей. Но вот однажды оказались они на площадке, где инструктор за плату обучал породистых псов правилам поведения и преодолению препятствий. Лениво, неохотно, за лакомство выполняли команды раскормленные собаки. Некоторые боялась подниматься по крутой лестнице, ходить по буму, прыгать через барьер. А Геза с первого раза ваяла все препятствия, причем сделала это играючи, весело, будто понимая, что доставляет Мише удовольствие. Или, может, без колебания подчинялась ему, испытывая полнейшее доверие…

Близилось время идти на военную службу, и Миша затосковал. Как же он будет без Гезы? А она без него? В военкомате просил: берите нас вместе! Заявление подал. Но вежливый пожилой майор, посмотрев на Гезу, сочувственно объяснил: такие не нужны. Розыскной, караульный пес должен быть сильным и злым. Какой прок в том, что Геза послушная, умная, даже смелая: задержать нарушителя помочь пограничнику она не сможет. Слаба.

Трижды ходил Миша просить в военкомат. С майором на улице здоровался, словно давний знакомый, но тот, вероятно не в состоянии был оказать содействие: ему дают распоряжения — он выполняет. В военкомате-то впервые и услышал Миша от уволенного в запас сержанта о собаках-минерах: мол подбирают для этого дела собак с тонким чутьем, натаскивают их. А ведь у Гезы чутье — на удивление. Причем не верхнее, а именно нижнее: голову к земле словно магнитом тянет. От предка-дворняжки или от предка-волка унаследовала Геза стремление кормиться самостоятельно. На улице ни одной косточки, ни одной куриной ножки, выброшенной из окна, не пропустит. Бранил ее за это Михаил, побирушкой звал, но в этом отношении Геза оказалась упрямой и не исправимой. К тому же, как известно, понятие собаки о чистоте и брезгливости отличается от человеческого, и с этим нельзя не считаться.

Смирившись с привычкой Гезы, Миша обратил внимание на ее особое чутье. Странно — десять, двадцать собак равнодушно пробегут по какому-то месту, не уловив запаха, не проявив ни малейшего интереса. Пробегут — и все. А Геза остановится, принюхается и начинает копать. То дохлого крота извлечет из земли, то старую, даже ей ненужную кость, то еще что-нибудь. Но ведь почувствовала, обнаружила!

Снова пришел Миша к майору, рассказал об этой особенности Гезы, и майор не выстоял, дал Усманову и его собаке направление в военную школу служебного собаководства. Может быть, даже какую-то инструкцию нарушил при этом. Сердечная благодарность тому майору. И не от одного Миши Усманова.

В школе собаководства Михаила встретили довольно прохладно — не первый раз прибывали такие энтузиасты со своими питомцами. Здесь служба, эмоции не в счет. И инструктор-прапорщик равнодушно проследил, как выполняет Геза команды, как работает на препятствиях. И зайца, дескать, можно научить спички зажигать… Красивая, ловкая волчица, да что проку — легковата… Однако был этот прапорщик большим знатоком и любителем собак и сразу изменил свое отношение к Гезе, едва началась проверка на чутье и сообразительность, оценил ее способности. Надо же, прошла зону без единой промашки! Талант!

То, что другим собакам давалось после многочисленных тренировок, Геза постигала сразу и безошибочно. Вроде бы даже недоумевала: почему волнуется хозяин, тревожится инструктор? Из-за этих вот несъедобных пустяков в земле, от которых идет такой едкий, противный запах, что не почувствовать его просто невозможно? Геза легко обнаруживала взрывчатку, улавливала даже запах рук, оставшийся на металле или пластмассе. Сразу понимала, где земля взрыта, разрыхлена. Для человеческого глаза незаметно, а она видела: здесь копали!..

И вот — Афганистан. Бывалые саперы, до минимума сводившие усилия душманов по «минной войне» на дорогах, считали, что Геза, несомненно, входит в число лучших минно-поисковых собак. Во всяком случае, более чем за год боевой работы Геза не ошиблась ни разу, не поставила под удар Михаила Усманова, капитана Кругороцкого, их товарищей по оперативной группе.

Горький запах тротила притупляет, убивает обоняние: чем оно тоньше, тем быстрее происходит губительный процесс. В один отнюдь не прекрасный день это может отразиться на работе. Кроме того, запах тротила постепенно разъедает легкие. Но это на поиски мин практически не влияет, а лишь со временем сказываются на здоровье собаки. Помня об этом, саперы — особенно, конечно, Миша Усманов — очень берегли Гезу. Собаке разрешалось работать не болев двух часов, потом отдых. В жаркую погоду, когда запах тротила становится особенно острым и вредным, собаку лучше вообще не выводить на поиск. Но иногда заставляет необходимость. Миша Усманов строго соблюдал для Гезы особый режим. В обычное время — не более полутора часов поиска. В жару — полчаса. Мало? Зато точность гарантирована, а это главное. Был недавно разговор нового начальника штаба с Михаилом Усмановым, вызванный тем, что у того приближался конец службы.

— Собаку отпустить не можем, — сказал ему начальник. — Уникальная собака. Сколько жизней спасла и еще сколько спасет! Вы сознаете это?

— Вполне. Но оставить Гезу нельзя. Поймите, я очень прошу вас, нашу с ней взаимную привязанность. Если я даже пересилю себя, если уеду, Геза работать не будет. Это конец для нее. Геза очень уважает капитана Круторецкого, слушается его, даже ластится, но работать отказывается наотрез.

— Значит, оставайтесь вместе. У вас за спиной техникум, вы отлично служите, награждены боевой медалью. Звания прапорщика достойны.

Так говорил начальник штаба. И капитан Кругорецкий тоже несколько раз беседовал с младшим сержантом: «Хочу, Миша, чтобы ты возглавил оперативно-саперную группу. Есть у тебя знания, есть опыт. Вы с Гезой здесь очень нужны…»

И вот любимый командир, сдержанный в разговорах, никогда не дающий в обиду своих подчиненных, на самые рискованные дела ходивший первым — этот командир, к которому так привык Миша Усманов, завтра отправится в академию. И просит заменить его. Хотя бы на первое время.

Командира можно понять. Но Михаилу так хотелось домой, в семью, к старым друзьям! А с другой стороны, если узнает, что без него погиб здесь кто-то из саперов, не простит себе этого! Будет думать: окажись там мы о Гезой, товарищ остался бы жив…

Сейчас, шагнув сладом за собакой в зону минного заграждения, младший сержант Усманов неотрывно наблюдал за реакцией Гезы, следя боковым зрением за соседом с миноискателем. Уехать или остаться здесь — этот вопрос он обдумает после.

Как Геза беспредельно верила своему хозяину, чувствуя его настроение, его желания, так и Усманов полностью доверял собаке, ощущая ее состояние. Он видел: Геза довольна, что есть работа, что на нее смотрят, что ее обязательно похвалят и приласкают, если она определит, откуда источается неприятный, но привычный для нее запах.

В такие минуты Геза поглядывала на людей, даже на своего хозяина, словно бы с лукавой, снисходительной насмешкой: эх вы, сколько у вас всяких железок, всяких приборов, приспособлений, а не можете уловить то, что я улавливаю одним лишь своим кожано-бархатистым носом! Это же так просто.

21

Асфальта здесь, на горной дороге, поблизости от перевала, не было. Геза, чуть натянув поводок, шла зигзагами от скалы к обрыву и обратно, особенно тщательно обнюхивая углубления, кучки мелких камней. Позади — метров десять. Собака вдруг замерла, приподняв правую лапу. Опустила ее не вперед, а назад, немного попятившись. И сразу же села, навострив уши, чуть пошевеливая хвостом.

Как положено, как учили: перед миной — мордой к мине. И сидела так не двигаясь, пока вокруг шарили миноискателями, пока Усманов не воткнул рядом с ней красный флажок — сигнал опасности. Только после этого собака и проводник столь же осторожно двинулись дальше.

Первые мины, как и предполагал капитан Кругорецкий, оказались обычными, если вообще можно говорить про обычность при поиске и обезвреживании взрывоопасных предметов. Итальянские мины механического действия. При массовой постановке они, конечно, очень опасны. Но для квалифицированного специалиста это в общем-то простая арифметика. Важно обнаружить. Потом зацепи «кошкой», спрячься в укрытие, дерни шнур, вытащи мину из гнезда. Если в течение двух минут не грянет грохот, значит, мина без «сюрприза». Две минуты — это с перестраховкой. Затем иди, вывертывай взрыватель. У пластмассовой мины хозяйственный сапер снимет еще и верхнюю часть — крышку. Из крышек получаются хорошие абажуры: ребристые, прозрачные, желтые. Отверстие для взрывателя соответствует размеру электропатрона. Но это, разумеется, на любителя.

Может, итальянцы специально делают подобные корпуса мин с расчетом на разные нужды, чтобы убытка не потерпеть? Не будет спроса в одном качестве — реализуют в другом. Унификация! Только не очень-то гуманны эти их унифицированные поделки.

Владлен Кругорецкий называл обычные мины «заманихами». Они снижали психическое напряжение, настраивали на определенный лад, на конвейерную работу: успокаивали, вселяя уверенность. Молодой минер может расслабиться. А Кругорецкий приучал подчиненных всегда быть в форме, всегда начеку, подходить к каждой мине как к совершенно неизвестной, способной преподнести любую неожиданность. Поспешишь — на воздух взлетишь… Владлен Николаевич прежде всего старался уяснить: почему именно в этом месте противник поставил такие мины?

Главное — понять вражеский замысел.

Особое внимание Кругорецкого привлекла четвертая мина. Она была поставлена на значительном удалении от предыдущих. За ней ровной цепочкой вытянулись еще шесть красных флажков. И весь этот комплект — с четвертой по десятую — на самом опасном участке дороги. От нависшего над шоссе выступа до крутого поворота, вырубленного в скале. При взрыве одного заряда сдетонируют другие, и тогда…

Странно вела себя Геза. Обычно она не подходила больше к обнаруженной мине, над которой стоял флажок. А сейчас, возвращаясь от поворота, задержалась возле четвертой мины, опять села мордой к ней. Принюхивалась, недовольно фыркая.

— Что, волнуется? — спросил Усманова капитан. — Или устала, отдохнуть пора?

— Вероятно, очень сильный запах раздражает ее. Может масса больше обычной?

И миноискатель здесь, несмотря на помехи, давал особый, высокий звук. «Возьмусь сам», — решил Кругорецкий, твердо придерживающийся правила: наиболее трудное, наиболее опасное — командиру. У него самый большой опыт, самые глубокие знания, самое отточенное мастерство. Без этого командирами среди минеров не становятся. А если и становятся, то ненадолго…

Малой саперной лопаткой Кругорецкий осторожно снял верхний слой каменистой сухой почвы. Рыхлая была почва, копали, вероятно, минувшей ночью. Саперы издали наблюдали за действиями командира и Михаила Усманова. Поблизости находилась лишь Геза. Лежала метрах в пяти, вывалив красный, копьеобразный язык, не сводя внимательных карих глаз с Кругорецкого и Усманова. Это была всеми признанная привилегия Гезы: следить за тем, как откапывают обнаруженные ею мины. Может, интересно ей было знать, что это за штуки, которые источают такой неприятный запах. А может, не оставляла надежды на то, что из какой-нибудь ямки появится не бесполезный вонючий предмет, а нечто вкусное, вроде любимых Гезой куриных ножек, которых она совсем не получала здесь, на военной службе. Кормежка была хорошая, сытная, но очень уж однообразная.

Капитан и младший сержант между тем работали саперными лопатками. Вскоре Кругорецкий, отстранив Усманова, достал нож. Легкими движениями, миллиметр за миллиметром, соскабливал он грунт до тех пор, пока тускло не блеснул металл. Левой рукой капитан отгреб мелкие камешки. Окопал «клад» с боков: образовалась довольно обширная яма, углубленная по краям. Кругорецкий и Усманов переглянулись: ясно — самодельный фугас. Металлический бак литров на двадцать пять, наполнен тротилом. Наверное, в ближайшем кишлаке реквизировали бак душманы. Пара тонких проволочек, присыпанных землей тянулась от него к следующей мине. Значит, точно: расчет на то, чтобы разом взорвалась вся цепочка мин, обрушив в пропасть участок дороги. Хитер подлец — бандитский минер!

Обезвреживать нестандартные, самодельные фугасы особенно трудно и опасно. Никакие правила, никакие инструкции здесь не помогут. Постановщик мины, в зависимости о намеченной цели, от настроения, даже от своего характера, может снабдить заряд самыми неожиданными сюрпризами. Попробуй зацепить, оборвать какой-нибудь проводок, чуть сдвинуть корпус фугаса — и грянет взрыв. Такой бак с тротилом разнесет все вокруг!

Кругорецкому известно было, что афганские товарищи-саперы называют его счастливым, везучим. Да и в своей части он считался удачливым. Но разве суть в везении? Просто он знал те качества, которые помогали ему в сложной обстановке. Прежде всего — точный расчет, основанный не только на доскональном знании своих действий, но и на угаданных замыслах противника. Выдержка, хладнокровие, терпение. И осторожность. Глубокая осторожность, сама по себе отрицавшая работу для быстроты, для показухи. И если одна способность — предварять поступки размышлением, умение анализировать, проникать мысленно в планы противника, — если эта способность была дарована ему от природы и он только развивал ее, то своей выдержкой, хладнокровием, терпеливостью он мог гордиться: эти качества выработал в закрепил и себе сам.

Был в его жизни такой случай. После школы пошел он работать на плавучий кран, где долго, до самой пенсии трудился его отец. Хорошее, интересное дело. На реке со сменой мест, без однообразия. К концу лета поставили их углублять фарватер обмелевшей реки. Могучие металлические клешни черпали со дна песок, переносили на баржу, которая доставляла его к берегу, для городских строителей. Однажды вместе с песком подняли продолговатую, проржавевшую, много лет проложившую в реке авиабомбу. У крановщика хватило разума и выдержки плавно опустить бомбу в трюм баржи. А затем крановщик кубарем скатился по трапу и на глазах изумленного Владлена в чем был кинулся в реку. За ним, посрывав верхнюю одежду, сиганул весь «экипаж» — двое усатых тридцатилетних мужиков.

Владлен был поражен их трусостью, слепым, животным стремлением поскорее бежать от опасности. Ему было стыдно за них. Сам он мог бы тогда обрубить якоря и отвести плавкран от баржи. Но презрение к этим трусливым эгоистам удержало его: он не желал опуститься до их уровня. Остался один на один со ржавой, уже потревоженной бомбой. Она могла ахнуть каждую секунду, но могла не взорваться и долгое время, как все те годы, которые пролежала после войны. Владлен думал: неужели ей приспичит именно сейчас? Но если бы он даже знал, что бомба вот-вот рванет, самолюбие все равно не позволило бы ему позорно бежать с плавкрана, как бежали заднепровские бахчевики, устроившиеся летом «зашибить деньгу» на кране…

Владлен вскипятил воду и заварил чай, поджарил себе яичницу с маслом. Отвлекают такие занятии. Попытался даже читать книгу о выдержке и мужестве полярников, но его вce время тянуло взглянуть на бомбу.

Саперов тогда прибыло двое: красивый, надменный с виду лейтенант в высоких сапогах и узкоглазый кривоногий молоденький солдатик, наверное из какой-нибудь кавалерийской семьи, из казаков, а скорее — из калмыков. Что поразило Владлена — оба были совершенно на равных, этот заносчивый красавец лейтенант и скромный невидный солдатик. Различие в званиях, в возрасте, во внешности — ни что не отражалось на взаимоотношении этих соратников, вместе идущих на смертельный риск. И наверняка не в первый раз.

А как они работали, эти саперы! Осмотрели, ощупали ржавую бомбу, вроде бы даже обнюхали ее. Казалось, взорвут здесь, на рейде, и дело с концом. Но нет, они сами усложнили задачу. Взрывать бомбу в черте города, недалеко от причалов, от новых домов — опасно. Ее надо везти в безлюдное место. Таким был их вывод.

Насколько эти двое отличались от тех трусливых калымщиков! Вот люди так люди! Не о себе думали, не рассчитывали, что им выгоднее, а осознанно шли на риск. Владлен будто духовную родню встретил, надежных товарищей, с которыми можно идти уверенно по жизни…

Он счастлив был, что лейтенант разрешил ему тогда остаться на кране, работать вместе с саперами. Подцепив бомбу железными челюстями, Владлен осторожно перенес ее с баржи в кузов автомашины. Он с гордостью осознал себя человеком, который способен рисковать раде других и имеет право за это уважать себя. А такое уважение, если разобраться всерьез, удел далеко не каждого. И Владлен уже не мог отказаться от этого права. Он стал сапером. Это был его единственный и окончательный выбор…

Сейчас для Владлена Кругороцкого главным было терпение. Методично, осторожно, очень медленно ощупывал и вынимал он каждый камешек, расковыривал, раскапывал почву вокруг бака. И одной лишь левой рукой, не щадя ее, оберегая правую, чтобы пальцы правой не поранились, не утратили чувствительности до той поры, когда придется делать самое тонкое, самое опасное… Ныли ссадины на левой руке, сочилась кровь из-под ногтя, но он терпел. Необходимо было терпеть.

Жарко, душно. Нагревшиеся за день камни источали тепло. Глаза заливал едкий пот. Очень хотелось пить. Но нельзя отвлекаться, нельзя хотя бы на секунду прерывать ритм, настрой, ощущение удачного проникновения во взрывоопасный комплекс. И Владлен копал. Лишь когда нащупал закругленность, главный обвод днища, переменил позу. Вытянул из ямы онемевшую левую руку, опустил правую. Подумал: а сколько же он работал? Минут десять? Час? Каким долгим кажется время в моменты смертельной опасности…

Кругорецкий провел кончиками пальцев правой руки под днищем бака, разыскивая тонкие проволочки, а обнаружил не только их, но и нечто иное: холодные, конусообразные чушки… Вот оно что! Под фугасом, оказывается, есть еще один «этаж» — артиллерийские снаряды. Ясно! Саперы попытаются извлечь бак из земли, но «довесок» выполнит свою функцию. Громыхнет взрыв — горы содрогнутся окрест!

Что может и должен сделать сейчас минер? Разорвать страшную цепочку. Вот они, тонкие проволочки под днищем бака, ведущие к заряду, который обеспечивает неизвлекаемость фугаса. «Ловушка» очень сложная — опасная. Верно. Во всяком случае, после нее душман вряд ли устроил еще какой-нибудь «сюрприз». Надо учитывать: бандиты работали в темноте, торопливо.

Будешь слишком хитрить, извращаться в такой обстановке — запутаешься, подорвешь сам себя.

Все это взвесил капитан Кругорецкий, прежде чем сделать главное — разъединить провода. На всякий случай приказал Михаилу Усманову отойти за выступ скалы и увести туда Гезу. Младший сержант повиновался молча и быстро. Михаил знал закон минимильного риска. Порог этого риска может быть очень высоким, очень тяжким, но нарушать его сапер не имеет права. Что бы ни случилось с Кругороцким, начатую им работу обязаны довести до конца его товарищи. И прежде всего младший сержант Усманов — самый опытный в группе после капитана.

22

Колонна, растянувшаяся от зоны минирования до овечьей кошары, была большой и с каждым часом увеличивалась. Впереди — три десятка машин афганского боевого агитационного отряда. Затем грузовики с рисом и охранение: бронетранспортеры, боевые машины пехоты. А сзади все подходили и подходили афганские высокобортные барабухайки, автобусы, частные легковушки, поводки, ослики с поклажей. По всей округе разнеслась весть о том, что в Загорную провинцию идет колонна, которая расчистит путь через перевалы, распугает душманов. Хлынули на шоссе те, кто давно не мог попасть домой или к родственникам, кому нужно было за перевалы по тем или иным делам. Даже кочевники подоспели ближе к вечеру и остановились в предгорьях со своими стадами. Кочевники тоже боялись идти через перевал, опасаясь мин на дороге и появления душманов, которые без зазрения совести отбирали баранов, телят и верблюдов.

Никто не знал, почему не движется колонна, тронется ли она дальше, пока светло, или нет. Люди волновались, особенно женщины с детьми. Надвигалась ночь, холодная в возвышенных местах, на плоскогорье: надо было как-то устраиваться, кормить малышей. Да и страшно: шакалы-душманы могли подобраться во тьме, напасть или открыть издали стрельбу по кострам, по женщинам, по скоту. Естественно, афганцы стремились ближе к военному лагерю, под защиту советских бойцов: гражданские начали перемешиваться с военными, а это в данной ситуации не сулило ничего хорошего.

Подполковник Астафуров и старший капитал Али Джабар, посоветовавшись, решили послать взвод афганских солдат, чтобы отделили гражданских лиц, позаботились об охране их от бандитов. Отправили туда и лейтенанта Тургина-Заярного на бронетранспортере. Ему поручено было организовать взаимодействие советских и афганских подразделений.

Юрий Сергеевич улыбнулся, выслушав приказ. Вот как получается в этом рейсе: мотается он из головы в конец колонны попеременно с командиром роты Вострецовым. Командир только что прибыл в зону минирования, привез оперативно-саперную группу, а замполит, едва успев переброситься с ним парой слов, поспешил вниз по дороге. Туда же была направлена Астафуровым походная кухня с большим белым знаком качества на зеленом боку. Чтобы своих накормить и гражданских тоже: не оставлять же голодными афганских женщин с детьми. Уже в пути, связавшись по радио, Тургин-Заярный заручился разрешением подполковника при необходимости сделать две закладки: перловый суп, каша с тушенкой, и еще раз то же самое — для афганцев.

Поторопил командира бронетранспортера сержанта Ширинбаева: давай, мол, побыстрей. И упрекнул себя: а зачем? Колонна застряла надолго. Значит, Паву увидеть спешит? Соскучился?.. Очень хотелось ему понять, как относится к нему девушка: совершенно равнодушна или все-таки выделяет из числа других? Для этого надо бы при встрече посмотреть ей в глаза. Нет, у нее не просто глаза — очи, такие они большие, красивые и выразительные. Уж они-то не обманут!

И верно, увидел он: озарились изнутри, радостно заблестели глаза Павы. Но — лишь на мгновение. И сразу потухли, соответствуя строгому, озабоченному выражению ее лица… Может, какие неприятности у нее?

Беседовал замполит с собравшимися вокруг разведчиками, водителями, мотострелками, а сам поглядывал в сторону Павлины, переговаривавшейся о чем-то с Тоней Рамниковой. Объяснил Юрий Сергеевич, что задержка произошла из-за минного поля, но там уже работают наши саперы. Дело такое, что срок не определишь. Если разминирование затянется, колонна в ночь на перевал не пойдет, рискованно. Надо готовиться к ночлегу. Окрестности проверены с вертолета, банд нет, но отдельные душманы появиться могут. Поэтому офицеры и солдаты ни на минуту не должны ослаблять бдительность.

Едва бойцы начали расходиться, Павлина придвинулась ближе к Тургину-Заярному, коснулась его руки, спросила не по-военному, впервые обратившись по имени:

— Юра, скажите, там Кругорецкий?

— Да, — удивленно ответил он. — Он что, ваш знакомый?

— Это ведь жених Тони. Ну, любимый ее. Из-за него Тоня здесь!

— Вот это новость! А она знает?

— Видела. Рвется туда, к перевалу. Вы бы отправили ее, а?..

— Но каким образом?

— Юрий Сергеевич, вам лучше знать! Ну, там ведь могут быть раненые, а она медсестра.

Разговаривая, они приблизились к грузовику, возле которого стояли ефрейторы Сказычев и Башнин, оба cepьезные озабоченные. Тоня сидела на камне, низко склонив голову: видны были лишь светлые волосы да худые острые плечи.

— Хватит кукситься! — строго сказала Павлина. — Замполит поможет, — заявила она, будто о решенном.

— Товарищ лейтенант! — подняла Тоня бледное, с покрасневшими глазами лицо. Как пушинку, смело ее с камня. — Товарищ лейтенант, родненький! Это такой случай! Один раз за всю жизнь! Я искала его, ждала, а он — рядом. Совсем рядом!

— Капитан Кругорецкий занят важной работой.

— Я знаю, я все понимаю, — торопилась девушка убедить замполита. — Не помешаю, буду смотреть издалека. Пока не закончит… Мне обязательно надо! Очень надо его увидеть.

Тоня смотрела на Тургина-Заярного умоляюще, Павлина — с надеждой и требовательностью. «Вот попал под перекрестный огонь! — усмехнулся Юрий Сергеевич. — Что же делать? Предлог, конечно, есть, медсестра там может понадобиться. Да и случай действительно редчайший!»

— Рискованно, — вслух подумал он. — Иди опасно. Три километра — и на подъем. В узкостях машины не стоят, пустые участки, туда и бандит проникнет…

— Ничего, ничего, я добегу!

— Влюбленных бог бережет! — вставил Башнин.

— Нет, так не годится, — возразил Иван. — товарищ лейтенант, разрешите?

— Слушаю вас, Сказычев.

— Боевую машину послать бы или бронетранспортер. Со срочным донесением.

— Радиосвязь безотказная, Сказычев.

— Не все же сообщишь по радио, — развивал свою мысль заботливый Ваня. — Секретное донесение. Хотя бы про кочевников со стадами. Вон их сколько, и с оружием есть. Там любой враг затесаться способен. Кто их проверял-то?

— Ты прав, Сказычев, но и об этом можно по радио. И ни к чему нам придумки-выдумки. Отправим боевую машину, — решил замполит. — Несколько слов напишу Астафурову, — потянулся он к полевой сумке и вдруг ощутил теплое дыхание на щеке, почувствовал прикосновение губ: в порыве благодарности Павлина поцеловала его.

Юрий Сергеевич покраснел, смутился, не зная, что сказать, как поступить. Хорошо ему было, но нельзя же так: в рейсе, при исполнении служебных обязанностей. Не наедине ведь! Но улыбающаяся Павлина смотрела на него такими сияющими глазами, что язык не повернулся осудить ее.

— Везет же людям! — Борис Башнин переводил взгляд со счастливой Павы на Тоню, достававшую из кабины грузовика свой чемоданчик. — Везучий сапер-то! А тут за всю службу ни разу…

— Стихни! — Павлина шагнула к нему с таким решительным видом, что ефрейтор попятился. А Юрий Сергеевич подумал весело: «Царь-женщина! Это будет хозяйка в доме!»

23

Сколько имел Владлен Кругорецкий шансов на благополучный исход? Вероятно, пятьдесят на пятьдесят, пока раскапывал этот замысловатый фугас. Шансы возросли, когда осталось последнее — разъединить поблескивающие жилки проводов, тянувшиеся от бака. Теперь уж от него ничего не зависело. Он сделал все. Здравый смысл, логика — на его стороне. Но как нелегко бывает решиться на самое последнее движение. Один миг — и после него или конец всему, или ты останешься в атом многоцветном мире, прелесть которого особенно остро ощущается в такие мгновения.

Прочь колебания, посторонние мысли!

Правой, непострадавшей рукой Кругорецкий вытянул провода из-под бака. В этом не было никакого безрассудства. Провода должны быть длинными. Не мог же душман соединять их ночью, свесившись вниз головой, под днищем бака, вслепую. Слишком велик риск. Да и зачем? Бандит соединил жилки, потом засунул их под днище. Для надежности зубами стиснул проводки в месте соединения — следы прикуса сохранились. Противно было касаться пальцами этого места.

Усилием воли Владлен заставил себя не закрыть глаза, не моргнуть в тот миг, когда провода разошлись… И — ничего не случилось. Только удивила тишина. Внутренне, подсознательно он ожидал, значит, страшного, уничтожающего грохота. Но было очень тихо. Лишь где-то вдали перекликались сарбазы. Камень, постукивая, скатился с обрыва. И слишком уж громким показался Владлену голос Усманова: младший сержант просил разрешения подойти.

По всему телу медленно разливалась усталость. Спадало нервное напряжение. Хотелось лечь на спину, не двигаться, бездумно смотреть в голубое небо, на бело-розовые вершины. Но он не мог позволить себе такой роскоши. Работа не закончена. Он ощупал каждый снаряд: нет ли еще какого подвоха? Вынул из тротиловых шашек взрыватели. Однако и это еще не все. Впереди были другие мины, их будут снимать парни его группы. Владлен обязан познакомить их с этим основным и самым сложным в комплекте фугасом.

Подозвал своих бойцов и афганских саперов. Объяснил порядок, очередность действий, дал каждому ощупать снаряды под днищем бака, провода, тянувшиеся к другим минам, к дополнительному, рассчитанному на неизвлекаемость приспособлению, к тротиловым шашкам. Распределил обязанности: кому вытаскивать обезвреженный им фугас и снаряды, кому заниматься дальнейшим разминированием. Оставил Усманова старшим, а сам на ватных, непослушных ногах направился вниз по дороге, к машинам. Рядом, с восхищением глядя на капитана, шел командир афганских саперов, поддерживая его за локоть: по себе зная, наверное, капая реакция наступает после того, когда вот так повозишься с минами.

— Бахтияр! Бахтияр! Ташакор! — восторженно восклицали сарбазы, мимо которых они проходили.

Как во сне, принимал Владлен поздравления, слушал благодарные слова подполковника Астафурова и старшого капитана Джабара. А ему бы сейчас холодной воды глоток и сесть — больше ничего.

Кругорецкий опустился на выступ скалы, покрытый плащ-палаткой. Кто-то подал ему котелок. Владлен его окровавленными руками и, сдерживая желание осушать все разом, принялся пить маленькими глотками: так продлишь удовольствие и верней утолишь жажду.

24

Группа мятежников, посланная Сулейманом заминировать подходы к Ближнему перевалу, добросовестно выполняла задание. Опытные минеры, обученные американскими инструкторами, использовали разнообразные «ловушки». Затем они отправились обратно в свой лагерь. Но не все. На противоположной стороне ущелья остались трое наблюдателей со снайперскими винтовками. Они должны были доложить командованию о результатах операции для получения соответствующей оплаты. И при необходимости своим огнем помешать разминированию.

Имея запас продуктов и теплую одежду, наблюдателя затаились в нагромождениях камней. Они видели все: как подошла афганская колонна, как подорвалась боевая машина, а затем — трое сарбазов. Как появились русские саперы с собакой, закопошились там, на дороге. Стрелять в них душманы не решились, боясь выдать себя: неподалеку, метрах в трехстах, расположилось боевое охранение, не меньше взвода афганцев.

Задуманного не получилось, не прогремели мощные взрывы, не обрушился в пропасть участок шоссе, унося с собой людей и технику. С такой новостью нельзя было возвращаться к Сулейману — мог сгоряча уши отсечь. Настроение было скверное. Надеялись неплохо заработать в этом походе, а получается — почти ничего. Взорванная боевая машина — восемьдесят тысяч афгани. Трое саперов — каждый по семь тысяч… Малограмотные басмачи, кое-как сложив эти цифры с помощью пальцев, вздыхали от огорчения. Львиную долю возьмет Сулейман, остальное разделит среди моджахединов всей группы — по одной бумажке только и достанется.

Отходя вдоль ущелья вниз, к предгорьям, наблюдатели не выпускали из виду колонну, замершую на шоссе. Из английской винтовки «Бур» с оптическим прицелом умелый снайпер точно бьет на километр и даже дальше. Вот и искали они, чем поживиться. Ударить бы наверняка, с выгодой, и чтобы безнаказанно исчезнуть. Но как?

Задержались там, где ущелье сужалось, а на противоположной стороне, на овечьем выпасе, скопилось особенно много машин: и военных, и гражданских. Лежа среди камней, долго выбирали цель. За убитого офицера хорошо платят — тридцать тысяч, но с такого расстояния трудно определить, кто офицер, да и попадешь не наверняка. Лучше поджечь автомобиль.

В конце колонны, на некотором расстоянии от других грузовиков, стояло несколько крытых машин. Не штабные, антенн на них не было. Зато они ближе. Их, правда наполовину скрывали бугры, оставшиеся после строительства дороги, но душманы нашли такую точку, с которой одна из машин видна была почти вся. Ее и взял в перекрестие оптического прицела самый меткий бандит. Еще двое готовились бить по людям.

25

Советские бойцы не спеша поужинали и теперь покуривали, мыли котелки возле ручья — водопада. Около походной кухни собрались афганские сарбазы и женщины с детьми. Много женщин. И в чадрах, и с открытым лицами, некоторые одеты привычно для русского глаза. Ваня Сказычев посмотрел — есть очень даже симпатичные. Кивнул понравившейся, хотел развеселять, улыбку вызвать, однако безрезультатно. Никакой реакции. Суровость, потупленный взор. Такое у них воспитание.

Потом Сказычев забрался в кабину: лейтенант Тургин-Заярный приказал ему передвинуть грузовик вправо, стать впритирку к Башнину. А сюда подойдет бронетранспортер, прикроет спецмашину с толом от возможного обстрел из-за ущелья. Не лишне подстраховаться на период темноты.

Тургин-Заярный шагах в пяти от грузовика разговаривал с афганским офицером: Ваня видел крепкую шею и широкую спину афганца, обтянутую форменной суконной рубашкой. Чуть подальше Павлина и Борис Башнин прибирали после ужина «стол» — растянутую на земле скатерть. Лицо у Павлины, как всегда, строгое. Она, конечно, поругивала сейчас Башнина. И было за что. Обидел Башнин сержанта Ширинбаева. Мимолетно, ради краевого словца. Остроумие свое, как всегда, продемонстрировал. Сержант вызвался приготовить особый, зеленый среднеазиатский кок-чай. Кипятил на костре воду, искренне огорчаясь, что у него не та заварка. Ваня так и не понял, какой номер чая в походных условиях лучше, восемьдесят шестой или девяносто восьмой, но ни в этом дело, не в номерах. Да и не в чае, в конце концов, хотя заварка действительно была необычная. Прозрачный напиток, зеленоватый и вроде бы с желтизной. Запах и вкус приятные. Все хвалили Ширинбаева: и Павлина, и Тургин-Заярный, и Сказычев. Лишь Башнин как-то странно улыбался. Ширинбаев долго ждал его оценки. Не выдержав, спросил ревниво:

— Скажи, нравится тебе кок-чай?

— Ничего, — равнодушно ответил Борис. — Горячий. Только вроде бы до нас ого уже пили… верблюды.

Зачем же так! Ваня поспешал с шуткой: Башнин, мол, еще тот ценитель! Привык из водопровода пить, сырую и с хлоркой. Она ему больше по вкусу…

Ширинбаев понял старание Сказычева, засмеялся, но в душе, конечно, был обижен.

Прежде чем двинуть машину, Иван осмотрелся: Пава скатерть складывала, продолжая выговаривать Башнину. Бойцы прилегли на бушлатах, на плащ-палатках возле кошары, слушали радио. Машины, походная кухня, афганские барабухайки. Привычная обстановка для военных водителей, много повидавших на дальних дорогах.

И вдруг в какой-то миг все разом переменилось: события понеслись с невероятной скоростью, не оставляя времени для обдумывания. Возможны были только мгновенные решения и поступки. Срабатывало то, что было заложено в каждом всем его прошлым, всей предыдущей жизнью.

Выстрелов Ваня не услышал. Гудел мотор. И ветер дул в сторону ущелья, относя звук. Зато увидел: из спины афганца, ниже лопатки, брызнул фонтанчик крови, рубаха в том месте стала мокрой и черной. Афганец медленно оседал на землю, размахивая руками, будто хотел ухватиться за что-то, удержаться. И в эту же секунду краем глаза Ваня увидел, как вспыхнул двигатель спецмашины с толом, мгновенно осознал страшную угрозу: взрыв разнесет все вокруг, могут пострадать люди возле кошары и кухни, ближайшие грузовики с рисом.

Сам сообразил или уловил жест замполита, это не важно: он двинул грузовик вперед, чтобы толкнуть горящую машину туда, куда она была развернута — в сторону ущелья, до которого было метров пятьдесят, не меньше.

Ваня ударил в корму, толкнул спецмашину как раз в тот момент, когда в пылающую кабину, охваченную розовый с черной каймой пламенем, вскочил замполит и сразу же вывалился оттуда дымящимся комом. Но лейтенант успел сделать, что нужно, и тяжелая машина сдвинулась, пошла, преодолев канавку для стока воды. А вот у Сказычева заглох при ударе мотор, и грузовик застрял.

На призывный крик замполита бросились Павлина и Башнин, вместе с лейтенантом стали толкать горящую машину, и Ваня тоже присоединился, с разбегу нажал плечом, навалился всем телом, чувствуя: идет, катится, милая!

Он ничего не видел вокруг: ни солдат, спешивших от кошары на помощь, ни замерших возле кухни женщин. Только твердый борт, только медленно вращающиеся колеса, только переступающие сапоги. Что-то треснуло, грохнуло, ярче полыхнуло пламя, опаляя жаром лицо, и сразу же раздался голос замполита:

— Ложи-и-ись! — надсадно, задыхаясь, хрипел лейтенант, сам тем не менее продолжая толкать машину.

И Сказычев сообразил, что команда относится только к Павлине, упиравшейся в борт рядом с ним. А та будто не слышала.

Машина все так же медленно, тяжело продвигалась вперед.

Нечеловеческий яростный крик лейтенанта пронзил уши:

— Ложись! Падай!..

Никто не упал.

С размаху, носком сапога ударил замполит по напряженной ноге девушки, и она, охнув от боли и от неожиданности, свалилась лицом вниз, осталась позади. И, не поняв или не захотев понять, что произошло, возле нее бухнулся на землю Борис Башнин.

Павлина вскочила, чтобы бежать за машиной, но нога у нее подвернулась, и девушка снова упала, не сводя глаз с двух согнутых спин. До пропасти было совсем близко, но машина, спотыкаясь о камни, двигалась все медленнее. Там не хватало еще хотя бы двух рук, хотя бы одной человеческой силы! А Борис Башнин лежал, втиснувшись в ямку, ладонями закрыв затылок.

Павлина не могла встать и, плача от бессилия, ползла, ползла, ползла вслед за друзьями.

— Борька! — закричала она, с трудом поднявшись на колени. — Борька, беги! Помоги им!

Слова ее подхлестнули Башнина, взметнули с земли. Вытянув перед собой руки, он бросился на помощь товарищам.

Охваченная пламенем машина качнулась у края пропасти, клюнула носом и вдруг исчезла, растворилась в огромной ослепительной вспышке. Павлина ощутила резкую, колющую боль в ушах, но боль эта сразу прошла, вместо нее нахлынула слабость. Все стало каким-то туманным и зыбким. Казалось ей, будто плавно покачиваясь, уплывает она во тьму, в тишину…

26

Завершав утренний намаз, Абдул Махмат вытряс и неторопливо свернул коврик. Как всегда, обрел он в молитве спокойствие духа, укрепился на весь день. Расчесал перед зеркалом широкую, почти совершенно седую бороду, поправил тюрбан и вышел на улицу. Остывший, очистившийся за ночь воздух еще не нагрелся под жарким солнцем, еще не поднялась над городом пыль, не стлался вдоль улиц пахучий дым и запах жареного мяса. Дуканщики распахивали двери своих лавок, обмениваясь приветствиями, почтительно здоровались с Мехматом, с другими прохожими. Усаживались в тени торговцы апельсинами, яблоками, хурмой, мандаринами. Продавцы ковров прямо на асфальте расстилали свой товар: пусть покупатели смотрят и выбирают. Хороший ковер не пострадает, если по нему будут ходить люди, даже ездить машины. Наоборот, он станет лишь мягче.

Открывались лавочки пустин-доз, тех мастеров, которые шьют и тут же продают дубленые полушубки. За свою лавку Махмат был спокоен, надежный мастер откроет ее не позже других, выложит покупателям дубленки не хуже, чем у соседей. Наперебой расхваливали свой товар мальчишки, предлагавшие сигареты, конфеты, дешевые украшения. Улица постепенно превращалась в шумный базар.

Махмат шагал не спеша, чтобы люди увидели его, и чтобы самому побольше увидеть, услышать. Все было спокойно, обычно, будто и не свершилось никаких событий за последние дни. Да, для этих людей действительно ничего не произошло. Звуки боя не доносились сюда издалека, где побывал Махмат. Тем лучше. Можно продолжать свое дело.

Он свернул на аллею, под округлые кроны старых сосен, дававших густую тень. Любовался стройными минаретами мечетей, устремленными ввысь, будто соединявшими грешную землю с чистой небесной голубизной. Не без удовольствия думал о том, что скоро будет есть мягкий душистый шашлык у знакомого дуканщика, среди таких же, как он, степенных рассудительных людей, будет неторопливо беседовать с ними.

Громкие веселые голоса, оторвавшие Махмата от приятных мыслей, заставили его поморщиться. Он и не заметил, как очутился возле женского лицея, открытого после революции в доме богатого землевладельца, уехавшего за границу. Проклятые кафиры все хотят вывернуть наизнанку. Вместо того чтобы растить из кротких девочек хороших жен и хозяек, взялись обучать их наравне с мальчиками. Двенадцать лет учебы. Сколько глупостей, сколько сомнений в справедливости порядка, установленного аллахом, вобьют в женские головы за столь большой срок!

Эти девочки не будут носить чадру, безропотно подчиняться хозяину дома. Какая уж тут покорность и скромность, если они с утра пораньше играют в мяч на лужайке, бесстыдно обнажив не только лица, но и руки, и ноги до самых колен. Тьфу!

Обозленный Махмат, обычно весьма наблюдательный, не обратил внимания на девочку, которую видел недавно возле ворот военного городка. Ту девочку, которую увезли в военном автомобиле. Не рассмотрел он лица юной хазарейки с широкими прямоугольными бровями, очень похожего на лицо капитана Фарида Гафура, погибшего на дорожном посту. И уж конечно не мог разглядеть Махмат, что на правой руке девочки не было пальцев, отсеченных кинжалом гульбеддиновца за то, что эти пальцы могли выводить буквы. Девочка по привычке держала искалеченную руку за спиной. А рубцы от осколков гранаты скрывало платье.

Махмат поспешил дальше, чтобы не слышать веселого гомона. Светлый дом лицея, в широкие окна которого вливались лучи солнца, остался у него за спиной. А девочка, сделав несколько неуверенных шагов, присоединялась к подругам. И вскоре голос ее слился с веселыми голосами других детей. Начинался их новый день. Учеба, игры, любовь, труд, жизнь — все было у них впереди.

27

Колонна машин миновала Ближний перевал. Шоссе, петляя, спустилось в широкую долину, по дну которой, перевивая протоки, струилась река. Дальше, до самого неба громоздились горы, покрытые у подножий косматой, пятнистой шкурой лесов с небольшими квадратами крестьянских полей. Мирно тянулись ввысь дымки над домами кишлака. Туда, в кишлак, ушел боевой агитационный отряд старшего капитана Али Джабара. А грузовики остановились возле протоки. Водители запасали воду.

Начальник колонны подполковник Иннокентий Афанасьевич Астафуров собрал возле своей командирской машины офицеров и прапорщиков. Был он выбрит, затянут ремнями, белый подворотничок оттенял смуглость загара. Как всегда спокоен. Лишь голос выдал переживания. Говорил подполковник глуховато и вроде бы неохотно, сильнее обычного растягивая слова. Старший лейтенант Вострецов неужели опять поведет речь об особой важности автомобильных войск, о той ответственности, которая возложена на весь личный состав их колонны. Очень не хотелось сейчас Вострецову слышать этих фраз. И Тургин-Заярный, дорогой замполит Юра, столько языков знавший, не любил многословия…

Нет, подполковник в рассуждения не пустился. Медленно снял фуражку, повернулся к капитану Орагвелидзе, попросил:

— Скажи, Вахтанг…

По лицу капитана было видно, как он волнуется. Шагнул вперед, произнес с трудом:

— Там, над пропастью, мы с афганскими саперами поставили большой камень. И выбили на нем надпись: «Вечная слава тем, кто до конца выполнил свой долг!» На двух языках. Каждая проходящая машина салютует теперь длинным гудком. — Орагвелидзе вытер платком лоб, пригладил черные волосы. — А потом, друзья, когда в этих местах навсегда прекратится стрельба, мы воздвигнем здесь памятник. Я уже представляю его мысленно. Очень красивый памятник!.. Вот и все, что хотел вам доложить.

Воины склонили обнаженные головы.

И вновь заговорил подполковник. Напомнил об особенностях маршрута, сказал об опасных участках, о задачах группы технического замыкания, о порядке движения и о том, что ночью в горах выпал снег. Всем необходимо подготовить приспособления для противоскольжения, чтобы в любой момент можно было «обуть» колеса грузовиков.

Помолчав, продолжал потеплевшим голосом:

— Дорогие мои товарищи! Половина пути у вас за спиной. И, думаю, не наиболее трудная половина. Дальний перевал будет и сложнее, и выше. Но нас ждут люди, нас очень ждут люди, которым нужен рис, нужно спокойствие, нужен мир… И мы дойдем! — негромко, но уверенно произнес подполковник.

1983–1985