Снова раздался голос:
— Вы должны прийти в бюро путешествий во времени в Темпоральном посольстве в назначенный срок.
Это было все. Дэйв Поллок поплелся назад и сказал Стилии, что случилось.
— Мне кажется, — слегка язвительно заметил он, — Машина нашла проблему немного трудной для себя и твердо пыталась сменить тему.
— Я бы, например, сделала то, что она советует. Однако, вы можете, конечно, найти другую, более тонкую интерпретацию ответа.
— Чтобы мой индивидуальный эксцентрический импульс проявился в определенном смысле?
На этот раз она не поняла сарказма. Глаза ее широко распахнулись.
— Это было бы лучше всего! Вообразите, что вы, наконец, научились проявлять его!
Дэйв Поллок явился в комнату миссис Бракс и очень раздраженно передал остальным ответ, который дала ему Машина-Оракул на вопрос об упрямстве Уинтропа.
Однако, за несколько минут до шести все четверо— миссис Бракс, Оливер Т. Мид, Мэри Энн Картингтон и Дэйв Поллок— стояли в бюро путешествий во времени в Темпоральном посольстве в различных стадиях головокружения от джампера. Они не питали никаких особых надежд, просто больше делать было нечего.
Они уныло заняли места обмена и уставились на часы.
И ровно за минуту до шести в обменную комнату вошла большая группа граждан двадцать пятого века. Среди них был темпоральный контролер Гигио Раблин, как и слуга Машины-Оракула Стилия, Флюрит, имевшая в ожидании главной трансформации отсутствующий вид, мистер Сторку, временно вернувшийся с Фестиваля Запахов на Венере — и многие, многие другие. Они внесли Уинтропа, усадили его па место и встали позади с благоговейным выражением лиц. Они походили на людей, исполняющих религиозную церемонию — что, в сущности, и было таковой.
Обмен начался.
Уинтроп был стариком. Если быть точным, ему исполнилось шестьдесят четыре года. Последние две недели он подвергался громадным воздействиям. Он побывал на микроохоте, на подводной охоте, телепортировался на увеселительные прогулки по неописуемо далеким планетам, совершал бесчисленные фантастические экскурсии. Он проделывал со своим телом замечательные штуки, импозантные штуки проделывал он со своим мозгом. Он участвовал в преследовании на Поле Крика, в ужасе удирал на Стадионе Паники. И кроме того, он обильно и неоднократно поглощал продукты, выращенные в далеких звездных системах, блюда, изготовленные совершенно чуждыми существами, еду, об ингредиентах которой и не подозревал его метаболизм в период созревания. Он не вырос на всем этом, как люди’ двадцать пятого века, и все это разрушало его организм.
Не удивительно, что они с таким довольным изумлением наблюдали за его индивидуальным эксцентрическим импульсом, отстаивающим свои права. Не удивительно, что они так бережно охраняли его развитие.
Уинтроп больше не был упрям. Уинтроп был мертв.
734063. Душанбинский полиграфкомбинат, ул. Айни 126.
Красноярское книжное издательство.
660049 г. Красноярск, Проспект Мира 98.