Укус пятничной ночью — страница 3 из 69


Было бы хорошо если не единственное но — работа как рабство у того парня."


Учитывая ее офис, выходящий на Мичигэн-Авеню, она очень преувиличивала.


В то время как я в аспирантуре и занималась чтением средневековых текстов, Мэллори уже работала руководителем.


Совсем недавно было обнаружено, что ее новая работа это был первый успех, как юной волшебницы: Она фактически использовала свою волю, что не тешило её эго, что её взяли не за творческие способности и навыки.


Она взяла отпуск за счет не использованных выходных, для того чтоб выяснить, что делать с новоприобретенной магией.


Я добавила некоторые журналы и ручки к своему снаряжению.


"Подумай хорошо — больше не будет мешков крови в холодильнике, и сексуальный, мускулистый парень по ночам


Гораздо лучше для тебя."


"Он по-прежнему самовлюбленная задница".


"Кто-то сходит с ума от этого." сказала я при просмотре своей книжной полки.


Я захватила пару справочников, изношенную книгу сказок в кожаном переплете, которая была у меня с детства, и наиболее важное недавнее дополнение к моей коллекции — Канон Североамериканских Домов, Настольное издание.


Она была дана мне Эленой, связистом Кадогана, обремененная задачей сопровождать меня домой после моего превращения, и было обязательным для прочтения для вампиров-новичков.


Я прочла больше четырех дюймов текста, и вскользь остальное.


Закладка была заложена на Главе 8 "Ночное существо"


(Название главы наверняка придумано семнадцатилетним мальчиком.)


"А ведь он твой самовлюбленный осел", напомнила я.


“Ага, мой!” ответила она сухо, вычерчивая пальцем в воздухе вспоминая о вечере.


"Вам двоим будет хорошо.


Я уверена, что вы сможете развлечь друг друга." сказала я и потрогав фигурку пузыреголового Райна Сандберга взяла её с полки и тщательно уложила в сумку.


Хотя моя новая аллергия солнца препятствовала мне наслаждаться солнечными днями в Ригли Филде, даже кровожадность не будет уменьшать мою любовь к Cubs.


Я внимательно оглядела свою комнату, думая обо всем, что связано с детством так или иначе, останется позади.


Я не брала все с собой в Кадоган, частично из-за беспокойства, что я задушу Этана и буду выгнана из Дома, и частично, потому что оставляя здесь часть моих вещей я буду знать, что у меня все еще есть дом, место, куда я смогу вернутся если потерплю крах живя рядом с Этаном и другими вампирами.


Кроме того, ее новый сосед не нуждался в дополнительном пространстве; Катчер уже разложил его мужские вещички в спальне Мэл.


Я застегнула молнию сумки и положив руки на бедра, посмотрела на Мэллори.


— Я думаю, я готова.


Она одобрительно улыбнулась, и мне удалось держать слезы, которые внезапно наполнили до краев мои глаза и вот-вот собирались пролиться.


Она молча встала и обняла меня.


Я обняла ее — моя лучшая подруга, моя сестра.


— Я тебя люблю, ты знаешь, — сказала она.


— Я тоже тебя люблю.


Она отпустила меня, и мы сильно расплакались.


"Ты будешь звонить мне? Дай мне знать что все хорошо?"

"Конечно буду.


И я только переезжаю на другой конец города.


Это не так, как будто я уезжаю в Майами.


Я поввесила одну из сумок на плечо.


" Ты знаешь, я всегда думала, что перееду только когда меня выгонят с преподавательской работы в какой-то маленький город где все супер нарядные и изворотливые.


"Эврика?" спрсила она.


"Или пустые звезды."


Мэлори издала звук согласия и взяла вторую сумку.


"Я предпологала, что ты уедешь после того как ты увлеклась двадцати однолетним классиком, и что вы вдвоем убежите на Бора-Бора и там будете растить своих детей."


Я остановилась на полпути к двери и оглянулась на нее.


"Это довольно специфически, Мэл"


"Ты многому научишься" ответила она и проидя мимо меня вышла в коридор.


"У меня есть время"


Я слышала ее шаги вниз по лестнице, но остановилась в дверях спальни, которая была моей три года по возвращению в Чикаго.


Кинув последний взгляд на старую мебель, стеганое одеяло, на обои в розах я выключила свет.

Глава 2ДОМ ТАМ, ГДЕ ВАШЕ СЕРДЦЕ…

НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО, ТАМ, ГДЕ ВЫ СПИТЕ


Ладно, таким образом, я тянула время.


Мои сумки были набиты на заднем сиденье моего квадратного оранжевого Вольво, но вместо того, чтобы ехать непосредственно в Дом Кадогана, я проехала мимо Гайд-Парка, где мне предстояло жить, и повела машину на юг.


Я не была полностью готова переступить порог Кадогана как официальный житель.


И, что еще более важное, я не видела своего дедушку почти неделю, поэтому я решила выполнить обязанности внучки и посетить его офис на Южной Стороне.


Мои дедушка и бабушка практически поставили меня на ноги, пока мои родители двигались вверх по социальной лестнице Чикаго.


Так что посещение моего дедушки, это действительно то что я должна сделать.


Офис Омбудсмена не выглядел очаровательно; это было приземистое кирпичное здание, которое располагалось среди домов рабочего класса, маленьких аккуратных домиков с опрятными двориками и цепными заборами.


Я припарковала свое Вольво напротив и вышла из машины привязав к поясу свою катану.


Я сомневалась, что она потребуется в офисе моего дедушки, но Катчер мог передать Этану, что я была не достаточно вооружена.


Не то чтобы они были приятелями, но обсуждение меня — это то, что мне кажется они будут делать.


Было около одиннадцати, но в некоторых окнах офиса горел яркий свет.


Офис Омбудсмена, или просто мой дедушка, занимались тем что общались с ночными существами.


Это означает третью смену: моего дедушки, его администратора Маджори, Катчера и Джеффа Кристофера, второй правой руки моего дедушки, Оборотня и компьютерного гения.


Который был большим поклонником, вашего покорного слуги.


Я постучала в запертую дверь и стала ждать, пока кто-нибудь меня впустит.


Джефф завернул за угол и направился по коридору ко мне, с кривой усмешкой на лице.


Он был худым и в придачу с свободно висящими каштановыми волосами, сегодня вечером он был одет в свою обычную униформу — отглаженные брюки и рубашку с длинными рукавами засучеными до локтя.


Когда он подошел к двери, он набрал код сигнализации на клавиатуре рядом с ней, а потом повернул замок и открыл ее.


— Не смогла терпеть существования без меня?

— Я немного приболела, — сказала я, потом вошла поскольку он держал дверь открытой.


— Это было, ну, почти неделю?

— Шесть дней, двадцать три часа, и приблизительно двенадцать минут.


Он перекодировал и запер дверь, потом улыбнулся мне.


— Не то, чтобы я подсчитывал.


— О, конечно, нет, — согласилась я, пока он сопровождал меня по коридору в офис, который он разделил с Катчером.


— Ты слишком вежливый для подобных вещей.


— Слишком, — согласился он, а потом вошел в кабинет и двинулся за один из четырех металлических, атомной эры стол, которые стояли в два ряда в крошечной комнате.


В столе Джеффа лежала собранная клавиатура а-ля Франкенштейн и мониторов, на котором сидела мягкая игрушка, в которой я узнала модель Ктулху Г.Ф. Лавкрафта.


— Какого класса был сигнал? — спросил насмешливый голос с другой стороны комнаты.


Я оглянулась, увидела Катчера за столом напротив Джеффа, со скрещенными руками за головой с открытым ноутбуком перед ним.


Одна бровь была выгнута над зелеными глазами, его соблазнительные губы слегка приподняты в улыбке.


Я должна была допустить это — Катчер был раздражающим, грубым, требовательным тренером… и смехотворно симпатичным.


Мэл определенно имеет уйму хлопот.


"Хип-хоп," я поправила, "не пробежка.


Это были всего лишь фантазии.


Твоя девочка почти набросилась на инструктора, кроме того это было довольно беспрецедентно."


Я прислонилась к одному из двух пустых металлических столов.


Я не была полностью уверенна, почему было всего четыре стола.


Катчер и Джефф были только вдвоем в этом офисе; у моего дедушки и Марджори были столы в других комнатах.


Мой дедушка имел вампира-источника, Катчер и Джефф представители волшебников Чикаго и общины Оборотней, но вампир-источник не сидел в офисе, для того чтоб избежать драматических последствий для его Дома, так что никакого стола для него.


Или нее.


Или для них, я предпологаю.


Я всё ещё пыталась решить для кого это.


Катчер взглянул на меня.


"Она почти набросилась на инструктора?"

"Хорошо, она хотела, но не то чтобы я ее обвиняла."


Барби Аэробику трудно переварить более пяти минут за один раз.


Но благодаря моему превосходному посредничеству и навыкам ведения переговоров, не были нанесены никакие удары."


Услышав в коридоре звук шагов, я обернулась, чтоб увидеть своего дедушку в привычной фланелевой рубашке, деловых брюках и ботинках на толстой подошве.


“И если говорить о превосходном посредничестве и навыках ведения переговоров,” продолжила я спрыгнув со стола.


Мой дедушка протянул руки и поманил меня в объятия.


Я осторожно его обняла, чтоб случайно не сломать ему ребра с моей вампирской силой.


— Привет, дедушка.


— Детка, — сказал он, и поцеловал меня в лоб.


— Что мой любимый сверхъестественный гражданин делает в этот прекрасный весенний вечер?

— Это больно, Чак, — сказал Катчер, скрещивая руки на груди.


— Я думал, что я был твоим любимым сверхом.


— Его голос, возможно, едва был сухим.


— Действительно, — сказал Джефф, его взгляд перемещался между компьютерными мониторами.