Умирающие и воскресающие боги — страница 21 из 78

Служащий богу – в делах удачлив,

Чтущий богиню – копит богатства.

III. [Страдалец]: Друг мой, сердце твое – поток, источник [которого] не иссякает,

Воды обширного моря, что убыли не имеют.

25. Тебя хочу расспросить; узнай [мое дело],

Взор обрати на мгновенье, выслушай речи.

Сковано тело, нужда [меня мучит],

Успех мой минул, прошла удача,

Сила ослабла, кончилась прибыль.

30. Тоска и беда затмили мой облик.

Хлеба с полей для еды не хватает,

Сикеры, живящей людей, не достает для питья мне.

Наступят ли [вновь] дни счастья? – [вот что] знать хочу я.

IV. [Друг]: Уста мои сдержаны…

35. Рассудок твой стройный, точно безумец, ты [спутал],

Рассеянным и неразумным сделал ты [поведенье].

Слепому [лик] твой прекрасный ты уподобил.

То, что ты неотступно желаешь, – [получишь]:

Прежняя сень по молитве [вернется],

40. Примиренная богиня возвратится по [просьбе];

[Те, кто тебя не] прощали, сжалятся над тобою.

Разумения справедливости ищи постоянно.

Могучий [защитник] да положит милость,

[Гнев его да смягчится], прощение он да подарит!

V. [Страдалец]: 45. Склоняюсь, мой друг, пред тобой;

мудрость твою принимаю.

[Слушаю] слово речи твоей.

Дикий осел, онагр, что [травой] набивает утробу,

Внимал толкователю божественных истин?

50. Свирепый лев, что добрую плоть пожирает,

Жертву принес, чтоб успокоить гнев богини?

[Пышный] богач, что имущество приумножает,

Драгоценного золота отвесил Маме?

Задержал ли я приношенья? – Богу молился,

55. Посвящал я жертвы богине, но [не услышано] мое слово.

VI. [Друг]: Пальма, роскоши древо, мой брат драгоценный,

Исполнен всей мудрости, золотой самородок.

Ты ведь стоишь на земле, [а] замыслы бога далече.

Взгляни на красавца-онагра в [долине], —

60. Строптивца, что нивы топтал, стрела опрокинет.

Приди, увидь врага стад, льва, о котором ты вспомнил, —

За преступленья, что лев совершил, ему уготована яма.

Пышного богача, что имущество [в кучи] сгребает,

Царь на костре сожжет до сужденного [ему] срока.

65. Путями, [что] эти идут, пойти и ты желаешь?

[Лучше] ищи неизменной благосклонности бога!

VII. [Страдалец]: Разум твой – северный ветер, дуновенье

приятное людям.

Избранный друг мой, совет твой прекрасен.

Одно [только] слово тебе я добавлю:

70. Дорогой успеха идут те, кто не ищет бога,

Ослабли и захирели молившиеся богине.

Сызмальства следовал я воле божьей,

Простершись, с молитвой искал богиню.

[Но] я влек ярмо бесприбыльной службы, —

75. Бог положил вместо роскоши бедность;

Дурак впереди меня, урод [меня] выше, —

Плуты вознеслись, а я унижен.

VIII. [Друг]: Воистину, умница [мой], тому, что открыл ты,

нет подтвержденья!

Истину ты отвергаешь, предначертанья бога поносишь!

80. Не соблюдать ритуалы богов ты возжелал в своем сердце.

Обряды богини истинные [ты презираешь].

Точно средина небес, мысли богов [далеко];

Слово [из] уст богини не разумеют люди.

Верно понять [решенья богов заказано человекам],

85. Замыслы их для людей [недоступны].

86—88. (От строфы XII сохранились лишь отдельные слова.)

XIII. [Страдалец]: Дом хочу бросить…

Имущества да не возжелаю…

135. Жертвы богу презрю, попру божьи меры.

Бычка зарежу… пища.

Тропой пойду, вдаль заберусь я;

Запруду открою, пущу наводненье.

Точно вор, по широкой степи скитаться стану.

140. В дом за домом буду входить, утолю голод.

Буду голодным бродить, буду по улицам рыскать.

Точно убогий, внутрь войду…

Далеко благо…

XIV, XV, XVI (Сохранились лишь отдельные фразы.)

177—179.

XVII.

[Страдалец]: 180. Все… обратились люди:

[В жалкое рубище] одет царевич,

[В роскошный наряд] облачен сын бедняка и голодранца.

Кто солод стерег – золотом [владеет],

Кто [мерой] червонное мерил – [тяжкую ношу] таскает.

185. Кто ел [одну] зелень – [пожирает] обед вельможи,

А сыну почтенного и богатого дикий плод– [пропитанье!]

Рухнул богач; далеко…

XVIII, XIX (Сохранились отдельные слова.)

210—211.

XX. [Друг]: Мыслям искусным твоим ты заблудиться позволил.

…изгнал ты мудрость.

Разумное ты презрел, установленное опоганил.

215. [Кто ритуалы свершает] – от тяжких трудов избавлен.

…сделался важным,

…имя ему ученый:

Голову держит высоко, имеет то, что желает.

Следуй стезею бога, храни его обряды.

220…и на добро положен.

XXI. [Страдалец]:…плута,

…мошенников всех.

Добро себе собирают…

224—231.

XXII. [Друг]: 232–234…

235. Что до плута – завидовал ты его процветанью —

Прыть его ног исчезнет скоро!

Без бога мошенник владеет богатством, —

Оружье убийцы его настигнет!

Что твой успех, если божьей воли не ищешь?

240. У влачащего божье ярмо достаток скромный, [но] верный.

Найди благое дыханье бога, —

И что за год утратил, восстановишь тотчас.

XXII. [Страдалец]: Вгляделся я в мир – дела [обстоят] по-другому:

Демону бог не закрыл дороги.

245. Отец по каналам волочит лодку,

[А] сын его взрослый разлегся в постели.

Бежит, точно пес, по пути брат старший, —

Младший счастлив, – погоняет мула.

По улице рыщет бродягой наследник, —

250. Второй сын дает бедняку пропитанье.

Что получил я от бога, которому поклонялся?

Перед теми, кто ниже меня, я склоняюсь,

Презирают меня [и] босяк, [и] богатый и гордый.

XXIV. [Друг]: Искусный, ученый, знанья обретший,

255. Озлоблено сердце твое, – [потому и] поносишь бога.

Как средина небес, сердце бога далеко,

Познать его трудно, не поймут [его] люди.

Творение рук Аруру все [существа] живые, —

Отпрыск их первый у всех неладен (?):

260. Первый теленок мал у коровы,

Приплод ее поздний – вдвое больше;

Первый ребенок дурачком родится,

Второму прозванье – сильный, смелый.

Видят, да не поймут божью премудрость люди!

ХХV. [Страдалец]: 265. Внемли мне, друг мой, пойми мои мысли.

Сохрани наилучшее слово из речи:

Превозносят дела важного, [хотя] он изведал убийство,

Унижают малого, что зла не делал.

Утверждают дурного, кому мерзость – [как правда (?)]

270. Гонят праведного, что чтил волю бога.

Наполняют золотом ларец злодея,

Выгребают из закромов жалкого пищу.

Укрепляют сильного, что с грехом дружен,

Губят слабого, немощного топчут.

275. И меня, ничтожного, богач настигает.

XXVI. [Друг]: Царь богов Happy, человеков создавший,

Зулуммар великий, добывший их глину,

Царица, лепившая их, владычица Мама,

Кривую речь человечеству дали;

280. Наделили его навсегда неправедностью и ложью.

Доброе дерзко говорят о богатом:

Царь-де идет, на его стороне богатства.

Малому человеку вредят, точно вору,

Творят ему мерзость, убить замышляют.

285. Обманом все зло принять заставляют, ибо нет у него [защиты].

Ужасно ведут к концу, гасят его, как угли.

XXVII. [Страдалец]: Добр ты, друг мой, – увидь [мое] горе.

Приди мне [на помощь], страданья заметь, узнай же!

[Был] я послушен, учен, богомолен,

290. [Но] помощи и поддержки [ни на] мгновенье не видел.

Городскую площадь прохожу незаметно;

Тиха моя речь, негромок голос.

Головы не подъемлю, в землю смотрю я:

Точно раб, не молюсь я в собрании равных.

295. Боги, что бросили меня, да подадут [мне] помощь.

Богиня, что [бежала], да возымеет милость.

Пастырь, солнце людей, как бог, упасет [человеков!]

Еще одно, близкое к этим произведение («Восхвалю бога мудрости»), пересказывает М. Элиаде: «В месопотамской мысли боги не всегда оказываются бесчувственными. В одном из текстов описаны физические и умственные страдания невинного человека, которого сравнивали с Иовом. Это настоящий праведник; он страдает, лишенный помощи богов. Бесчисленные болезни превратили его в существо, “погрязшее в собственных нечистотах”. Близкие уже оплакивали его как мертвого, когда в ряде снов ему открылось, что Мардук его спасет. Словно в экстатическом трансе, он собственными глазами видит: бог уничтожает демонов его болезни и вырывает из его тела боль, как с корнем вырывают растение. В итоге праведник, уже здоровый, выражает благодарность Мардуку, пройдя ритуально через 12 дверей его храма в Вавилоне». Ограничимся этим, поскольку, во-первых, двух вышеприведенных текстов вполне хватит, во-вторых, не зная оригинала третьего, сложно судить, насколько тематически он близок нашим исследованиям древневавилонского вольнодумства. И без того мы уже отвлеклись от нашей основной темы.


Статуя Мардука в Вавилоне. Прорисовка

Глава 3Кипрско-финикийский Адонис

История Адониса и Афродиты имеет явные финикийские корни, и на некоторые ее основы мы уже указали в предыдущей главе; несомненно, это Таммуз и частично Иштар, однако мы вычленили рассказ о них в отдельную главу по одной простой причине. Они «вышли» из замкнутого мира Междуречья и Финикии, «перебравшись» сначала на Кипр, а уже оттуда, эллинизировавшись, стали известны по всему греческому миру, границы которого были необычайно раздвинуты Александром Македонским и его преемниками. Развитие культа каждого страдающего бога происходит во времени под влиянием конкретных исторических условий, но нигде это не ощущается сильнее, чем в случае Адониса.

Отметим сразу: это абсолютно бесцветный персонаж, чего нельзя сказать о его божественной спутнице. Объяснить это можно, пожалуй, тем, что образ Адониса был целиком «экспортирован» из Финикии, тем паче что само имя его – не греческое, а происходит от общесемитского «Адонаи» – «Господь». Но Афродита – вовсе не Иштар, точнее, она Иштар наполовину, поскольку образ вавилонско-финикийской богини «наложился» на образ местной птицеголовой богини-матери, когда в IX в. до н. э. на остров прибыли первые финикийцы. Впрочем, некоторые исследователи датируют освоение финикийцами Кипра не IX в. до н. э., а XII (а Д. Харден вообще очень осторожно предполагает начало семитской миграции на Кипр уже в III тысячелетии до н. э.).