Уцелевший — страница notes из 44

1

в США «преступлениями без жертвы» называются наркомания, алкоголизм, азартные игры — прим. ИКТ

2

В республиках бывшего Советского Союза — все знают!!! И ничего в этом сложного нет — прим. ИКТ

3

сквоб — откормленный голубь — прим. ИКТ

4

День поминовения — день памяти погибших в войнах, 30 мая — прим. ИКТ

5

на самом деле второй — прим. ИКТ

6

третий — прим. ИКТ

7

англ. tender именно это и означает — прим. ИКТ

8

на самом деле 100-й псалом — прим. ИКТ

9

R&D — вероятно, имеется в виду research & development, т.е. исследования и развитие — прим. ИКТ

10

американский, разумеется — прим. ИКТ

11

Соврал Адам, соврал. Шоссе 55 идет строго на север, в сторону Канады — прим. ИКТ

12

Шевроле — прим. ИКТ