В Багдаде неспокойно — страница 17 из 25

елять по любой движущейся мишени, а уж потом думать — в кого попали.

Ближе к ночи, когда закончились перегоны, и можно было чуть расслабиться, все журналисты собрались в номере, расселись на полу, разложив перед собой еду и питье. Сидели в темноте, а когда кто-то высекал огонь из зажигалки, от этого крохотного света, у всех начинали светиться глаза. Как только завязывался разговор, в него тотчас вступал попугай, принимался чирикать, ведь его так и не удалось обучить ни одной человеческой фразе. Все решили, что оставлять попугая в Багдаде нельзя, потому что он своим веселым чириканьем скрашивал серые вечера в гостинице.

По телевизору в новостях в очередной раз показывали сгоревшие автобусы и машины. Накануне вечером в Багдад не сумела прорваться новая группа. Она ехала на смену коллегам, сидевшим в иракской столице вот уже почти месяц. Никто и не предполагал, что они так надолго здесь задержаться. Максимум на пару недель. Исходя из этого — им и выдали в бухгалтерии деньги. Смена все не ехала и возникли подозрения, что скоро придется просить милостыню на улицах Багдада, чтобы оплатить номер или проситься на постой к другим группам. Пусть хоть в прихожей выделят им по половичку, где можно переждать ночь. Потом деньги, чуть ли не используя какую-то контрабандную или шпионскую схему, им передали. Уж кто о ней прознал — выяснять не стали. По слухам в Москве кто-то отвез деньги на одну из квартир, находящуюся на окраине города. Там сообщили адрес в Багдаде, где эти деньги можно получить. Процент за нелегальный перевод денег брали небольшой. Журналистам, сидящим в Багдаде, пришлось по указанному адресу ездить дважды. В первый раз в доме никого не оказалось, а во второй дверь лишь едва приоткрылась, после того, как русские сообщили — кто они и что приехали за посылкой, в щель просунулась рука с конвертом. Когда журналисты взяли конверт — дверь захлопнулась. Они так и не видели лица того, кто его им передал. Его содержимое они проверили тут же, не отходя от двери, но их не обманули. В конверте оказалась пачка долларов. Так они и смогли протянуть до приезда смены.

Новая группа приехала из Иордании. По дороге они снимали все, что видели, а видели они — как обстреливали дорогу. Безопасных участков на ней не осталось. Почти все развязки были разрушены, а на асфальте во многих местах зияли пробоины. Водитель должен был ощущать себя слаломистом, которому, спускаясь со склона горы, надо обойти стороной многочисленные препятствия, а если он заденет хоть одно из них, то угробит машину и переломает руки и ноги. На обочине стояли сгоревшие машины.

Этим маршрутом им и предстояло возвращаться. От такой перспективы по спине пробегал холодок страха, но новой группе придется еще хуже — им предстоит остаться в городе, когда начнется его штурм.

Новая группа привезла с собой песенку, которую сложили журналисты, находящиеся в Иордании, чтобы поддержать своих коллег в Багдаде. Они чуть переиначили песню «Любе» о комбате. В новой интерпретации припев этой песни звучал вот так:

Саддам-батяня, батяня — Саддам,

За нами Киркук, Умкаср и Багдад,

Летят томагавки и «Абрамсы» горят,

Саддам, е Саддам, е Саддам, е Саддам.

Получилось не очень в рифму, но патриотично. Иракский лидер, услышав такую песню на улицах Багдада, в полном восторге, должен был спросить у своих подчиненных; «а кто это меня поминает всуе?». Вряд ли он мог понять что-то, кроме своего имени. «Русские», — должны были объяснить ему подручные, сбегав быстренько к подвыпившей компании — выяснить кто они такие. «Русские? Я так и думал, — мог сказать Хусейн. — Вот из кого надо гвардию набирать. Они ни черта не боятся. Им наплевать на американские ракеты».

Вот только, даже если горланить эту песню хоть во всю глотку, отнюдь не луженую, перекричать гул низко летящих самолетов было уже трудно. После того, как иракские системы ПВО оказались подавлены, самолеты летали на очень малых высотах, уже не беспокоясь, что их смогут сбить. Своим ревом они трепали нервы горожанам, ну прямо как немцы во время Второй мировой войны, когда вместо бомбы сбрасывали бочку с дыркой в боку. Падая, бочка издавала такие противные звуки, что от них можно было сойти с ума, а у иракцев за время налетов и так нервы пришли в полное расстройство.

Сергей все думал, что отметит свой день рождения дома, считал — сколько до него осталось. Дата подходила, а они так и оставались в Багдаде без каких-либо шансов покинуть его в скором времени. Накануне дня рождения он оповестил всех коллег об этом событии и сказал, где намеревается его отметить.

— Всех жду, — сообщил он, — можно без подарков.

Это был пир во время чумы. В городе к тому времени осталось работать только три ресторана, но к счастью, к их числу относился и тот сирийский, который Сергей заприметил еще в самом начале командировки. Если не надо было кормить водителя, он старался есть только там. Постепенно они с Игорем стали там постоянными посетителями, и официанты радовались приходу богатых клиентов.

Публики в ресторане почти не было. Багдадцы боялись выходить изломов, ожидая, что в любой миг может начаться очередная бомбежка. Не то, что в Белграде, когда на время бомбежек, люди напротив покидали дома и собирались на площадях.

Город бомбили безостановочно. На американских кораблях, вероятно, стояли конвейеры, которые бесперебойно извлекали из трюмов ракеты и запускали их в сторону Багдада. Сергей, сидя в ресторане, чувствовал, как дрожит земля, и чуть дребезжат стекла. Взрывы были далекими, но от них гремела посуда на столах, а на окраинах города, наверняка, вспухали огненные грибы. Ракета за несколько секунд покрывала огромные расстояния. Кто там предскажет — куда угодит очередная?

В глазах собравшихся читалась тревога. Наступай еще на город американцы, то ситуация стала бы смахивать на ту, в которой оказались мушкетеры из романа Дюма, когда они поспорили, что позавтракают в бастионе Сен-Жерве и продержатся там не меньше часа, как бы их не старался оттуда прогнать неприятель. Русские журналисты решили не позавтракать, а поужинать.

Для начала они заказали огромного карпа, водившегося в Тигре. После бомбежек на поверхности воды должно плавать много оглушенной рыбы. Так что такую рыбину могли раздобыть прямо здесь, в Багдаде, и вовсе без удочки. Однако именно ее, и Громов это знал, поймали в районе Басры.

Рыбу готовили в печке, наподобие тандыра, прикрепляя к стенке, как это делают, когда пекут лепешки. Потом карпа резали пополам, то есть из одной рыбы получалось две порции, но и одной можно было накормить троих. Считалось, что эта рабы приготовлена на гриле, относилась она к деликатесам, и по местным меркам стоила очень дорого — около 30 долларов за порцию, а зарплата учителя в месяц была не более пятнадцати долларов. Но Сергей мог себе позволить это роскошество. Когда еще удастся вот так же посидеть в теплой компании под аккомпанемент взрывов гугенотских, то есть американских, ракет. К тому же, ужин на всех приглашенных укладывался в суточные Сергея за один день.

Стол был уставлен тарелками с салатами, мелко нарубленными помидорами и огурцами, обильно политыми уксусом, а так же сероватой смесью, которая называлась цимис. Она походила на ту, что дают в Израиле, но Сергей иначе как замазкой ее не называл. После двух недель, проведенных в Багдаде, он уже терпеть не мог и то, как цимис выглядит и то, какой он на вкус. Но без него за столом никак было не обойтись.

— Поздравляю тебя с днем рождения, — начал Игорь, встав со своего места и поднимая пиалу с виски, — желаю тебе…

Он замолчал, видимо обдумывая, что же пожелать своему приятелю; денег, счастья и всего, что обычно в таких случаях желают, но самое важное, конечно — это выбраться из Багдада живым и здоровым. Понимая, что такое поздравление выглядит слишком мрачным, Игорь никак не мог придумать, что же ему сказать дальше. Пауза слишком затянулась и, понимая это, Игорь кашлянул. Пусть ее спишут на то, что он поперхнулся.

— Желаю тебе всего, что ты сам себе хотел бы пожелать, — наконец закончил Игорь.

— О, спасибо на добром слове! — сказал Громов.

Формально спиртные напитки продавать здесь запрещалось, но ведь запреты и существуют для того, чтобы изобретать способы — как их обойти. Это заставляет пошевелить мозгами. В Афганистан приходилось провозить водку в запаянных пластиковых бутылках из-под воды. На такие ухищрения в Багдаде идти было не нужно. Только и требовалось, что подозвать к себе официанта, и нисколько не опасаясь блюстителей нравственности, сказать ему; «эй, милейший, виски притащи».

Сергей, когда говорил эту фразу, вспоминал финальные сцены фильма «Брат-2» и не мог сдержать улыбки. Официант, получив заказ, бежал на кухню, через минуту приносил фарфоровый чайник, куда и было налито поллитра виски. По цвету оно мало чем отличалось от чая. Особенно издали. И не поймешь, что там гости разливали из чайника по пиалам. Пили они содержимое чайников, конечно, странно — залпами, будто жажда их мучила, а еще чокались перед этим, и что-то говорили на своей тарабарщине, но может в той далекой холодной стране, из которой они приехали, где по слухам по городам зимой ходят медведи, только так и принято пить чай?

Электростанции давным-давно были выведены из строя. В ресторане в подсобке стоял небольшой генератор, но все угощения готовили на огне и пока что надобности его запускать — не было. В зале становилось с каждой минутой все темнее и темнее, но так было даже интереснее.

Русские сидели и смотрели на закат. Уходить никуда не хотелось. Может из-за этого они и продержались даже не час, как мушкетеры в бастионе Сен-Жерве, а гораздо больше, потом разошлись по номерам, а спустя два дня, сотрудники посольства сообщили им, что готовят колонну машин и попробуют выбраться из осажденного Багдада. Кто хочет — может присоединиться к колонне, кто не желает этого делать — все равно настоятельная просьба к колонне присоединиться.