— Приезжайте. Сами убедитесь. Я обещаю. Через два дня места будут.
Только сейчас Сергей обратил внимание на то, что часы на стенке, под которыми подписаны названия городов Лондон, Нью-Йорк, Токио, показывают очень странное время. Оно конечно должно было отличаться на несколько часов. Но в том то и дело, что и минутная стрелка тоже показывала другое время.
— А чего это у вас часы такое странное время показывают? — не удержался от вопроса Громов.
Сотрудник гостиницы обернулся, посмотрел на часы, висевшие на стене, потом перевел взгляд на Сергея.
— Слушай, дорогой, ну какая разница, двадцать минут назад, двадцать минут вперед?
— Действительно, — кивнул Сергей
Правда слова эти наводили на мысль о том, что через два дня никаких свободных мест в гостинице не окажется.
Хотя, вероятнее всего этот сотрудник гостиницы работал в местной спецслужбе. Потом Громов узнал, что в «Палестине» жило множество американских журналистов. Через два дня их объявили шпионами, но в тюрьму не посадили и допрашивать не стали, а просто выслали из страны.
— Ладно, через два дня мы вернемся, — сказал Сергей, пытаясь придать своему голосу интонации, с которыми о грядущем возвращении сообщал Арнольд Шварценеггер в фильме «Терминатор 2».
— Будем ждать, — заверил сотрудник гостиницы.
— Говорил я вам, что мест нет, — сказал оператор. Он все еще стоял на улице, но сигарету уже докурил.
— Есть тут еще гостиницы поблизости? — спросил Сергей.
Вообще-то накануне поездки он раздобыл список багдадских гостиниц с адресами и даже собрал отзывы о проживании в них.
— «Аль Рашид», — сказал оператор. — Придется вам немного пожить там. А скоро сюда сможете переселиться.
— «Аль Рашид»? — переспросил Сергей. — Ну хорошо пусть будет так.
Гостиница эта пользовалась недоброй славой и слыла местом, где велась прослушка. Вроде бы во всех номерах там стояли жучки, а держал ее местный аналог ФСБ. Подобные гостиницы была неким фильтром, где проверялось лояльность приезжающих в Ирак, к существующему режиму. Те; кто селился в нее в мирное время, рассказывали, что если они вечером возносили хвалу Саддаму Хусейну, то наутро в номере чудесным образом появлялись свежие фрукты, а тех, кто Хусейна критиковал, просто выселяли, ссылаясь на то, что номер, дескать, был забронирован и пожить в нем пустили неосторожных постояльцев лишь на день-другой.
— Мы, как войдем в номер, громко заявим о своей любви к Саддаму Хусейну, — заявил Игорь после того, как Сергей рассказал ему обо всех этих слухах. — Кстати, я бы сейчас от фруктов не отказался. И вообще, есть я уже хочу.
— Фрукты только утром будут, — сказал Громов, — к тому же нам еще надо зарегистрироваться в пресс-центре и получить карточки аккредитации для работы.
— Может завтра? — спросил Игорь, скорчив недовольную гримасу и погладив себя по животу, намекая на то, что голоден.
— Завтра уже война начнется, — строго сказал Сергей, — и будет точно не до нас. Надо ковать железо пока горячо.
— Завтра будет еще горячее, — резюмировал Игорь, но спорить больше не стал. — Зря я шмотки вытаскивал.
— Кто же знал, что мест в «Палестине» нет? — пробурчал Громов.
Игорь положил сумки и аппаратуру обратно в багажник машины.
— Ну и что вы приехали сюда на ночь глядя? — неприветливо встретил Сергея с Игорем чиновник, сидевший в кабинете, что располагался на седьмом этаже здания Министерства информации. Здесь размещалась группа, которая занималась аккредитацией русских журналистов.
Видать соотечественников сюда приехала туча, если для них специальный отдел создали, подумал Сергей.
Вообще-то название министерства информации на местном наречии звучало для наших журналистов полной абракадаброй. Громов запомнил лишь, что в нем есть что-то похожее на «талялям»
— Мы вам документы все равно сейчас не сделаем, — продолжал чиновник, — «Талялям» объявлен в качестве приоритетных целей, — гордо заявил он, чуть выпячивая грудь. — Может здесь нас завтра и не будет уже. Может всего здания завтра уже не будет, — закончил он, но потом похоже подумал, что последняя фраза звучит не очень патриотично, и если начальники ее услышат, а в комнате, как и в «Аль Рашиде», наверняка была установлена прослушивающая аппаратура, то по головке не погладят. Он попытался что-то еще добавить к сказанному, но так ничего не придумал, лишь гордо вскинул голову вверх.
— Мы без документов работать не сможем, — заявил Громов, — вот камеру завтра вытащим на улицу, и любой патруль может нас принять за шпионов.
Ему до чертиков надоело проходить в каждой стране процедуру аккредитации.
— Не примет, — принялся убеждать чиновник. — Вы ведь в гостинице поселились?
— Да, — кивнул Сергей.
— В какой?
— В «Аль Рашиде».
— Отлично, очень хорошая гостиница, — воодушевленно продолжал чиновник, очевидно знавший о том, что гостиница напичкана жучками. — Покажите патрульным карточку, которую вам в гостинице дали, и они вас за шпионов не примут. Это ваша прописка, доказательство того, что вы приехали на легальных основаниях.
«Такие картонки не трудно и подделать, достаточно иметь цветной ксерокс», — размышлял Сергей.
В министерство их пропустили без проблем, на входе не спросили документы, не стали записывать, кто они такие, откуда приехали, и даже не потрудились проверить — что лежит в их сумках. Да они могли пронести в здание десяток килограммов взрывчатки, автоматы, устроить здесь кровавую бойню, ворваться в кабинет министра и убить его на рабочем месте, бегать по кабинетам и коридорам, уничтожая всех, кто попадется на пути, как в игре «DOOM». Сергей вспоминал, насколько трудно проникнуть в российские министерства. С улицы, без предупреждения, никого туда не пустят. Надо звонить в пресс-службу, договариваться о встрече с нужным чиновником, ждать, когда тебе перезвонят с ответом. Охрана на входе сверится со списком — есть ли в нем твоя фамилия, и только найдя ее и, проверив паспорт, потому что аккредитационное удостоверение для охранников документом не является, пустят внутрь.
— Приходите завтра, — резюмировал чиновник.
«Как — завтра? — хотел закричать Сергей. — Ты ведь сам сказал, что завтра здесь никого может и не быть». К тому же, он хорошо уже знал это «завтра», может означать «никогда».
В коридорах министерств было многолюдно. Сергей подумал сначала, что так много журналистов приехало в самое последние время и сейчас они ждут — когда же решится их участь и когда же, наконец, им выдадут разрешение на съемки. Однако оказалось, что накануне войны «Талялям» решил провести переаккредитацию. Всем выдавались бланки нового образца.
— Получить аккредитации можно лишь с разрешения вышестоящего начальства, на седьмом этаже, — заключил чиновник, ткнув пальцем в потолок, из чего следовало, что оно, начальство, находится действительно несколькими этажами выше.
Кстати, подумал Громов, вряд ли оно устроилось на самом последнем, в пент-хаусе. Там, по слухам, располагалась зенитная установка. И уж конечно, руководство «Таляляма» не будет марать руки, отражая налет американской авиации.
Из жеста чиновника, правда, можно было сделать вывод, что в местной иерархической лестнице служба по работе с русскими журналистами занимает далеко не самое последнее место, если она располагается аж на седьмом этаже. Осталось выяснить — сколько всего этажей в здании и насколько близко Сергей подобрался к небожителям.
— Приходите завтра, — закончил чиновник.
Громов понял, что уговорить его на этот раз не получится и вышел на улицу. Возле «Таляляма» стояло много русских журналистов. Сергей стал выяснять у знакомых и не очень у знакомых — как ему поступить дальше. Был уже вечер, но это был не тот случай, когда надо решение проблем откладывать на утро. Оно не мудренее.
— Не знаю, как вас, но нас приглашал посол на беседу, — объясняли ему ситуацию. — Если вы желаете спокойно работать, если желаете чтобы о вас знали, надо в посольстве зарегистрироваться. Ну, сообщить — кто вы, откуда, сколько здесь пробыть собираетесь. Номер своего телефона оставите. Все вам спокойнее будет, когда здесь начнется заварушка и придется из города выбираться. Тут лучше держаться всем вместе.
— Точно, — кивнул Громов, вспомнив мушкетерский девиз. — Но ведь поздно уже. Есть там кто-нибудь сейчас?
— Попытка не пытка. Думаю, что есть. Ночью срок ультиматума истекает. Наверняка, сейчас посольство в полном составе на работе.
Потом и вовсе выяснилось, что посол этим вечером просил всех русских оставшихся в Багдаде, а это были исключительно журналисты, приехать к нему.
Сергей посмотрел на Игоря.
— Я понял, — сказал тот. — Едем в посольство?
— Конечно.
Багдад находился куда как ближе к экватору, чем Москва и солнце здесь тонуло за горизонтом очень быстро, а сумерки наступали буквально за несколько минут. Точно и вправду на небо забирался крокодил из сказки Корнея Чуковского, и солнышко проглатывал, а медведи, один из которых крокодила заломал и солнышко из его пасти освободил, здесь не водились.
Климат был таким же, как в Египте, а март — золотым временем для отдыха, когда еще не слишком жарко днем, но уже и не холодно, а лишь прохладно вечерами, да и то по местным меркам. Сергею было комфортно в майке с коротким рукавом. Температура воздуха перевалила за двадцать пять градусов.
Комплекс зданий российского посольства опоясывал трехметровый кирпичный забор, а поверх него вилась колючая проволока. Кирпич был желтым, шероховатым, точно его делали из песка, которого в пустыне хватило бы на то, чтобы возвести стену вокруг всей земли.
Вход на территорию посольства перегораживал опущенный шлагбаум, выкрашенный белыми и красными полосами, как на границе, а рядом с ним стояла жестяная будка, размером немногим больше телефонной. В ней коротал время не Чебурашка, полицейский.
Толпа журналистов подошла к посольству. Попасть на территорию было совсем просто, достаточно перемахнуть через шлагбаум, а высотой он был на уровне пояса — то есть пониже, чем ставили планку для прыжков в высоту на уроках физкультуры.