В конце пути — страница 56 из 63

– Я вестник Смерти, – ответил Чарли и привалился к стене. Патрик наблюдал. – Меня послали вручить вам вот это…

Чарли показал маленькую картонную коробку. Ученый медленно взял ее трясущимися руками. Открыл.

Внутри лежал галстук, синий с лиловым. Ученый подцепил галстук пальцем, поднес к голой шее. Глаза ученого наполнились слезами, он поспешно сунул галстук в коробочку, захлопнул ее и прижал к груди.

– Я… – начал ученый и умолк, опустив голову, морщинистые щеки заблестели от влаги. – Я… Я жутко облажался, да?

Чарли не ответил.

Ученый вскинул голову, пристально вгляделся сперва в Чарли, затем в Патрика; по лицу последнего ничего не прочел и вновь посмотрел на Чарли, схватил его ладонь, стиснул и зашипел в ухо:

– Здравый смысл мертв. Здравый смысл мертв. Мы его убили, и он мертв.

С этими словами ученый отпустил Чарли и, прижав коробочку с галстуком к сердцу, отступил в гримерку и захлопнул дверь.


Патрик отвез Чарли в гостиницу.

Уже вечер? Надо же.

– Давай покажем тебя врачу, – предложил Патрик, когда Чарли вылезал из машины.

– Нет. Спасибо. Я хорошо себя чувствую.

– У тебя есть мой телефон.

– Спасибо. За… за помощь. Я тебе очень благодарен. Спасибо.

– Позвони мне. Обязательно позвони. И отдохни.

Патрик махнул водителю, поднял стекло, и машина укатила.


По шкале от одного до пяти…

Глупость какая.

По шкале от одного до пяти… хорошо спите?

Нет.

У вас хороший аппетит?

Нет.

Вам тоскливо днем?

Да.

Вы часто тревожитесь?

Да.

О чем?

О смерти.

О смерти?

Всего.

Что значит – всего?

Всего. Это конец чьего-то мира. Конец чьего-то мира.

Вы меня слушаете?

Вы слышите?

Вы видите?

Это конец всего мира.


Чарли, измученный, растрепанный. Он давно не брился – должно быть, не замечал щетины, не обращал на себя внимания. Чарли вставил магнитную карточку в дверь. Дверь открылась. Он шагнул в номер. Сунул карточку в держатель, включил электричество.

Возле кровати вспыхнули лампы, приглушили свечение города за тюлевыми занавесками. Посвистывал кондиционер, и от пересушенного воздуха у Чарли защипало глаза. В ванной он помочился, ополоснул лицо, посмотрел в зеркало, увидел в нем незнакомца. Пошел к кровати, упал прямо в одежде, подумал включить телевизор, не шелохнулся.

Не шелохнулся.

Не шелохнулся.

Голос с улицы, мешает. Чарли перелег на бок, протянул руку к телефону, нечаянно смахнул его на пол. Перекатился на живот, подполз к краю кровати, пошарил пальцами по ковру, нащупал телефон. В комнату постучали. С трубкой в руках он доковылял до двери, открыл.

В коридоре стояли трое. В белых рубашках, черных брюках и кожаных туфлях.

Один произнес:

– Мистер вестник Смерти?

Чарли ответил, прокричал, чуть ли не провизжал:

– Меня зовут…

Тот, который задал вопрос, воткнул шприц, тонкий и белый, Чарли в шею и подхватил его, когда тот упал.

Глава 98

– В квартире установлен «комендантский час», и, если я не вернусь к десяти вечера, то могу остаться на улице. Мне вот интересно: где тут забота о женской безопасности? Меня сажают в тюрьму и заявляют, будто это для моей же защиты?..

– Я всегда любил передачи Би-би-си, но туда теперь приглашают одних богачей да правых. Зрителям нужно предлагать разные экспертные мнения…

– Некоторым лучше умереть.

– О боже, такой ридикюльчик, волшебный просто, и я говорю – хочу, а она мне – зая, у тебя уже один есть, а я ей – ничего ты не понимаешь, ничегошеньки, именно этот нужен, не просто хочу – нужен…

– Люди тупые. Хочешь преуспеть в рекламном деле? Открою тебе секрет: люди тупые.

– Пузырь лопнет, вот увидишь, так всегда бывает.

– По-моему, Интернет не так уж и поменялся.

– Мне, пожалуйста, тонкацу в двойной острой панировке и еще…

– Видите ли, не все читатели сумеют понять книгу, и если вы немного ее подправите, то сильно облегчите им…

– Бум бах бум бах бум бах…

Тик-так тик-так…

– …восемьдесят процентов моего времени занимают ответы на мейлы, и я типа – да что за е-мое, и я их, в общем, теперь не читаю, у меня есть дела поинтересней, а народ типа – «я же присылал вам мейл», да е-мое…

– Если у вас есть свое мнение по предложенным вопросам, тогда, пожалуйста…

– Я ее бросил, потому что с ней я потерял себя.

/*оставьте свой комментарий*/

Глава 99

Встает солнце, и на Манхэттен приходит Смерть.

Смерть бывал здесь уже много, много раз.

В старые добрые времена он являлся в сопровождении своих братьев и сестер. Чума и Голод издавна питают слабость к многолюдным местам, а для Войны нет ничего слаще музыки марширующего оркестра.

– Пам-па-рам, трам-пам-пам! – улюлюкал Война, любуясь стройными рядами юношей с инструментами.

– Не позорься, – ворчала Чума, разминая ноющие кости.

Пусть играют, отвечал Смерть под шелест падающего серпантина. Пусть играют.

То было давно, с тех пор даже Голод научилась шагать в ногу со временем, теперь она заседает в совете директоров и произносит умные фразы:

– Вопрос не в количестве товара, а в методе сбыта.

Смерть тоже научился шагать в ногу со временем. Свидетельством тому – его выбор вестника. Когда-то – когда-то он предпочитал вестников, которые вселяли ужас в сердца людей, когда-то вестники были демагогами, они бесновались при виде восходящего солнца, расхаживали по вспаханным полям, покрытым коркой соли, и потрясали кулаками на ворон да на луну…

…а теперь…

Теперь Смерть приезжает на Манхэттен и селится в четырехзвездочном отеле неподалеку от Авеню Америки, и пробует бесплатную косметическую процедуру, маску для лица, спасибо – а кто бы не попробовал, получи он возможность?

Такие нынче времена?


В Гарлеме.

– Я знала, что ты придешь, – прошептала старушка. – Когда меня не станет, никто и не вспомнит, какой была эта улица раньше, до того, как мир изменился.

Я вспомню, отвечал Смерть, а веки старушки тяжелели, тяжелели. Я всегда помню.


В участке.

– Я его застрелил, – прошептал полицейский. – Я застрелил его. Перепугался до чертиков. Перепугался до чертиков, а он был мальчишка, и я его застрелил. Господи. О господи.

Он не просто застрелил – полицейский выпустил три пули мальчику в голову, пять пуль в грудь, затем вставил новую обойму и выстрелил еще трижды в грудь и дважды в ногу, и только тогда коллеги сумели его усмирить. Мальчик хотел достать из кармана удостоверение личности. Мальчик был пьян; он толком не понимал, что происходит.

Смерть обнимает рыдающую мать мальчика. Смерть шагает вместе с погребальной процессией – день ясный, небо чересчур голубое для детских похорон. Смерть сидит с полицейским, мир которого разваливается на части. Ты так долго жил в страхе, выдыхает он. Ты так сильно меня боялся, боялся всю жизнь. Теперь мы рядом, и бояться больше не нужно.


В доме для престарелых.

– Доктора говорили, что я встречу тебя еще в юности. Но они ошибались, а я жил. Не вылезал из этого кресла, сто лет не двигал руками, но жил. Я жил.

Смерть целует мужчину в лоб. Ты жил, отвечает Смерть. И ты был прекрасен.


В университете.

– Профессор, принесете ли вы извинения за сказанное на шоу, уйдете ли в отставку, что вы думаете по поводу судебного иска против…

Ученый захлопнул дверь, отсек гул голосов, привалился спиной к стене, судорожно дыша.

Смерть ждал в другом конце кабинета: одна нога свисала с письменного стола, другая упиралась в пол.

Какое-то время двое смотрели друг на друга, ученый и конец всего, потом профессор объявил:

– Здравый смысл мертв.

Смерть молча пожал плечами.

– Да были ли вообще такие времена, когда мы, люди, его ценили? Когда уважали логику, интеллект, здравый смысл, просвещение, развитие, всеобщее благо и… – Ученый подавился словами, глубоко вздохнул. – Я рос во времена открытий, дерзких стремлений и удивительных мечтаний; в моем детстве профессии ученого, врача, инженера были достойнейшим выбором. Мы ступили на Луну, и весь мир, точно единое существо, ахнул изумленно и радостно, мы вместе, у нас одна мечта, мечта о… или я все выдумал? Неужто на самом деле я жил в фантазии и видел лишь то, что хотел видеть? Неужто я наделил прошлое романтическим ореолом, а в действительности оно ничем не отличалось от настоящего? Неужто мы всегда были такими, а мои убеждения лишь облегчали мне жизнь? Я сделал мечту о здравом смысле своим божеством? Это правда?

Смерть не ответил.

Ученый подошел к нему, замер почти вплотную и заглянул Смерти в глаза. Увидел то, чего не смог вынести, вздрогнул, отвернулся.

Пальцы его что-то простучали по небольшой картонной коробке, стоящей на столе. Ученый помедлил, затем взял коробочку, открыл.

Внутри лежал кричащий сине-лиловый галстук.

Ученый повертел вещицу в руках и так, и эдак, пощупал ткань, полюбовался бликами. Потом медленно поднял воротник, накинул галстук на шею и стал завязывать.

Смерть наблюдал.

Когда узел был основательно затянут, ученый встал по стойке «смирно» – плечи назад, подбородок вперед – и произнес:

– Здравый смысл не мертв. Он жив, пока я за него сражаюсь.

Смерть с улыбкой соскользнул со стола и без единого слова вышел.


Еще один зов, и с делами будет покончено.

Он находит Робинсона на третий день – в саду скульптур возле кафедрального собора Иоанна Богослова.

Внутри собора – молитвы, записанные на карточках: «Молим о социальном равенстве. Молим о том, чтобы никого не судили по цвету кожи и по вероисповеданию. Молим об уважении ко всем, независимо от сексуальной ориентации»…

Горят свечи, генераторы тумана нагнетают под высокий-высокий потолок храма легкую дымку, и чудится, будто свет копьями пронзает небесный свод, а Робинсон сидит снаружи. Он пахнет потом и улицей, грязью и подворотнями. Пахнет тухлым сыром, и когда выходит из магазина, где просит попить и поесть, зловоние тянется за Робинсоном следом, точно хвост кометы.