В море – дома, на берегу – в гостях. Записки моряка дальнего плавания — страница 6 из 24


На Фарерских островах. Слева направо: старпом И.В. Зуев, лоцман, 2-й помощник капитана, капитан В.В. Ручкин, 3-й помощник капитана Г.В. Белоусов, К.А. Корняков, машинист Волков


Фарерские острова были известны ирландским монахам примерно с 500 г. Сначала острова были шотландскими, затем с 11 века до 1380 г. входили в состав Норвегии, с 1814 г. острова стали датскими. В апреле 1940 года перешли под управление Великобритании. В сентябре 1945 года британская оккупация островов закончилась. В 1948 году острова снова вошли под юрисдикцию Дании. С 1984 года Фареры объявлены лёгтингом[3] зоной, свободной от ядерного оружия. На островах расположена военно-морская база Дании и радиолокационный комплекс НАТО.

В город увольнения не было, так как была плохая штормовая погода. По окончании погрузки вышли назначением в норвежский порт Тронхейм. Весь рейс также проходил в жесточайший шторм. Это было моё первое посещение иностранного порта.

Тронхейм расположен в Центральной Норвегии на берегах одноименного фьорда. Это один из древнейших городов Скандинавии. Он был основан королем викингов Трюгвассоном в 997 году и стал резиденцией норвежских королей. Старое название города – Нидарос. Лишь в XVI веке город был назван своим нынешним именем.

Тронхейм, с его деревянными домами, стоящими на сваях, и мощеными улочками, нам также запомнился. В городе много достопримечательностей: картинные галереи, великолепный готический собор Нидарос (собор святого Олафа), в котором венчаются королевские особы.

Город славится морской рыбалкой, сюда приезжают заядлые рыбаки со всего света. Благодаря действию теплого течения Гольфстрим климат здесь довольно мягкий. Зимой температура воздуха не падает ниже «минус» 2 градусов по Цельсию.

Мы выходили в город в увольнение и увидели, что город действительно красивый и своеобразный.

После выгрузки в Тронхейме получили рейс-задание следовать в Роттердам – принять груз назначением в порт Вентспилс.

Во время стоянки в Роттердаме была организована увлекательная экскурсия.


Одна из улиц Тронхейма


Город Тронхейм


К.А. Корняков (справа) с матросом парохода «Хозе Диас». Город Тронхейм. Норвегия. 1956 г.


Роттердам


Голландия, или Нидерланды, – уникальная страна. Это страна тюльпанов, ветряных мельниц, сыра. Почти 40 % ее находится ниже уровня моря. Оберегает эту северо-европейскую страну от посягательств моря мощная система дамб и каналов. К слову, каналов в Голландии преогромное количество, которые пронизывают всю страну вдоль и поперек.

Роттердам переводится как «дамба на Ротте». Была такая речушка, вокруг которой и появился этот город еще в 13 веке. Население Роттердама около 150 тысяч человек (по данным 1956 года)[4]. Во время Второй мировой войны город был практически весь разрушен немцами, погибло 25 000 человек, разрушено 24 церкви, 500 гостиниц и ресторанов. При отступлении немцы взорвали морской порт. После войны город стал быстро восстанавливаться, в том числе и морской порт, который вскоре заработал в полную силу.

Разноплеменный народ живет в Голландии в целом, и в Роттердаме, в частности: африканцы, арабы, азиаты, суринамцы, турки. Город приютил людей разных национальностей, которые живут здесь в мире и согласии. В городе и пригороде редко встретишь белого человека, белокурую красавицу – в основном темные лица и черные кудри. Вот ближе к центру, там можно повстречать типичного голландца – светловолосого высокого парня под метр девяносто. Женская половина Голландии тоже не отстает – рослые, с широкой костью, белокурые европейки.

Роттердам – это город с домами из красного кирпича с белой отделкой. Понравилась голландская речь. Это смесь малоприятных звуков, аканий и гэканий. Такое впечатление, что не говорят, а ругаются.

Не зря немцы говорят, что голландский язык – это «грязный» немецкий. Хотя большинство жителей города свободно владеют и английским языком.

Что понравилось в Роттердаме – архитектура в стиле авангарда. В центре города – банки, офисы и т. д. Памятников в городе много, и все они очень своеобразные. Есть памятник Второй мировой войне. Среди местных церквушек можно встретить и православный храм.


На одной из улиц Роттердама


Голландия – страна велосипедов. Для них есть и стоянки, отдельные полосы движения со своими светофорами и разметкой. Город чистый, мусорные баки – по всему городу. В городе есть множество музеев, среди которых самый известный – художественный музей Бойманса – ван Бёнингена, где можно лицезреть картины Рембрандта и Рубенса. Несколько позже мне посчастливилось побывать в картинной галерее Рубенса.

В городе есть морской музей, который может похвастаться коллекцией, состоящей из огромного количества объектов мореплавания, в частности, там около 600 моделей морских кораблей, около 1500 проектов конструкций, морские карты, атласы, документы.

У этого города особый дух и особая красота, пусть не совсем типичная для Нидерландов, но от этого вызывающая еще больший интерес. В этом городе в последующие годы приходилось бывать несколько раз. Он строился очень интенсивно.

Из Роттердама мы вышли в порт Вентспилс.

В те годы в Северном море после войны осталось много плавающих мин, все суда следовали с особой осторожностью только по рекомендованным фарватерам. По пути следования несколько в стороне от фарватера мы также увидели плавающую мину.

Капитан срочно передал на береговую радиостанцию координаты мины. Мы прошли благополучно, но через некоторое время по корме на расстоянии около двух миль увидели взрыв, а Александр Ильич услышал сигнал СОС.

Узкий фарватер не позволял нам оказать помощь этому судну. По рации было сообщение, что на помощь подошло иностранное судно.

Из Северного в Балтийское море проходили Кильским каналом.

Капитан об этом случае сообщил лоцману. Тот сказал, что судно было небольшое, весь экипаж удалось спасти.

Кильский канал расположен в Западной Германии.


Пароход «Хозе Диас» идет Кильским каналом. С этого моста на палубу нашего судна кидали антисоветские листовки


Когда мы проходили под мостами канала, западные провокаторы бросали пачки листовок на палубу. В основном листовки были подделаны под газеты «Правда», «Комсомольская правда» и другие. Читать их членам экипажа запрещалось, следовало немедленно передавать первому помощнику капитана. При их анализе он собирал экипаж и рассказывал о провокационных статьях.

Во время этого перехода капитану из отдела кадров пароходства пришло сообщение – практиканта радиста Корнякова отправить в отпуск. После отпуска прибыть в отдел кадров пароходства.

Самостоятельная работа радистом на судах Северного морского пароходства(Кругосветный рейс на теплоходе «Волга»)

Из Вентспилса я отбыл домой в деревню Новошино в отпуск. После отпуска прибыл в отдел кадров пароходства.

В конторе капитана порта получил рабочий диплом радиооператора 2 класса.

Отдел кадров направил меня вторым радистом опять на теплоход «Волга». Я очень обрадовался и в тот же день прибыл на судно, которое стояло под погрузкой на Бакарице – назначением опять в Тикси.

Начальником радиостанции был Борис Александрович Слепухин, опытный специалист. С выходом в рейс Борис Александрович определил меня на самостоятельную вахту.


Атомный ледокол «Ленин» во льдах Арктики


В Карском море арктические будни


Капитан судна – Вячеслав Александрович Барачевский, первый помощник капитана – Павел Павлович Петраков, старший помощник капитана – Юрий Альфредович Лусь, 2-й помощник капитана – В. А. Попов, старший механик – А. И. Дмитриев.

Опять Арктика, опять следовать караваном. Через пролив Вилькицкого наш караван проводил ледокол «Ермак». Ледовая обстановка была удовлетворительная.

Благополучно прибыли в Тикси. Выгрузка несколько затянулась, так как навигация в Тикси практически закрылась, мы были последним судном.

Тальманами (счетчики груза) работали учителя, врачи и другие жители посёлка. Нам уже было известно, что обратно судно пройти не сможет. Море Лаптевых покрылось льдом, а пролив Вилькицкого до дна забит тяжелыми льдами. Об этой ситуации руководство морских операций Восточного и Западного секторов Арктики сообщили в пароходство.

Капитану из пароходства поступила команда следовать в балласте во Владивосток с последующим ремонтом теплохода в Китае на судоремонтном заводе порта Дальний. Этот переход для судна и экипажа оказался крайне трудным.

Наш теплоход имел небольшой ледовый класс. В Восточно-Сибирском море была сплошная шуга, мы свободно шли по назначению во Владивосток. В связи с тем, что теплоход был с кормовой надстройкой, капитан принял решение кормовые танки закачать водой, что позволило судну иметь лучшую устойчивость и увереннее вести себя во льдах.

Зашли в Чукотское море. Экипаж нес вахту. Погода способствовала хорошему ходу. По пути следования появлялись небольшие льдины, которые судно уверенно преодолевало. В один из дней около 16:00 часов судно ударилось о большую подводную льдину (видимо, айсберг), удар был настолько сильным, что некоторые члены экипажа даже вылетели из кроватей. С левого борта на шлюпочной палубе с книц вышибло спасательную шлюпку. Старпом Ю. А. Лусь вместе с боцманом Бачуриным и матросами быстро установили ее на штатное место. И вроде бы все. Однако боцман Бачурин поручил матросу Малышеву замерить баковые танки (оценить наличие там воды). И вдруг матрос кричит с бака, что танки сухие! Боцман бежит на бак и через баковый фальшборт видит, что на правой скуле пробоина размером примерно 4×4 метра. Передает информацию на мостик. Капитан дает команду: «Стоп машина!», после чего стали осматривать пробоину и ее размер. Выяснилось, что размер пробоины действительно примерно 4×4 метра и до переборки первого трюма осталось 50 см, а это критически опасно. Капитан принимает решение еще больше закачать кормовые танки, чтобы как можно больше поднялся штевень (носовая часть судна).