ства. На самом же деле, слова Соломона прозвучали для него тревожным сигналом. Чем больше власти будут знать, что на самом деле сегодня произошло, тем выше вероятность того, что исследования Кибердайна будут прекращены, а вместе с ними и создание Скайнета.
Должны остаться записи, которые будут просматривать и анализировать, и на них можно будет увидеть кое-какие события, которые могут привести их в ужас — события, которые лучше бы увидело как можно меньшее возможное количество людей. «Кадры того, что там происходит — записи камер видеонаблюдения — мне нужно будет их просмотреть».
«Конечно. Как и всем нам».
«Мне понадобятся эти записи как можно скорее. Нам в Кибердайне нужно будет их оценить».
Соломон недоуменно взглянул на него, почесав затылок у толстой шеи. «Вам покажут их, конечно, всё, что вам захочется посмотреть. То есть я имею в виду, вы их сможете увидеть — вы лично. Вы имеете соответствующий доступ. Но собственно Кибердайну мы копии передать не можем».
В идеале, подумал Лейтон, эти записи должны быть уничтожены, но это будет выглядеть очень подозрительно. Вопрос в том, кто их увидит и когда.
Важно, чтобы те, кто, вероятнее всего, будут просматривать эти записи, были бы перепрограммированы. Он понимал, что перед ним вставало все больше и больше новых задач, которые ему предстояло решить в ближайшие несколько дней. К счастью, Т-ХА не нуждался в отдыхе, и он также будет действовать неустанно. «Можно будет мне просмотреть эти записи сегодня ночью?», спросил он. «Это очень важно».
Соломон непонимающе посмотрел на него. «Боюсь, что это исключено. Мы, конечно, в состоянии действовать очень быстро, но не так же быстро».
С точки зрения Минобороны, возможно, это и так. Но с точки зрения Скайнета, это являлось абсолютной необходимостью. «Много ли ваших людей будет иметь к ним доступ?»
«Не так уж и много. У нас имеется небольшое подразделение в ВВС, которое и займется их анализом. Расследование не выйдет за рамки этого подразделения, меня и людей в Вашингтоне, если они этим серьезно заинтересуются. Конфиденциальность вашей компании будет обязательно сохранена, если именно это вас беспокоит».
«Мы можем поговорить наедине?», спросил Лейтон. «Здесь возникает ряд деликатных вопросов».
«Никто нас не слышит, Чарльз». Озадаченность Соломона сменилась беспокойством, или даже враждебностью. Он сделал шаг в сторону и оглядел Лейтона, словно от него исходила какая-то угроза.
Лейтон понял, что ведет себя странно, необоснованно настойчиво добиваясь решения какого-то второстепенного вопроса, как могло бы показаться кому-нибудь другому. Однако этого нельзя было избежать. «Прошу вас, сделайте одолжение», сказал он, поглядывая из стороны в сторону, как будто параноидально боясь выдать какую-то тайну. «Я объясню, почему. Может, мы могли бы поговорить об этом в моей машине пару минут. И я тогда успокоюсь».
Несколько секунд Соломон просто стоял, сложив руки на груди, однако потом устало и снисходительно улыбнулся. «Ну ладно. Как вам будет угодно».
Они подошли к машине и сели впереди.
И второй раз за сегодня Лейтон сам удивился тому, какие быстрые и резкие у него движения — он ударил Соломона в горло. «Помолчите минуту. Вы потом обрадуетесь, когда все поймете. Это займет совсем немного времени».
С другой стороны здания, вдали от копов и военных, сжавшись между Коннорами и здоровенным русским Специалистом, стояла Розана и ждала, когда они скроются отсюда. Вертолеты их не заметили, а все остальные люди старались держаться подальше от здания, вероятно, опасаясь новых взрывов.
Где-то там среди них команду Скайнета теперь возглавлял Чарльз Лейтон, который будет пытаться установить над всем контроль и действовать от имени и во имя Скайнета. Как и Розанна, он был перепрограммирован Терминатором Т-ХА. Но так как Т-ХА был уничтожен, именно он теперь был врагом — Лейтон, Круз и все остальные, которые также были перепрограммированы.
Розанна прекрасно понимала, как смотрят на нее другие люди: ее считали внутрикорпоративным гением «Кибердайн Системз», странным, лунатическим существом, какой-то ночной птицей, по-своему привлекательной, с белокурыми волосами, огромными глазами и очень бледной кожей. Будучи руководителем отдела специальных проектов, она занималась фантастически продвинутыми и самыми передовыми исследованиями, по контрактам на правительство США. Все знали, как быстро она поднялась внутри компании, продолжив работу Майлза Дайсона после того, как тот погиб, той ночью, семь лет назад, когда Конноры впервые нагрянули в Кибердайн.
Теперь ей было лет 35. Она нацеливалась на Нобелевскую премию к сорока годам — ведь ее исследования являлись настолько важными. Она руководила проектом по разработке двух технологий, разрушавших все парадигмы: устрашающего по своей силе продвинутого компьютерного оборудования и первого опытного образца устройства перемещения во времени.
Но после событий сегодняшней ночи вся ее жизнь лежала в руинах.
Специалист-японка завела полицейскую машину, и она подползла к ним в темноте с выключенными фарами. Русский здоровяк втиснулся на переднее пассажирское сиденье, а Сара Коннор села на заднее. Джон снял свой рюкзак и пролез в середину заднего сиденья, рядом со своей матерью. Розанне осталось лишь место с правой стороны; она захлопнула дверь и придвинулась к ней поближе, стараясь избегать физического контакта с людьми. Никакого рационального обоснования этого не было, однако у нее возникло отвращение к человеческим существам — ей хотелось находиться как можно дальше от них. Это являлось следствием перепрограммирования ее Терминатором Т-ХА.
Скайнет насильственно вторгся в нее. Ее ум и ее личность теперь уже ей не принадлежали, хотя она будет драться за каждый их дюйм: она никогда не позволит Скайнету контролировать свои мысли. Однако она никоим образом не могла остаться прежней, столкнувшись на своем пути с Терминатором Т-ХА лишь сутки назад — и будучи ужасающим образом трансформированной.
Сидевший где-то там, в будущем, в 2036 году, и никогда не смыкавший глаз Скайнет послал Терминатора Т-ХА в прошлое, и он избрал ее в качестве одного из своих инструментов, использовав ее как вещь для реализации своих целей.
Но он потерпел неудачу; ему не удалось создать послушного раба. Она отомстит Скайнету.
Они незаметно выехали оттуда, и вскоре они были уже на какой-то глухой улочке. Пока они плутали среди городских районов, все молчали. Джон обернулся, чтобы иметь возможность смотреть через заднее стекло, и внимательно наблюдал вокруг. Розанна тоже оглянулась через плечо, но улица позади них была пуста.
«Похоже, все чисто, мы ушли», сказал Джон. «Пока что за нами хвоста не было».
Русский слегка застонал. «Может, позже». В голосе его слышался еле уловимый болезненный смех.
«Кажется, ты не слишком этим расстроен», сказала Сара Коннор. Она произнесла это как-то странно, безжизненно, почти без всяких эмоций.
Розанна не чувствовала никакой симпатии к этой женщине, однако в этом Коннор была права. Веселиться сейчас было не время. Даже при том, что Т-ХА был уничтожен, те люди, которых он успел перепрограммировать, были чрезвычайно опасны. Кроме того, только что у них на глазах двое Специалистов были убиты Т-ХА, а двое уцелевших в ходе боя были ранены.
Русский обернулся, взглянув на них в темноте. Перепрограммирование Розанны включало в себя общую информацию о врагах Скайнета. Она знала, что у Специалистов обостренные чувства, а также сверхчеловеческие физические и интеллектуальные возможности, устойчивая сопротивляемость к старению и целый ряд различных кибернетических наворотов, включая медицинские наноботы и встроенные радиоустройства, чтобы они могли скрытно общаться друг с другом. Этот здоровый мужик, вероятно, видел ее столь же ясно, как если бы она стояла под лучами прожектора.
«Во-первых», сказал он, «я могу казаться довольным, но это еще не значит, что я именно так себя чувствую. Понимаете? Вы же не знаете, какую боль я ощущаю внутри».
«Ладно», сказала Сара, явно контролируя свои эмоции. «Если это так на самом деле».
Он вновь посмотрел вперед. «Так и есть на самом деле. Мы потеряли Бобби, а теперь еще и Селену с Дэнни. Для нас это очень плохо. Предполагалось, что такого не произойдет».
«Да», сказала Сара. «Я понимаю. Я знаю, каково это. Поверьте мне, я это знаю».
«Хорошо». Он снова огляделся вокруг. «Во-вторых, это не остановит их исследования. Нам придется действовать дальше».
«Да, я уже и так это поняла».
Сидевшая в водительском кресле японка сказала Розанне: «Зовите меня Джейд, о'кей? Моего друга зовут Антон Панов».
«Как угодно», сказала Розанна.
«Надеюсь, мы сможем помочь вам, доктор Монк. Мне хорошо известно, что творит с людьми перепрограммирование. Я видела это в будущем».
«Хорошо — хотя это уже второй раз, когда вы предлагаете мне свою помощь.
Мне это уже стало надоедать».
«Не хотела ни в коем случае вас обидеть, доктор Монк. Можно мне называть вас Розанна?»
Она хмыкнула. «Ну, вы тут с оружием — полагаю, вы можете называть меня как угодно. В любом случае, моя помощь вам нужна больше, чем ваша мне. Я знаю кое-что такое, чего вы не знаете».
«Мне кажется, мы все должны помогать друг другу».
«Ну как скажете».
«Поверьте мне, пожалуйста, все наши способности нам понадобятся и будут востребованы», сказала Джейд. «И ваши тоже, Розана, — но только все без исключения».
Стоит ли им помогать, задумалась Розанна. Но кажется, у нее и выбора-то нет. «Куда мы идем?»
«Узнаете», резко сказала Сара. «Просто наслаждайтесь поездкой, доктор Франкенштейн. Я даже не уверена, что понимаю, зачем вы находитесь тут вместе с нами. Не припомню, чтобы я вас сюда приглашала».
Розанна поморщилась, услышав это — это было произнесено так высокомерно. По-видимому, эти люди не понимали, как они ей обязаны. Она спасла их сегодня ночью: их и весь этот жалкий род человеческий. «Старый, затасканный уже прикол надо мной. Я не доктор Франкенштейн, спасибо».