- Но разве мы не…
- Тогда я не договорил до конца, - перебил ее Мирзахан. - Изнасилование не прошло без последствий для моей матери, это правда. Но мой отец устранил это. Он не дал вырасти выродку. Он препарировал его точно так же, как и человека, пытавшегося убить нас. Возможно, вы еще увидите потомка добродетельного лорда Хаскера. Только феноменальное искусство моего отца позволило так удачно препарировать ребенка и сохранить его на удивление всему миру.
- Вы дьявол, - беспомощно всхлипнула Джесси Хаскер.
Мирзахан рассмеялся страшным смехом. Он не думал сейчас ни о чем, кроме мести, обдумывал путь к достижению полной власти и над самим лордом.
Роджер Уайтмур и Джесси Хаскер познакомились в минувший бальный сезон. И Роджер старался, насколько позволяла его профессия, поддерживать с ней отношения.
Он работал ведущим инженером в фирме, выполняющей работы за границей. Поэтому ему редко удавалось провести в Лондоне хоть несколько дней подряд. Но каждый раз прямо с аэродрома Роджер непременно заезжал к Джесси Хаскер, заранее отправляя ей телеграмму, чтобы, как он выражался, предостеречь.
На этот раз Уайтмур прибыл без телеграммы. Он остановил свой белоснежный «Мерседес» у дома номер семь по Импрогейт-Кинсингтон, взял с заднего сиденья букет чайных роз и быстро направился через парк к дому.
Роджеру Уайтмуру было тридцать пять лет. Это был высокий широкоплечий человек. В число его любимых занятий входили и такие экзотические, как прыжки с парашютом и плавание с аквалангом. Он представлял тот тип пользующихся успехом трезвых людей, которым любые препятствия кажутся лишь случайной помехой на пути вперед. Роджер мало доверял чувствам, во всем и всегда полагаясь на разум. Он был одним из немногих англичан, не веривших ни в привидения, ни в Лох-Несское чудовище, ни в другие необъяснимые вещи.
Роджер Уайтмур вошел в салон, где лорд Уинстон Хаскер задумался над шахматной партией, а леди Сара раскладывала пасьянс. До обеда оставалось еще немного времени.
- Как мило, что вы нас снова посетили, мой мальчик! - приветливо улыбнулся гостю лорд Хаскер, в то время как гость обратил к небу безмолвную молитву, чтобы старый вояка не завел одну из бесчисленных историй о тех временах, когда он служил в Индии.
- А где же Джесси? - спросил Роджер. - Я был в Бахрейне и привез для нее очень красивую жемчужную цепочку.
- О ком вы говорите? - осведомилась леди Сара. Она оторвалась от своих карт и улыбнулась. Инженер удивленно посмотрел на нее.
- Кто такая Джесси, черт побери? - спросил лорд Хаскер и подмигнул. - Она хорошенькая?
- Я говорю о вашей дочери.
Роджер был поражен. Его недоуменный взгляд переходил от лица сэра Уинстона к лицу пожилой леди.
Старый лорд, видимо, ничего не понял из его слов, а леди Сара игриво погрозила Роджеру пальцем и сказала:
- Джентльмен не должен пить до восьми часов вечера.
От неожиданности ноги у Роджера подкосились, я он упал на стул, хотя ему не предложили присесть.
- Вы что, хотите мне сказать, что у вас нет дочери по имени Джесси, блондинки двадцати лет с голубыми глазами и маленькой родинкой за правым ухом?.. - Роджеру Уайтмуру все еще казалось, что все это лишь какая-то абсурдная шутка, разыгрываемая стариками.
- Ты что-нибудь понимаешь, Сара? - неуверенно спросил лорд Хаскер и пригладил свои, усы, придающие ему сходство с моржом.
- Конечно, - кивнула леди. - Либо он запутался в своих бесконечных любовных приключениях, либо постоянные изменения климата не пошли ему на пользу. Роджер, обещайте мне, что вы непременно обратитесь к врачу. А теперь садитесь поближе и расскажите о вашём последнем путешествии. Только, пожалуйста, не нужно больше таких шуток. В моем возрасте я не могу больше слышать ни о каких дочерях.
«Или это мне снится, или я попал в сумасшедший дом», - думал Роджер, пока леди Сара звонила дворецкому, чтобы он принес гостю чай.
Когда дворецкий вошел, Роджер порывисто встал и подошел к нему.
- Джон! Вы знаете меня, знаете ваших хозяев. Знаете ли вы также и их дочь - Джесси Хаскер? Джон помедлил с ответом.
- Это имя я слышу впервые, сэр, - наконец ответил дворецкий с достоинством. Он никогда не позволял себе шуток с гостями.
В отчаянии Роджер провел рукой по своим коротко остриженным волосам. Его смуглое лицо побледнело.
- Перестаньте наконец говорить ерунду, - вмешалась леди Хаскер. - Садитесь ко мне поближе и будьте хорошим мальчиком, Роджер.
- Здесь помогут только доказательства, - в отчаянии простонал Уайтмур. Вы не хотите пройтись со мной?
- Куда? Зачем? - осведомился лорд Уинстон Хаскер.
- Мы должны сделать ему приятное, - решила леди Сара. - Иначе молодой человек может разволноваться еще сильнее.
Инженер ринулся по лестнице на второй этаж, пробежал по коридору и распахнул дверь в комнату Джесси. Здесь все оставалось по-прежнему. Только ее шкаф был пуст, и ничего больше не напоминало о девушке. Все выглядело так, словно Джесси никогда и не существовала. Даже трофеи за ее многочисленные теннисные победы, которыми она так гордилась, не висели на стене.
- Наша гостевая комната, - сказал спокойно лорд Хаскер. - Ну и что вы пытаетесь доказать?
- Пусть Джон принесет семейный альбом, - опустошенно попросил Роджер. Там должны сохраняться снимки девушки.
- Да перестаньте же наконец придумывать нам какую-то дочь! запротестовала леди Сара.
Через десять минут дворецкий принес альбом и с совершенно невозмутимым лицом положил его перед инженером.
Уайтмур перелистал его страницу за страницей. Нигде не было ни одного снимка Джесси.
- Вот здесь, здесь и еще в нескольких местах фотографии недавно были заменены снимками пейзажей, - сказал Роджер. - Я могу точно сказать, что здесь было раньше. Здесь была Джесси в тринадцать лет верхом на своем первом пони. Там - Джесси с королевским пуделем.
Роджер Уайтмур замер.
- Собака! - воскликнул он. - Она всегда лежала перед дверью на кухню.
- Да, она всегда там лежит, - пожала плечами леди Сара.
- Но это собака Джесси!
- Нет, это моя собака! - энергично запротестовала леди.
Роджер Уайтмур был близок к тому, чтобы схватить ее за горло.
- Пойдемте, - попросил он, с трудом овладевая собой. - Дайте мне еще один шанс.
- Роджер, - холодно сказал лорд, - вы знаете, ради вас я готов на многое. Но вам не следует больше испытывать мое терпение.
- Перестань, Уинстон! - с упреком сказала леди. - Ты же видишь, как это важно для него. - Она успокаивающе дотронулась до руки мужа.
Между тем Роджер сбежал по лестнице вниз и отвязал собаку. Джойс радостно завилял хвостом, приветствуя его. Он был постоянным спутником Роджера и Джесси в их прогулках и признавал их обоих.
Лорд Уинстон недоверчиво посмотрел на молодого инженера.
- Вы что, вдвоем с собакой собираетесь доказать, что мое место в сумасшедшем доме? - насмешливо осведомился он. - Я был бы счастлив иметь дочь. Я люблю детей.
Роджер ничем не мог объяснить это загадочное происшествие. Интуиция подсказывала ему, что произошло нечто совершенно невероятное. Дядя Роджера со стороны матери был главным инспектором Скотланд-Ярда и не раз поражал его воображение рассказами о таинственных случаях из своей практики.
- Джесси и я часто играли с собакой, - объяснил Уайтмур, - один из нас прятался, а другой отыскивал его с помощью Джойса.
- Интересно, - пробормотал лорд Хаскер без всякого энтузиазма. Он многозначительно посмотрел на жену и сунул руки в карманы куртки.
- Слущай меня внимательно, - приказал Уайтмур пуделю. - Ищи хозяйку, Джойс. Ищи!
Собака заскулила, затем сорвалась с места и принялась царапать входную дверь. Инженер торжествующе посмотрел на лорда и отпер дверь скулящей собаке. Джойс бросился в парк. Роджер Уайтмур побежал за ним.
- Может быть, пес зарыл тут где-нибудь кости? - пошутил лорд, оставшись стоять у двери.
Пудель уверенно пробежал по засыпанной песком дорожке и стал скрести лапой калитку, соединяющую этот участок с соседним. К нему подбежал запыхавшийся инженер. Помедлив мгновение, Роджер решительно нажал вниз щеколду, но калитка была заперта. Через буйно разросшуюся зелень Роджер увидел перса, который стоял на балконе и курил сигарету, вставленную в мундштук из слоновой кости. Перс рассматривал его пренебрежительно, словно надоедливое насекомое.
- У вас есть ключ от калитки? - крикнул Уайтмур. Азиат молча покачал головой.
- Вы знаете Джесси Хаскер? - в отчаянии спросил инженер.
- Меня не интересуют мои соседи, - ответил Мирзахан спокойно, - но, насколько мне известно, лорд Хаскер не имел детей. Вы лучше спросите у него самого.
Словно оглушенный, Роджер пошел прочь. Пудель остался у калитки, громко скуля и царапая ее когтями.
- Пойдем, Джойс, - прошептал инженер, - нам них кто не верит.
Но собака не успокаивалась. Уайтмур присел на корточки рядом с ней, чтобы пристегнуть поводок, и вдруг застыл на месте.
В траве перед ним лежала тонкая золотая цепочка с пластинкой турецкой работы, в которую был вставлен драгоценный рубин. На маленькой пластинке были выгравированы слова: «Джесси. С любовью, Роджер».
- Вот доказательство! - воскликнул Уайтмур взволнованно и бросился со своей находкой к лорду Хаскеру. Старик только насмешливо улыбнулся.
- Но здесь не написано, что эта таинственная Джесси - моя дочь, - сказал он.
Уайтмур бросил взгляд на свои часы.
- Не будь сейчас обеденное время, можно было бы позвонить в городской магистрат. Хоть это вас убедило бы, не правда ли?
- Только в том, что и британские службы могут ошибаться, - иронически парировал лорд Хаскер. Леди Сара громко рассмеялась. Было очевидно, что обоим старикам уже надоела эта странная игра.
- Я понимаю, что здесь какая-то странная загадка, - сказал задумчиво Уайтмур. - И боюсь, что Джесси в опасности.