В пламени ветра — страница 7 из 40

— Долгая история. Твой консорт сказала, что я нужна, и вот я здесь.

У него взлетели брови.

— С Лакспер? Вот дерьмо, наверное она в настоящей опасности, да?

Я взяла чашку с чаем и отхлебнула, предпочитая не отвечать. Найя подняла руки и взмахнула ими, словно крыльями.

— Ни слова, пока здесь сидит этот парень. Я нервничаю из-за его рыжих волос.

Она подмигнула, чтобы смягчить свои слова, но в них все равно засело жало истины.

Недоверие между нашими семьями разрослось и вширь, и вглубину.

Кактус засмеялся и сел позади меня.

— Найя, я не совсем рыжий. Будем считать это новым оттенком русого.

Она усмехнулась, и напряжение между ними исчезло.

— Найя, мне нужно найти Ищейку, — выпалила я, пока наш разговор снова не ушёл не в то русло. Или возможно, пока я не решила остаться здесь и позволить отцу гнить там, где он оказался. — Ты можешь помочь мне? Или ты, Гриффин, если Найя не может?

Они переглянулись.

— Не знаю, стоит ли нам помогать ей, — произнесла Найя, словно меня не было рядом. — Она снова нарушит правила, и похоже это в какой-то степени её рок. Она даже не выпила и половины чашки чаю, а уже требует ответы.

— Да, понимаю. Дети сейчас требуют немедленных ответов, — Гриффин скрестил руки над столом. — Но если мы ей не поможем, что тогда? Вив снова затеяла игры, и мне это не нравится. Меньшее, что мы можем сделать, это поддержать игрока, на чью победу расчитываем, да?

Я взглянула на Кактуса, он пожал плечами и одними губами произнес:

— Старики.

Пета захихикала, сотрясаясь всем телом у меня на коленях.

Заставить себя сидеть и ждать было как минимум сложно. Терпение — это то, чему мне приходилось учиться до сих пор. Если я буду спешить, поискам отца это не поможет.

Я откинулась на кресле и прикрыла глаза.

— Куда бы отправить их лучше всего? — спросила Найя.

Гриффин хмыкнул.

— Лучше к Чтецу, его найти легче, чем ершистую Ищейку, так? Эти шныряют везде со скоростью ветра.

Звякнула кружка, когда её поставили на блюдце, послышался звук отодвигаемого кресла, а за ним — скрип дерева. Дым от камина защекотал в носу, и я вдохнула его, задержав в лёгких.

Где-то в ступнях появился иррациональный страх того, что покинув Край на этот раз, я все переменю в своей жизни. Что увиденное мной через Дух станет реальностью. Еще одна причина не торопиться с отправлением. Нужно удостовериться, что я не рвусь куда не следует.

Я открыла глаза, и обнаружила, что Найя не сводит с меня глаз. Я провела пальцем по ободку чашки.

— Итак, вы решили?

Она кивнула.

— Мы расскажем тебе, где живёт юный Чтец. Её обучал изгнанный Элементаль, и она достаточно хороша в своём деле несмотря на возраст.

Гриффин постучал пальцами по столу, переманив моё внимание.

— Её зовут Жизель.

Они смотрели на меня так, словно её имя могло что-то сказать мне, поэтому я кивнула.

— Хорошо. Жизель. А обучивший её Элементаль?

Петя села у меня на коленях. Когда она так сделала, Найя с пониманием посмотрела на неё.

— Пета знает его достаточно хорошо. Но не думаю, что ты уже готова встретиться с ним. Она же не готова, правда, кошка?

Пета замерла.

— Не понимаю, о чем ты.

Гриффин прыснул со смеху, хлопнув руками по столу.

— Вот это да. Думаю, будет весело, ага?

— Ты знаешь, где Жизель? Одно дело — знать её имя, но я не Ищейка. Мне нужно что-то кроме имени, чтобы найти кого-то.

Не было смысла вникать в то, о чем они говорили. Что-то случается или нет, в любом случае рано или поздно мне придётся иметь с этим дело.

Найя встала и поманила меня за собой. Я пошла за ней ещё глубже внутрь пустотелого дерева. Она тихо говорила мне через плечо, пока мы шли.

— Она в городе людей, в Бисмарке. В Северной Дакоте. Там нет магии во многих аспектах, но это из-за того, что придёт туда в будущем.

Меня пробрал озноб.

— Ты ведь все равно мне не расскажешь, так?

— Так. Прямо сейчас тебе нужно найти Жизель и найти быстро, потому что ты не одна, кому нужна Ищейка. И ты не одна, кому нужен истинный Чтец. Жизель — одна из немногих, кто может хоть что-то увидеть из предстоящего, и её дар уже заметили.

Она взяла мою руку и сжала её обеими своими. Когда она убрала руки, я развернула свою кисть ладонью вверх. На ней лежали две вещи. Одна — сережка-рыбацкий крючок, идентичный тому, что она давала мне перед Глубиной. Его я потеряла в схватке за жизнь с Реквиемом.

— Зачем это мне?

— Его магия принадлежит Глубине, Ларк, — сказала она.

Я нахмурилась. Мы знали, что отец не в Глубине. Финли прочесала у себя все уголки, пытаясь найти его, и я верила, что она говорит правду.

Вторая вещь была мне ближе. Семя моринги. Я прокрутила его в ладони. Оно могло прорасти в скудной почве почти без воды, и оно съедобное, но его родина не леса секвой, и уж если на то пошло, то и не Северная Америка.

— Можно даже не спрашивать, зачем и это мне, да?

Она улыбнулась и покачала головой. Её глаза засияли.

— Ты узнаешь, когда придёт время. Я не Чтец, Ларк, но я слышу, когда земля шлёт мне подсказки. Полагаю, ты делаешь так же.

Она сконила голову.

— Белый камень, что ты взяла из Шахты. Он все ещё у тебя?

У меня глаза на лоб полезли.

— Да.

— Он тебе понадобится, Ларк. Думаю, этот камень спасет тебе жизнь, когда ты меньше всего будешь ждать этого.

Как мог камень спасти жизнь — я понятия не имела. Но доверяла ей.

Наклонившись, я обняла её.

— Спасибо.

Она очень осторожно отстранилась.

— Не благодари меня, Ларк. Я подталкиваю тебя нарушить правила. Правила, незыблемые со времен рождения богиней наших первых прародителей.

Я пожала плечами, а потом засунула в сумку на боку два предмета.

— Да, я знаю.

— И ты осознаешь запреты, нарушая которые однажды, ты навлекаешь на себя наказание, которого не сможешь избежать.

Я могла ответить лишь одно:

— Да. Я знаю.

— Хорошо, — она похлопала меня по плечу. — Наступает время кому-то встряхнуть наш мир. Я рада, что это ты.

Её слова удивили меня, и я рассмеялась.

— Спасибо, наверное.

Она подтолкнула меня к ожидавшему мужчине.

— Пфф. Иди уже отсюда. Тебя ждёт долгий путь с несколькими остановками. Не беги сломя голову, позволь дороге самой тебя вести.

Её слова отражали мои собственные мысли, поэтому я охотно ухватилась за них. Я не стану мчаться в погоне за отцом, я буду прокладывать свой путь вдумчиво.

По крайней мере я так планирую.

Выйдя от Найи и Гриффина, мы направились к казармам Эндеров.

— Я услышал, что путь будет долгим, — сказал Кактус.

— И?

— В смысле, насколько может быть трудно? Мы доберёмся до Бисмарка, поговорим с Чтецом, Перенесемся, куда он скажет… — он смотрел на меня, а я молчала.

Пета махнула лапой ему в лицо с моего плеча.

— Придурок, ты дебил. Чтец не укажет нам чёткий путь. Скорее всего, это окажется какая-то дурацкая игра, в которую нам придётся сыграть, или затребует какой-либо платы. Чтецы не разбрасываются своими знаниями просто так.

Кактус изменился в лице, улыбка стала не такой яркой, и показалось, что и мир вокруг потерял яркость. Я подняла руку и прикоснулась к Пете.

— Полегче. Кактус, возможно, прав, и мы обнаружим, что наш путь прямой и быстрый, как стрела.

У Петы отвисла челюсть, и от неё передалось чувство недоверия. Я сжала её чуть сильнее, чтобы до неё дошло. Частично то, что делало Кактуса самим собой, это радость, которой он легко делился с окружающими. Он ухмыльнулся.

— Главное не терять силу духа.

Вот уж точно.

Я не хотела, чтобы он он так быстро погасил эту искру. Потому что что-то мне подсказывало, что я буду как раз тем, кому она понадобится. Скорее всего тогда, когда он узнает обо мне и Эше.

Пета под моей рукой расслабилась, словно услышала мои мысли, хотя могла считывать только эмоции.

— Хорошо.

Край весь гудел, когда мы вернулись. Люди перемещались по главной площади, останавливаясь и обсуждая что-то оживленнее, чем обычно. Я поймала первого, кого узнала.

— Блоссом, что-то случилось?

Девушка, которая вместе со мной проходила курс обучения Эндеров, остановилась и развернулась в полном изумлении.

— Ларк, тебе лучше убраться отсюда. Он тебя ищет. Уходи!

Мне не нужно было спрашивать кто и почему. Скорее всего, Ветч вырвался из темницы. Я схватила Кактуса за руку и рванула к казармам. За нами нарастали крики, словно нас заметили. Это и не удивительно. С ростом в метр восемьдесят я была на добрых десять сантиметров выше большей части мужчин Края за исключением Эша и Кактуса, с его рыжей шевелюрой… Заметить нас было проще простого.

Пета прыгнула с плеча.

— Я их заторможу.

— Я без тебя никуда не пойду! — сказала я.

— Конечно, нет.

Она зарычала и обратилась, прикрывая наш побег. Мы с Кактусом помчалась к казармам, хотя у меня было желание остановиться и встретиться лицом к лицу с теми, кто нападёт на нас. Смогла бы я победить охрану? Да. Но не их вина, что Ветч — идиотский кусок дерьма. Они не заслуживают избиения из-за его неверных решений.

Слишком многие уже погибли из-за Кассавы и её махинаций. Я не хотела добавлять в этот список ещё.

Ворвавшись через главный вход казарм, я застыла на месте, увидев странную картину. Посреди комнаты стоял Эш с полными руками человеческой одежды.

— У вас не так много времени, — он бросил джинсы и белую футболку Кактусу. — Должно подойти. Это с моего последнего похода в земли людей.

Кактус поймал одежду и быстро переоделся. Мне Эш протянул пару высоких сапог.

— Думаю, если наденешь их, будет нормально. С такой внешностью люди простят тебе странную одежду, — сказал он подмигнув.

Я взяла сапоги и надела их. Они доходили до колена, мягкая кожа облегала лодыжки. Темно-коричневые, сшитые из оленьей кожи, они выгодно подчеркивали ещё более тёмный оттенок жилетки. Не то, чтобы я хотела соответствовать моде. Единственное, что мне нужно, это слиться с людьми настолько, чтобы они меня не замечали.