В поисках — страница 7 из 53

— Он точно мёртв. В той схватке сошлись армия Хёница и схоры — у Рихта не было шансов уцелеть.

Момент кажется, что собеседник либо скажет что-то резкое, либо отдаст приказ открыть огонь — ему абсолютно точно не пришлось по душе такое панибратское отношение к погибшему императору, которому он успел присягнуть. Но тот благополучно сдерживается.

— Даже если он погиб, вопрос сейчас состоит в ваших намерениях. Вы прибыли сюда, чтобы склонить город на сторону Морны Эйгор? Каковы ваши цели?

Н-да. Возможно идея прикрыться домом Свезальдов была не самой удачной. Но и обнаружить здесь служаку, который решит следовать своей присяге даже после гибели императора, я с другой стороны, тоже никак не ожидал.

— У нас поручение личного свойства. Всё, что нужно — ночлег на ночь или две, после чего мы продолжим свой путь.

Тот недоверчиво оглядывает моих спутников.

— Или вы ударите нам в спину, захватив ворота, как только сюда подойдут основные силы.

Решаю попробовать сменить тактику и делаю шаг вперёд.

— Ты действительно думаешь, что нам для этого понадобилось бы идти на ухищрения? Один мой приказ и все солдаты за твоей спиной будут мертвы через пару секунд. И всё — ворота станут нашими.

За спиной раздаётся звонкий голос Микки.

— А вместе с ними сдохнут и стрелки на крышах, которые думают, что темнота их укрывает.

Ей вторит Эйкар.

— Защитные артефакты, которыми увешан маг в проулке, его тоже не спасут. Пусть даже не надеется.

Теперь на лице капитана проявляется вполне искреннее удивление. А за спинами солдат возникает смутно различимая в свете немногочисленных газовых фонарей фигура, быстро приближающаяся к нам. Остановившись около офицера, средних лет маг бросает быстрый взгляд в сторону механоида, потом останавливает его на призванных и в конце концов переводит на меня. Ожидаю его слов, но мужчина обращается к офицеру имперской армии.

— Он говорит правду — при желании эти люди уничтожат всех нас за считанные мгновения. Более того — не думаю, что весь гарнизон остановит эту группу. Максимум — по случайному везению выйдет подстрелить кого-то одного из них.

Несколько секунд стоит полная тишина. Слова нового участника беседы слышали все вокруг, включая солдат, теперь смотрящих на нас с солидной долей опаски. Пара человек даже пятится назад. А встречающий капитан, наконец принимает решение.

— Раз господин Войссер считает, что мы в любом случае не сможем вас остановить — можете въезжать в город. Надеюсь вы не станете нарушать закон — иначе, вне зависимости от ваших возможностей, я буду вынужден предпринять попытку арестовать вас.

Хмыкнув, киваю ему.

— Надеюсь, нам не придётся его нарушать. Ради вашей же безопасности, капитан…

Тот кривит губы в усмешке.

— Капитан Фосстон — принял на себя командование гарнизоном, в связи с ситуацией.

На мгновение замолчав, продолжает.

— Нашу единственную гостиницу найдёте почти в самом центре города — достаточно проскакать по улице, что за моей спиной и никуда не сворачивая, двигаться вперёд. Думаю, там вас с радостью примут — постояльцев в нынешнее время у них не так много.

Поморщившись от боли, забираюсь назад в седло, и спустя несколько минут мы уже подъезжаем к зданию городской гостиницы. Встречаю нас и правда радушно — женщина за стойкой радостно объявляет, что все номера свободны и мы можем выбрать любой, на своё усмотрение. В итоге занимаем весь верхний этаж, где имеются четыре разноформатных номера. Самый скромный занимает Джойл, в один отправляются Эйкар с Арсой, третий достаётся нам с Айрин, а последний остаётся призванным и механоиду. Правда последнего, Микка сразу же выставляет на пост около лестницы — охранять подступы. А Эйкар запускает несколько защитных артефактов, укрывая нас от прослушки, пуль и заклинаний.

Вместе с собой поднимаю наверх одну из седельных сумок, наполненную хлебом. После столкновения с Байсом, я решил, что будет полезно постоянно иметь под рукой материал для работы айвана. Тем более, по словам старого мага, мой магический талант опережает по своей мощи многих магов. Хотя бы какой-то плюс от ритуала, проведённого Айвендо. Что жалко — вторая струна не принесла нового айвана. Проверить это мы успели ещё до отбытия, в нашем лагере. По словам бывшего призрака, подобное встречается довольно часто — появляющиеся струны приносят вместе с собой талант только в половине случаев, не чаще. И здесь мне не повезло.

Изначально собираемся на скорую руку поужинать и сразу же заняться проверкой теорий Эйкара, но этому мешает неожиданный фактор — через несколько минут после того, как мы поднимаемся наверх, слышу со стороны лестницы мужской голос. Кто-то общается с механоидом, который что-то скрежечет в ответ. Переглянувшись с Айрин, выдвигаюсь в коридор, держу руку на кобуре «Эрстона». Правда Микка с Хьяссой меня опережают — обе призванных уже около лестницы, с винтовками в руках. А в дверном проёме своего номера стоит Джойл, отбивая пальцами дробь на рукояти Добряка.

— Мне нужно поговорить с вашим хозя…господином. У меня послание от главы города.

Судя по слегка дрожащему голосу, его обладатель не слишком рад наличию рядом стальной махины, вооружённой пулемётом. К тому же, как я предполагаю, эти слова он озвучивает далеко не в первый раз. Спустя секунду механоид подтверждает мои подозрения.

— Я не могу никого пропустить без подтверждения со стороны своего командира.

— Так позовите его.

— У меня нет прав отрывать командира от его дел. И я не могу покинуть свой пост. Ждите.

Да «робот» похоже просто издевается над бедным посланником. Осознание этого факта вызывает улыбку, а вот Микка, тоже разобравшаяся что к чему выходит из-за стены коридора, показываясь неизвестному.

— Какое именно послание? Озвучьте — я передам.

С усмешкой покачиваю головой, а мужчина на лестнице на момент замолкает. Призванная уже успела сбросить тёплую куртку, оставшись в рубашке на голое тело с расстёгнутыми пуговицами, образующими глубокое декольте. Вкупе с винтовкой в руках, внешний вид выходит весьма неоднозначным. Наконец он «оживает».

— Наш бургомистр Пефт Саркен, приглашает вашего господина отужинать с ним в ресторане гостиницы и обсудить некоторые вопросы.

Девушка кивает.

— Я передам ваши слова виконту. Если он сочтёт нужным, то спустится вниз. Можете возвращаться.

Развернувшаяся телохранительница шагает мне навстречу, а со стороны лестницы слышится лепет посланника, которому явно поручили дождаться более чёткого ответа. Правда, тот затыкается, как только рявкает Железяка, а через секунду уже быстро спускается вниз — мне хорошо слышен торопливый топот по ступенькам.

Приглашение, конечно не совсем вовремя. Но с другой стороны, если местный руководитель, наверняка прибывший с небольшой свитой, так и будет оставаться внизу, нам будет весьма проблематично выскользнуть наружу незамеченными. А без этого в поисках артефакта не обойтись. Плюс, как знать, чего он хочет — как я предполагаю, либо планирует разузнать, что происходит в округе, либо желает извлечь из нашего появления какую-то выгоду. Правда не совсем понятно, какую именно.

Как итог — через пару минут, вместе с Эйкаром, Миккой и Айрин спускаю вниз. Джойл, Арса и Хьясса с Железякой остаются на третьем этаже — на случай, если нам понадобится поддержка извне. Плюс, идея отправиться на встречу всей компанией мне не кажется слишком удачной — слишком много людей. А при обострении ситуации, будет достаточно и нас четверых.

За одним из столиков ресторана обнаруживается ждущий нас глава Мессорна — полнеющий и наполовину лысый мужчина лет сорока пяти, который приветствует нас первым. Вместе с ним двое спутников, один из которых представляется казначеем Мольсом Панном, а второй оказывается главой местной полиции, явившимся на встречу в гражданском. Майор Ларг Соктон.

После обмена приветствиями и заказа блюд, бургомистр сразу же переходит к основному вопросу.

— Маг, что был у ворот, заверил меня в ваших исключительных возможностях. По его словам, при желании вы без труда сможете разнести наш город на части и даже он сам не сможет этому помешать.

В голосе отчётливо звучат вопросительные интонации и я, пожав плечами, отвечаю.

— Он прав.

Глава города какое-то время ждёт, пока я продолжу и поняв, что это всё, переходит к следующему пункту.

— И вы заявили, что выполняете поручение хёрдиса Свезальда. Некое распоряжение личного характера. Хотел узнать у вас — сколько он платит?

Вопрос внезапный — такого я точно не ожидал. Занимающая соседний стул Айрин слегка подаётся вперёд и с шипящими нотками в голосе выдаёт несколько фраз.

— Не всё в мире меряется деньгами, бургомистр. Например я могу выпотрошить вас прямо здесь и сейчас — абсолютно бесплатно.

Как-то быстро виконтесса стала скатываться в состояние ярости. Насколько я понимаю — воздействие на психику из-за пребывания «за гранью». Но сейчас это скорее мешает, чем помогает. Глядя на моментально покрасневшего мужчину, продолжаю вслед за Мэно.

— Моя спутница хотела сказать, что не понимает, с какой целью вы интересуетесь подобными вещами. И высказала своё неодобрение. В том формате, который ей пришёлся по душе. Что вам нужно от нас?

Тот шумно сглатывает слюну и наконец отрывает взгляд от лица Айрин, переключив внимание на меня.

— Я просто…

Несколько секунд молчит, собираясь с мыслями, после чего излагает дальше.

— Вы же видите, что творится вокруг? Мы едва справились с монстрами, которые появились внутри города. А весь последний день прибывают выжившие из соседних деревень, рассказывающие жуткие вещи. Вот я и подумал, что вы сможете вывести некоторое количество людей за пределы провинции. Поезда сейчас практически не ходят — остаётся только добираться верхом. А без охраны в таком случае не обойтись.

Удивлённо хмыкнув, переглядываюсь с Эйкаром.

— Почему вы решили, что мы станем вас сопровождать?

Саркен на момент заминается, а вот его казначей озвучивает всё напрямую.