В поисках Немо — страница 8 из 9

Все оставшиеся рыбки тоже заскочили внутрь и стали плыть вниз изо всех сил.

Стоило Немо подумать, что всё позади, как дантист схватил его и засунул в прозрачный пластиковый пакет с водой.

Доктор плюхнул пакет на стойку и ушёл.

АкваБанда столпилась у стенки аквариума.

– Сынок, катись! – кричали все. – Катись! Не останавливайся! У тебя получится!

Немо стал толкать пакет. Это сработало. Потихоньку он начал продвигаться вперёд.

Окно! На другом конце стойки. Если он доберётся туда, то до залива будет

плавником подать.

Доктор Шерман подхватил пакет:

– Не хватало, чтобы ещё и ты свалился вниз, – сказал он и поставил пакет на поднос.

И тут дверь в офис распахнулась. Вздрогнул стол, и моргнула лампа.

На пороге появилась Дарла.

Глава 17

Сотни лодок выстроились в заливе. Марлин и Дори плавали от кормы к корме, стараясь отыскать ту самую.

Порядком уставшая Дори зевнула. Глаза слипались и наконец совсем закрылись. Засыпая, она пошла ко дну.

– Дори! Проснись! – закричал Марлин.

Дори открыла глаза. И тут же закричала.

К ним подлетел огромный пеликан. Он стремительно раскрыл клюв и подхватил обеих рыбок.

Добравшись до пирса, пеликан уселся у дока. Он запрокинул голову, чтобы полакомиться Дори и Марлином.

– Ну уж нет! – возмутился Марлин. – Не для того я проплыл пол-океана, чтобы мной позавтракали!

Он растопырил плавники, упираясь в птичье горло.

Пеликан поперхнулся. В глотке у него застряла рыба.

Найджел, который был тут же неподалёку, заметил поперхнувшегося пеликана и подлетел, чтобы помочь.

– Что, рыбка за язык цапнула? – спросил он.

Пеликан раскрыл клюв, Найджел заглянул внутрь и потом хлопнул пеликана по спине.

Две рыбки полетели на пристань.

– Я должен найти сына! – закричал Марлин, отчаянно хлопая ртом.

Найджел широко раскрыл глаза от удивления.

– Это же та самая рыбка! – воскликнул он. – Та, которая переплыла целый океан!

Марлин и Дори прыгали на досках, задыхаясь без воды.

– Я знаю, где твой сын! – крикнул им Найджел.

Поблизости показалась стайка любопытных чаек.

Пеликан раскрыл клюв:

– Если хотите жить, быстро прыгайте ко мне в клюв!

– Ты уверен, что после этого мы будем жить? – спросил Марлин, уверенный, что пеликан хочет их съесть.

Найджел покачал головой.

– Конечно! Я знаю, где твой сын. Он оранжевый, и у него один плавник совсем крошечный.

Марлин ушам своим не поверил. Этот пеликан действительно знал, где его сын.

– Это Немо! – крикнул он.

Чайки всё слетались и слетались, окружая Дори и Марлина.

Найджел нырнул в самую гущу, подхватил рыбок и улетел прочь из дока. Он зачерпнул достаточно морской воды, чтобы Марлин и Дори не погибли во время путешествия. Все вместе они направлялись к офису дантиста.

Глава 18

– Привет, Дарла! – сказал дантист. – Как моя любимая племяшка чувствует себя в этот особенный день?

Он усадил её в кресло дантиста.

– Ну, давай посмотрим на эти белоснежные жемчужинки! – сказал он, открывая ей рот.

– Ой! – воскликнул доктор Шерман, потому что племянница укусила его за палец. – Не в духе с утра? Я знаю. Ты хочешь получить свой подарок.

– Хочу рыбку! – завопила Дарла.

Доктор Шерман взглянул на пакет и понял, что ему нечем порадовать племянницу.

– Бедный малыш, – сказал он.

Тело Немо покачивалось на дне пакета.

– Он умер! – вздохнули все в аквариуме.

– Должно быть, я оставил твой подарок в машине, – сказал доктор Шерман, пряча пакет с Немо от Дарлы. – Сейчас принесу.

Как только доктор Шерман спрятал пакет за спиной, Немо тут же открыл глаза.

– Он жив! – воскликнула АкваБанда.

– А зачем он притворяется мёртвым? – спросил кто-то.

Дантист направился в ванную комнату вместе с пакетом.

– Он его спустит в унитаз! – радостно заявил Жабр. – Он выберется через сток!

Но в последний момент доктор свернул к мусорному ведру.

– Нет, только не в ведро! – завопили все хором.

– Эй! – Найджел просунул свой клюв в окно. – Здорово! Я нашёл Суперрыбку!

– Где Немо? – крикнул Марлин изнутри клюва. – Где мой сын?

– Дантист! Дантист! – шумно закричали все рыбки.

– Найджел! – крикнул Марлин. – Давай прямо туда! – Он схватил пеликана за язык, орудуя им как рулём у лодки.

– Что за... – сказал доктор Шерман, увидев, как в его офис влетает пеликан. Он кинулся на птицу, но они столкнулись прямо над Дарлой, лежавшей в кресле.

Доктор Шерман уронил пакет с Немо на поднос. Буме! Дарла нависла над ним, и Немо снова повернулся кверху животом.

Найджел и Марлин увидели Немо. Мёртвым. У Марлина опустились плавники.

– Поймал! – крикнул дантист, крепко сжимая клюв пеликана.

Изнутри доносился вопль Марлина:

– Немо!

Немо услышал голос отца.

– Папа? – воскликнул он, мигом ожив, но отец его не услышал. Дантист вышвырнул пеликана в окно.

Жабр знал, что надо срочно что-то предпринять. Дарла уже поняла, что Немо живой.

– Живо! – закричал он. – К вершине вулкана!

Он приказал всем следовать за ним.

Сидя в кресле, Дарла начала размахивать пакетом с Немо.

– Рыбка! Рыбка!

В аквариуме Пузырь надулся и приподнял край вулкана. Он кивнул Жабру. Гора теперь была направлена прямо в сторону Немо, и Жабр мог долететь до него. Тот поплыл к жерлу вулкана.

Жак включил подачу воздуха, и Жабр взмыл в воздух. Вжых! Он пролетел за спиной доктора Шермана и приземлился на голову Дарле.

– А-а-а! – завопила она.

Немо упал на поднос, прямо на зеркало дантиста.

Жабр соскользнул с головы Дарлы и тоже приземлился на поднос.

– Передавай привет отцу, – сказал он Немо, когда заметил его. Он толкнул зеркало хвостом, и оно отлетело к сливному отверстию возле кресла дантиста.

Немо соскользнул внутрь.

Дантист успел заметить, как Немо исчез в стоке.

– Ну надо же, – сказал он. Потом подобрал Жабра и опустил его в аквариум.

Все обрадовались его возвращению.

– Думаешь, с ним всё будет в порядке? – спросил Грот.

– Не волнуйтесь, – ответил Жабр. – Все стоки ведут в залив.

Немо покувыркался через водосточные трубы в водоочистную станцию. Он скользил по углам и изгибам. Наконец в конце туннеля появился тусклый свет. Немо добрался до конца дренажной трубы на дне залива.

– Папа! – крикнул он.

Глава 19

Высоко над заливом летел Найджел с двумя рыбками. Он приземлился у дока и выпустил их в воду.

– Мне очень жаль, – сказал Найджел. – Действительно жаль.

Марлин слегка кивнул ему и поплыл прочь вместе с синей рыбкой.

– Дори, – сказал он. – Если бы не ты, я бы никогда не добрался сюда. Спасибо.

С этими словами Марлин повернулся и поплыл прочь.

– Эй, погоди, куда ты? – крикнула ему вслед Дори.

– Всё кончено, Дори, мы опоздали. Немо больше нет, и я возвращаюсь домой, – печально ответил Марлин.

Потрясённая Дори умоляла его:

– Нет, ты не можешь уйти, с тобой я всё помню лучше. Слушай: П. Шерман, 42... ох... Оно там есть. Я это чувствую. Я смотрю на тебя и чувствую себя дома. Пожалуйста, я не хочу, чтобы это исчезло. Я не хочу ничего забывать.

– Прости, Дори, – сказал Марлин. – Зато я хочу забыть обо всём.

Он снова уплыл прочь и оставил Дори одну.

Возле водоочистительного завода обретались два краба. Они промышляли, хватая кусочки еды из потока воды, лившейся из дыр в трубе.

Они оба замерли, когда вдали заметили Марлина.

– Эй! Эй-эй!

Марлин не обратил на них внимания и продолжал свой путь в океан.

– Эй! Ты! Плыви отсюда! – сказал ему один из крабов. – Ты понял?!

– Вот-вот! Проваливай, – поддакнул другой краб вслед уплывшему печальному клоуну.

Как раз в этот момент Немо выскочил из дырки, которую оккупировали крабы.

– Эй! Вы не видели моего отца? – спросил Немо.

Крабы набросились на него.

– Попался! – рявкнул один из крабов, хватая Немо.

– А вот и нет! – воскликнул малыш, уплывая в сторону гавани.

Глава 20

Расстроенный Немо плыл и во весь голос звал отца. Внезапно он услышал плач и отправился посмотреть, кто там рыдает.

Он увидел рыбу, которая плавала по кругу и что-то бормотала.

– Простите, – обратился Немо к ней. – С вами всё в порядке?

– Я не понимаю, где я. Мне кажется, что я потеряла кого-то, но совершенно не помню кого, – ответила рыбка.

– Понимаю, – ответил Немо. – Я тоже ищу кое-кого.

– Я – Дори, – сказала Дори, хлюпая носом.

– Я – Немо, – представился Немо.

– Немо? – переспросила Дори. – Прекрасное имя. – Она его не узнала.

Вдвоём они принялись за поиски.

– Папа! Папа! – кричал Немо.

– Погоди, – сказала Дори. – Ты сейчас о своём папе или о моём?

– О моём, – ответил малыш.

– Понятно, – ответила рыба.

– Посмотрим... – Она подплыла к сточной трубе и прочла: – Сидней!

Внезапно к ней вернулась память. Всё, что приключилось с ней и Марлином и зачем они проделали весь этот путь в Сидней.

– Немо! – закричала она, припомнив всё.

– Чего? – спросил малыш, опешив.

– Это же ты! Ты же Немо! – завопила Дори.

Она зажала его лицо между плавниками.

– Ты же был мёртвым. Я сама видела! И вот ты здесь. Я нашла тебя! Ты не умер. Твой отец...

– Вы знаете моего папу? – оживился Немо.

Дори не ответила. Она была слишком занята своими мыслями. Марлин должен быть у крабов, поняла она. Она направилась обратно к ним. Немо плыл прямо за ней.

Неподалёку плавал опечаленный Марлин. Он думал, что никогда больше не увидит своего сына.

– Уноси плавники отсюда! – крикнул ему морской окунь.

Сверху медленно опускалась огромная рыболовная сеть.

– Осторожно! – закричала другая рыба. – Она прямо над нами!