В поисках УдивЛы — страница notes из 46

Примечания

1

 Триктрак – французская настольная игра XV века, в которой шашки по доске передвигают по числу очков, выпавших на костях. Напоминает другую настольную игру – нарды. Однако в триктраке, в отличие от нардов, важнее набрать больше очков в процессе движения шашек, а не вывести их за пределы доски как можно быстрее. Зиа и Матр играли в голографическую версию триктрака. – Примеч. ред.

2

 Бола – охотничье метательное оружие, состоящее из ремня или связки ремней, к концам которых привязаны обернутые кожей круглые камни, костяные грузы, каменные шары. – Здесь и далее примеч. перев.

3

 Дж. Г. Байрон. Корсар. Цит. в переводе Г. Шенгели.

4

 Плавник – обломки деревьев, разбитых судов, срубленные или упавшие деревья, плавающие в реке или в море и выбрасываемые на берег.

5

 Перевод А. Глебовской.

6

 Перевод А. Глебовской.

7

 Таксидермист – специалист по изготовлению чучел животных.

8

 Штуртросы – цепи или тросы на судне, идущие от штурвала к рулю и служащие для поворота руля.

9

 В римской мифологии Орбоной звалась богиня, утешавшая осиротевших детей и потерявших потомство родителей.