Тревожила и реакция короля на моё желание сблизиться с предполагаемой падчерицей. Очень резкая реакция. Непонятная. Разве он не должен был, наоборот, всячески поддерживать это моё стремление? Впрочем, мне было не до вывертов мужского головного мозга. Даже если поверх него корона. Мне нужно спасать мою дочь. Срочно. И такие мелочи, как отсутствие зимней одежды и обуви, меня, конечно, не могли остановить.
Слова про верность вообще не смущали. Уж что-что, а изменять самопровозглашённому женишку я точно не собиралась. А тот поцелуй… Ну, не с моей же стороны была инициатива! Я вообще была против…
Ночью, вернувшись в комнату, я вполне удачно догадалась поставить туфельки у камина, развернув их так, чтобы тепло очага сушило обувь. И хорошо, что они были матерчатые, а не кожаные. От такого «ухода» кожа бы съёжилась и резала ногу. Не став дожидаться вечера, я снова покинула комнату через террасу, с омерзением чувствуя, как обувь промокает. И замерла на лестнице.
Внизу фехтовали мужчины. Человек десять. Они разбились на пары. Рубашки с широкими рукавами и отложными воротничками прилипли к торсам, подчёркивая силу, стать и мускулы. Лосины тоже ничего не скрывали… Одни бомбочки «шортиков» радовали взор.
Любите ли вы мужскую красоту, как я? Потому что я её совершенно не люблю. Меня от неё трясёт и колотит. Это красота хищного зверя, готового броситься и порвать добычу. И почему-то я всегда чувствую себя именно той самой добычей. Я невольно сделала шаг назад, но…
— Доброе утро, красавица!
Да чёрт бы побрал этого ненавистного Бертрана!
Кот отбил удар шпаги своего противника, поднял клинок и поклонился мне, живописно отведя левую руку в сторону. Длинная кружевная манжета закрыла кисть до середины пальцев. И тотчас, как по команде, все десять мужиков обернулись ко мне и повторили поклон красноволосого мерзавца. Я почувствовала себя мышью в окружении котов, но произнесла любезно:
— Доброе утро, господа!
Попыталась придать голосу уверенности, однако услышала, как он дрожит.
— Что это за нежное создание, Кот? — спросил противник Бертрана.
Это был молодой человек с надменным скуластым лицом и глазами, взирающими на мир с высокомерной насмешкой повелителя. Высокий, худой, немного сутулый, длинноносый, кардинал Ришелье да и только! Левую бровь рассекал тонкий серпик шрама. Крайне неприятное лицо. Он презрительно оглядел меня с ног до головы и искривил тонкие губы.
— А это, Румпель, наша новая королева. Пока ещё только будущая, но… Свадьба уже завтра.
В смысле — завтра? И… Румпель? Странное имя… Это же не… Но нет, тот же был карликом. Ведь так? И вообще, это персонаж из совсем другой сказки…
Чёрные, как угольки, глаза сноба вновь бросили на меня царственный взгляд.
— А. Ну тогда вернёмся к бою. Нет причин отвлекаться.
И принял дуэльную позу, отведя свободную руку в сторону и согнув её в локте, а кончиком шпаги помахав перед носом Бертрана. Но Кот продолжал смотреть на меня и улыбаться.
— Красивая женщина, мой друг, это всегда повод, — не согласился он.
И, не обращая больше внимания на противника, направился ко мне пружинистым, мягким кошачьим шагом. Не хватало только пышного хвоста трубой. Темноволосый Румпель опустил шпагу и проводил приятеля досадливым взглядом.
— Не обращайте на меня внимания, — поспешила вмешаться я. — Продолжайте свои рыцарские… э-э… упражнения. Я уже ухожу.
— В библиотеку?
Бертран насмешливо приподнял брови. Ну и как на это отвечать прикажете?
— Его Величество разрешил.
Я постаралась придать тону высокомерия. У меня даже получилось.
— Но не выдал ни сапог, ни плаща, — заметил Бертран. — Утром шёл снег, и вокруг башни выросли сугробы.
— Моя жажда познания сильнее, чем капризы природы!
Да, пафосно. Ну и что? Кот хохотнул. Что, серьёзно? Животное поняло стёб? Внезапно, шагнув совсем близко, он сгрёб меня лапами, и я взлетела вверх.
— Что вы себе позволяете⁈ — попыталась вывернуться, но парень лишь прижал крепче к груди и промурлыкал:
— Ну… не могу ж я позволить королевской невесте отморозить ножки.
— Я не стану возражать, если король велит отрубить вам голову, но если пострадает и моя шея… Немедленно отпустите меня!
— Неужто Его Величеству, наконец, повезло с невестой? — проворчал Румпель. — Эрт, ты бы действительно…
— Рассматривайте меня как собственную лошадку, милая Майя, — оскалился Кот. — Иго-го-го!
Румпель фыркнул:
— Скорее уж жеребца.
Бертран расхохотался, подпрыгнул и помчался в сторону башни. Придурок! Мальчишка! Я вцепилась в его плечи, чтобы не упасть. Испугалась ли я? Да не то слово! Я вообще не помню, когда последний раз меня касался кто-либо из мужчин!.. Вру. Помню. Слишком хорошо помню. Однако раньше, чем накатила паника, Бертран уже опустил меня на ступеньки башни, заботливо расправил мне юбку и самодовольно улыбнулся.
— Вы не боитесь короля? — процедила я, передёрнувшись. — Так-то я — его невеста.
— Ну, это ненадолго, — брякнул Кот и тут же спохватился: — Ведь уже завтра вы станете его женой, а не невестой.
И я бы даже не обратила внимания на это его «это ненадолго», если бы не торопливая поправка. Глупая поправка, потому что в вопросе потискать чужую женщину нет разницы между невестой и женой. Ну или почти нет. Я прищурилась, запрокинула голову, заглядывая в зелёные глаза. Серо-зелёные с желтоватыми пятнышками.
— Что вы имеете в виду?
Бертран замялся.
— Ну, завтра вы выйдете замуж за нашего великолепного Анри и станете нашей королевой…
Он понял. Конечно, о чём я. Но сделал вид, что мы говорим о другом.
— И поэтому меня может лапать любой проходимец?
— Меня можно скорее назвать приходимцем, чем проходимцем, — засмеялся Кот, совершенно не смущаясь, — я ведь прихожу, а не прохожу.
Я развернулась и гордо направилась к двери. Спорить с идиотом совершенно не имело смысла. Потянула за тяжёлую ручку, а затем обернулась. Бертран всё ещё стоял внизу и смотрел на меня, усмехаясь.
— А, кстати, как звучит полностью имя вашего приятеля Румпеля?
Красновато-коричневая широкая бровь приподнялась.
— Румпельштильцхен. Но не пытайтесь выговорить с первого раза. Я лет пять учил. И не ходите вниз. Библиотека наверху.
Я кивнула и вошла внутрь. Закрыла дверь и стала подниматься наверх.
Микс какой-то получается… Или это какой-то другой Румпельштильцхен? Ладно, я об этом подумаю потом. Или не подумаю, если всё получится и Зеркало вернёт меня домой.
Призна́юсь, подниматься по лестнице мне понравилось больше, чем спускаться. Во-первых, она была чистой, светлой, с боковыми окнами. Во-вторых — широкой. Сама библиотека оказалась просторным и красивым помещением в готическом стиле. Огромные окна. Два этажа. Даже не этажа, а скорее широкий балкон, опоясывающий зал посередине стены. И шкафы-шкафы-шкафы с книгами. По центру — столы и креслица. Я пошла вдоль шкафов, рассматривая полки и надеясь на какое-нибудь интересное название. Что-нибудь вроде «тридцать три способа попаданке вернуться домой». Но ничего подобного отчего-то не нашлось.
Взяв толстую книженцию «История Эрталии с древних и до наших дней», я даже полистала её и обнаружила прелюбопытную вещь: некоторые страницы были грубо вырваны, а на их место вклеены другие листы с совершенно иным почерком и даже цветом чернил. Причём на одной странице слово или предложение могло оборваться, однако примитивного фальсификатора истории это совершенно не смущало.
Идти ли в темницу? Или подождать до вечера? Но в прошлый раз в подземелье король встретился мне именно ночью. Вдруг он спускается туда исключительно по ночам?
Задумавшись, я положила книгу на стол и, стоя рядом, медленно листала пожелтевшие страницы. Внезапно мои глаза накрыли чьи-то пальцы. Мужские пальцы. Я сразу поняла, кто это: во всей этой их дурацкой Эрталии только один идиот мог так «пошутить», и, чувствуя, как поднимается глухое раздражение, прошипела:
— Кот! Руки убрал!
Он послушался.
— Как же ты меня достал! Прилип как банный лист!
Я резко обернулась. Бертран стоял за спиной. Он был уже полностью одет, даже плащ меховой накинут на плечи. Зелёные глаза блеснули:
— М-м… звучит-то как заманчиво! Но не сейчас. Я пришёл тебя спасать: Его Величество ищет свою невесту — найти не может.
Наверное, я побледнела. По крайней мере, точно вздрогнула.
— З-зачем?
Кот с любопытством глянул на меня.
— Майя… Люди говорят, ты ведьма. Это правда?
— Конечно.
Захлопнув книгу, я раздражённо направилась к выходу. Бертран потопал за мной.
— Ты какая-то не такая, — продолжал рассуждать он. — Ты и появилась-то не по-людски. Вот откуда девице взяться прямо среди леса? Я проверил — никаких тропинок или следов в снегу. Да и одежда у тебя… не по сезону.
— Я обязана отчитываться тебе?
— Ну-у…
— Не обязана. Кстати, я вообще не знаю кто ты. И кем приходишься королю.
— Племянником, — живо откликнулся парень. — Главным ловчим. Собутыльником. Лошадкой для его дочери. Повелителем королевских лошадок. Первым отведывателем королевских блюд. Фоном, на котором ярче сияют добродетели короля. Поверенным ужасных тайн и секретов. Телохранителем, когда монарху нужно незаметно покинуть дворец.
Я уже спустилась и подошла к двери, а Бертран всё ещё продолжал перечислять. Остановилась и обернулась к нему, хмурясь.
— Достаточно. Я поняла. А Румпель… Он — кто?
— Капитан королевской гвардии и лучший клинок королевства. Главный зануда всей Эрталии. Но о нём не интересно, давай лучше обо мне.
Я хмыкнула и вышла, закрыв за собой дверь перед самым носом бахвала. За те полчаса или час, которые я пробыла в библиотеке, погода заметно изменилась. Сейчас снег валил крупными хлопьями. Тропинки снова замело. И как я пойду по такому глубокому снегу в шёлковых туфельках? М-да…
Дверь за мной хлопнула. Я резко обернулась.
— Не смей меня брать на руки! Король только сегодня говорил мне о верности и…