– Конечно, – одновременно кивнули Захари и Курт, широко улыбнувшись, поспешили к калитке. Я же, глядя на широкие спины двух симпатичных парней, понимала, что внутри даже не шевельнулось, ничего не взволновало, тут же невольно вспомнив мужа, отчего сердце вдруг болезненно сжалось, а по спине поползли зябкие мурашки.
– Надеюсь, он там справится, – едва слышно пробормотала, отправившись в дом, решив порадовать семью вкусной сладостью.
Глава 18
– Угу, теперь помешивай, – подсказывала девочке, как правильно варить полюбившуюся всем сладость. С того дня, как в семье Верины произошло пополнение, прошло уже больше двух недель. За это время Ириска и Ряженка подросли, резво носились по двору, запрыгивали на всё, что попадалось им на пути и гоняли старого пса Бари. Теперь за ними нужен был постоянный пригляд, поэтому пришлось подрядить Захари и Курта на ремонт сарая, а также высокого забора вокруг него. Парни судя по затянувшейся стройки не особо торопились и стук молотка, визг пилы мне уже порядком надоел. Верина тихонько посмеивалась, время от времени кивая в сторону засмотревшихся на меня ухажёров, сама же не торопилась на свидание с Шимусом, что меня несказанно радовало, всё же мутный этот староста и не стоит доброй и доверчивой женщине с ним связываться.
– Теперь выливать? – прервала мои мысли девчушка, нетерпеливо притоптывая у печи.
– Так… – протянула, выжидая нужный цвет и консистенцию, скомандовала, – пора.
– Хм… вы пару ирисок оставьте, – как бы невзначай произнесла Верина, проходя мимо нас с охапкой чистого белья. Вот ещё одна напасть, женщина с этой стиркой для господ Лурдовских все руки себе стёрла, и спина к концу дня не разгибается, уже дважды за день мазью вонючей её Мей натирала.
– Конечно, – ответила, удивлённо покосившись на «тётушку», которая вдруг принарядилась и даже волосы как-то по-особому закрутила, едва слышно спросила у Мей, – что с мамой?
– Мистер Ичен сегодня приедет, – так же тихо ответила девочка, ткнув пальцем в ещё незастывшую массу.
– А это кто такой?
– Дядька из Лурда, он письма и посылки привозит и на обратном пути к нам приходит, – бесхитростно рассказала Мей, довольно улыбнувшись, прошептала, – всегда вкусное что-нибудь приносит.
– Интересно, – задумчиво пробормотала, проследив за Вериной, которая враз преобразилась и теперь не шаркала ногами, сгорбив спину, а буквально плыла по двору. Вон аж, оба моих ухажёра шею выкрутили, глядя вслед хозяйке.
– Я слышала, как он маму звал в Лурд, – продолжила делиться сведениями малышка, не выдержав, всё же стащила одну ириску, которая, приклеившись к тарелке, тут же растянулась и прилипла к платью ребёнка и рукам.
– А она что? – спросила, помогая снять приставучую сласть, мысленно хмыкнув, что от безделья я совсем спятила и сплетничаю с маленьким ребёнком.
– Не услышала… меня заметили, – сердито пробурчала Мей, запихивая в рот помятую конфетину.
– Пошли руки мыть, – позвала кроху, с трудом сдержав прорывающийся смешок, заметив на лице девчушки ничем не прикрытое счастье.
– Угу, – промычала полным ртом Мей, спрыгивая с табурета, на ходу стащив ещё одну ириску.
– Знаешь, а ведь можно ещё леденцы сделать, – вдруг вспомнила сладкие петушки на палочке, вышла во двор следом за девочкой.
– На ярмарке в Лурде мама нам покупала такие, а ещё яблоки были вкусные.
– Тогда не будем делать, – хмыкнула, украдкой покосившись на вдруг замершую Мей, звонко рассмеялась, – приготовим, я пошутила.
– Простите…
– Да? – обернулась на звук, с некоторым замешательством окинула взглядом высокого, сухопарого мужчину с небольшой бородкой и едва заметной лысиной. Незнакомец держал в руке неказистый и пошамканный цветок, да и в целом имел вид непрезентабельный. Одежда грязная, местами даже порвана, одна штанина так вообще разодрана почти до колена и теперь от лёгкого порыва ветра раздувалась, будто подол юбки.
– Я к Верине, – растерянно проговорил мужчина, вдруг смущённо спрятав цветок за спину, тут же расплылся в счастливой улыбке.
– Мам! Мистер Ичен пришёл! – Закричала подоспевшая Мей, следом раздался радостный голос Верины, который с каждым произнесённым словом, становился всё больше обеспокоенным.
– Что случилось? – выдохнула женщина, остановившись в шаге от мужчины, быстрым взглядом окинув его с головы до ног.
– Хм… – замялся мистер Ичен, неопределённо дёрнув плечом, всё же пояснил, – да, у вас тут коза ненормальная бегает, ни с того ни сего напала на меня.
– Лиска! Опять с привязи сорвалась! – тотчас прокричала Мей, дикой козочкой метнулась за калитку, зная, что сейчас выхватит от матери, ведь это ей поручено присматривать за козой и мелочью.
– Прости, – виновато улыбнулась женщина, через секунду всполошившись, – идём я одежду твою почищу.
За явно влюблённой друг в друга парочкой я не пошла, сорвав травинку, размахивая ею над головой, прогоняя надоедливых комаров, направилась к лесу. Задумчиво пиная попавшийся под ноги камешек, я время от времени поглядывала на раскинувшуюся передо мной деревню. Вон из трубы дома дядьки Малася, тянется сизый дымок, а значит, завтра будет свежая выпечка. У быстротечной, но узкой реки, две дородные женщины полощут бельё. Семь пацанят от трёх до пяти лет у дома бабы Ганны, пасут маленьких ещё жёлтых гусят и тут же кидают кривую палку, режась в неведомую мне игру.
Мне было хорошо здесь, тихо, спокойно, местные жители радушные и даже та настырная бабка, оказалась, вполне себе неплохой, просто одна совсем осталась, вот и сдаёт комнату. Ей помощь и хоть какая-то монетка, да и не скучно тогда в компании, вот и зазывала меня к себе так настойчиво. Но всё равно я чувствовала себя здесь не на месте, но не понимала, чего не хватает.
Первую неделю я отсыпалась, помогала Верине по дому, после добралась до огорода, выдрав почти все сорняки, вскопала у забора клумбу и посадила цветы. Но вот началась вторая неделя и меня вдруг куда-то потянуло… Так, что даже согласилась сходить с Захари и Куртом на вечерние посиделки и было почти весело, если бы не молоденькие да незамужние девицы на меня косо не зыркали. Второе и третье приглашение «ухажёров» я отвергла, решив, что связываться с местными девицами из-за парней, которые мне даже не нравятся, нет смысла. И всё чаще задумывалась, а не перебраться ли мне в Лурд, всё же какой-никакой город, ещё и на берегу моря…
– Тебе тоже от мамки попало? – прервал мои тягостные мысли звонкий голосок маленькой подружки, – меня знаешь, как заругала?
– Как? – улыбнулась обиженному ребёнку, устало присаживаясь прямо на траву.
– Сказала, ирисок три дня не будет давать вот! А я не виновата, эта Лиска верёвку сжевала!
– Ну три дня без ирисок это ещё не страшно, – вполголоса протянула, покосившись на усевшую рядом со мной Мей, принялась щекотать хихикающую девчушку, – а вот я без твоего смеха и часа не продержусь.
– Ой! А знаешь, что сказал мистер Ичен? – заговорщицки прошептала Мей, как только отсмеялась.
– Нееет…
– Он сказал, что отнесёт ириски одному знакомому, и сказал, что его друг закажет много таких ирисок! – Воскликнула девочка, вскочив на ноги, принялась дуть на пушистые головки одуванчика.
– Их что и правда здесь нет? – Изумлённо пробормотала, глядя на радостного ребёнка, тоже вскочила на ноги, рванула к дому, на ходу прокричав, – надо поговорить с мистером Иченом!
– Он уже уходил! – Прокричала мне вслед Мей, тут же бросившись за мной.
Мистера из Лурда мне удалось поймать уже у дилижанса, не такой, как у Сти, это был новеньким и небольшим, всего на четыре места. Завидев моё спешное приближение, мужчина с недоумением на меня посмотрел, но спустился с облучка, терпеливо дожидаясь, когда я подойду. Вид имел приличный, одежду Верина ему почистила и брючину зашила и вообще мужчина был очень даже приятный внешне и, судя по всему, галантный кавалер, раз цветами заявился, храбро спасая их от вечно голодной козы.
– Мистер Ичен!
– Тьяна! Мы не были представлены, но Верина много о вас рассказала, – улыбнулся мужчина, позволяя мне отдышаться от быстрого бега, – ваше появление очень помогло этой семье.
– Кхм… Верина и дети приютили меня, – ответила, оглядев ещё раз дилижанс, проговорила, – мистер Ичен вы едете в Лурд?
– Нда…
– Отвезите меня в город, а по дороге обсудим изготовление ирисок, – произнесла, внимательно следя за мужчиной, но тот будто и не был удивлён, улыбнувшись уголком губы, сказал:
– Полагаю Тьяна, вам нужно сообщить об этом Верине.
– Да, подождёте? Я быстро.
– Конечно, – коротко кивнул мистер Ичен, стряхнув невидимую соринку с плеча. Я же, радостно улыбаясь, рванула к дому, предвкушая скорую поездку.
Глава 19
– Не знаю, что такое патент, но я вас понял Тьяна, – проговорил мистер Ичен, задумчиво почёсывая подбородок, – в ратуше вам можно такую бумагу получить, но выдаётся она всего на один год.
– А потом снова её получать?
– Нет, она один раз выдаётся, – покачал головой мужчина, забираясь на козлы, скомандовал, – пора Тьяна, к вечеру бы вернуться.
– Ох, – проворчала, с неприязнью посмотрев на кошмар, мысленно выругавшись на свою девичью память, которая явно позабыла, каково это – ездить в дилижансе, влезла в душное нутро.
Лурд, как оказалось, находился в пяти часах мучительной езды на подпрыгивающем транспорте. После каждой глубокой рытвины я с грустью вспоминала автомобили, асфальтированную дорогу, лихорадочно перебирая в уме, что знаю о рессорах и амортизаторах, но, кроме железной пружины, которая по идее должна смягчать толчки при езде, ничего путного в голову не приходило.
За время пути мы трижды делали по моей просьбе остановки, иначе я бы такой ужас точно не выдержала, и так с трудом собирала мысли в кучу, на каждом коротком привале. В периоды недолгого отдыха я выспрашивала мистера Ичена о городе, о людях, что управляют им, об особенностях жизни. И выходило, что городок погряз в грязи, а ещё местный мэр, явно пользуясь отдалённостью от Вистерии, превышает свою власть. Не стесняясь, берёт взятки, запугивает и обирает простой люд. Впрочем, как и везде, во всех мирах, к сожалению, ничего не меняется.