Вайлет. Изменчивыми тропами — страница 37 из 41

– Мы упустили одну важную деталь, не скрыли шрам на моей руке, – процедил сквозь зубы Кеннет, подняв правую руку, на костяшках которой остались белые полосы, – Фестер учился в Академии и был на год старше нас. Мы с ним неоднократно выходили на ринг. Этот шрам я получил в одном из спаррингов и если бы Пит не отвлёк стражу, Фестер об этом вспомнил.

– Ясно, – кивнула, чуть отодвинув занавеску, произнесла, – мы проезжаем торговые ряды, ужасно пахнет рыбой.

– Через две улицы будет заброшенный дом, там Лилит и остальные переоденутся, оставят во дворе дом Мари и отправятся на улицу гончаров, там артистов цирка искать не будут.

– А мы?

– Мы впряжём в двуколку лошадей и отправимся сначала к дому мистера Грэма, после прокатимся по центральной улице, завернём в парк и только сменив несколько карет и двуколок, двинемся к Рею, – проговорил Кеннет, назвав один из запланированных маршрутов.

– Хорошо, – натянуто улыбнулась, бодрясь, чтобы муж не волновался, сама же, сжав руки в кулак, пыталась унять неистово колотившееся сердце.

Первую остановку я даже не успела осознать. Кеннет, Тимс и остальные, слаженно действуя, быстро закатили домик Мари во двор небольшого одноэтажного здания. Так же споро запрягли лошадей в пыльную двуколку, быстро переоделись и скрылись на заднем дворе. Мы же, устроившись на грязном сиденье, вытирая въевшуюся пыль подолами платьев, покатились вниз по улице.

Наверное, больше трёх часов мы петляли по разным улицам Вистерии, заезжали в какие-то заброшенные дома, меняли двуколки на кареты и наоборот, делали странные остановки у трактиров. Муж был напряжён, внимательно оглядывая округу, время от времени ободряюще мне улыбался, крепко сжимая мою ладонь. Я послушно следовала за мужем, понимая, что это его город, он знает его гораздо лучше, и молила всех богов, чтобы наш план благополучно завершился.

– Добрались, – прошептал Кеннет, останавливая нашу третью по счёту двуколку напротив симпатичного особняка, в окнах которого горел тёплый свет, сообщая нам, что хозяева, скорее всего, дома.

– А вдруг у них гости? Может быть, какое-нибудь мероприятие? – стушевалась я, чувствуя, что мои ноги вдруг стали ватными, а руки задрожали.

– Здесь нет карет, а значит, и гостей, – ответил мужчина, взяв меня за руки, ласково улыбнувшись, проговорил, – ты чудесная и самая лучшая. Ты понравишься моим друзьям, а Айрис, я уверен, будет счастлива тебя видеть.

– Думаешь? – просипела, опасливо взглянув на особняк, тяжело вздохнув, произнесла, – что ж пошли.

Лицо дворецкого или кто нам открыл двери, было нечитабельно, но взгляд говорил о многом. Спросив, кто пожаловал в дом к герцогу Элфордскому, услышав странное имя Татьяна Новикова с сопровождением, важный старец, коротко кивнув, попросил нас подождать. Но не прошло и пяти минут, дверь особняка с шумом распахнулась, и оторопелый старик рассеянно проговорил:

– Прошу вас, герцогиня сейчас спустится.

– Спасибо, – поблагодарила дворецкого, проходя следом за престарелой гейшей, с интересом осматриваясь. Просторный холл, много света и всё вокруг дышало теплом и уютом. Встав рядом с мужем, который, как и, я крутил головой, едва слышно подмечая незначительные изменения, я, услышав топот ног, подняла взгляд и вскоре увидела красивую девушку, которая торопливо, переступая через одну ступеньку, спускалась по лестнице.

– Айрис! – обрадованно воскликнул мой муж, стаскивая со своей головы парик, придвинул меня к себе ближе, рвано выдохнув, проговорил, – мы вернулись…

– Кеннет! Кеннет! Ты жив! Я знала! Софи! Кеннет вернулся! – кричала девушка, буквально слетев с последней ступени, кинулась к мужчине, обхватив его шею руками, звонко поцеловала. Тут же отпустив его высочество, бросилась ко мне, обняв, сжала в своих удивительно крепких объятиях, воскликнула, – Татьяна! Привет! Я так рада! Рей с ума сойдёт, когда вас увидит. Кеннет, ты ужасно страшная гейша в этом гриме!

– Мне обещали, что я буду первой красоткой, – громогласно рассмеялся муж, подхватывая сбежавшую с лестницы девочку, – Софи, я так по тебе скучал!

– Кеннет! Ты вернулся, я говорила папе, что ты жив!

– Рей! Они вернулись! – закричала Айрис, бросившись к входной двери, повисла на руках ошеломлённого мужчины, – Кеннет и Татьяна! Они вернулись, Рей!

– Кеннет? Вот та широкоплечая дама… Кеннет? – сиплым голосом проговорил герцог и по совместительству друг его высочества, так и не отпуская с рук жену, рванул к моему довольно смеющемуся мужу. И только дворецкий с невозмутимым лицом, замерев по стойке смирно у дверей, наблюдал за шумным столпотворением с ласковой и снисходительной улыбкой.



Глава 46



– Никогда не думал, что скажу такое… миссис, вы ужасно уродлива, – проговорил Рейнард, притворно отшатнувшись в страхе, но тут же звонко хлопнул Кеннета по плечу, крепко обнял, – рад тебя видеть живым, друг.

– И я рад тебя видеть, – прошептал его высочество в ответ, крепко сжимая в объятиях Рейнарда.

– Но чёрт возьми! Как ты это с собой сделал, – снова воскликнул мужчина, пытливо вглядываясь в лицо друга, опасливо потрогал щеку Кеннета, потом нос, брови и, размазав мазуту по виску, передёрнувшись, добавил, – жуть.

– Это грим, Рей, – заливисто рассмеялась Айрис, подхватив дочь под руку, продолжила, – Я сейчас распоряжусь приготовить для вас комнату… вы же спите вместе?

– Да, – быстро ответил Кеннет, не дав мне и слова произнести, в одно мгновение очутился за моей спиной, заключая в свои уютные, дарящие покой объятия.

– Хм… хорошо, – лукаво улыбнулась девушка, – Софи, скажи на кухне, чтобы приготовили ужин, а сейчас пусть подадут закуски в гостиную, и не рассказывайте ничего, пока меня нет.

– Обещаю, что не буду выспрашивать, – отозвался Рейнард, кивнув в сторону массивной двери, проговорил, – думаю, ты не откажешься выпить чего-нибудь покрепче и, Вайлет, прости, но и тебя трудно узнать под этим кошмаром, тебе, наверное, тоже плеснуть немного в бокал?

– Не откажусь, – смущённо улыбнулась, ощущая себя чуть скованно, тряхнув головой, прогоняя непрошеное смущение, добавила, – приятно познакомиться, Рейнард.

– Просто Рей, – улыбнулся в ответ друг мужа, проходя через распахнутую предупредительным дворецким дверь, устроившись на одном из кресел, проговорил, – мне жутко интересно, как вы с собой такое сотворили и почему у Кеннета стал вдруг большим нос, но я обещал Айрис её дождаться.

– У моей жены много замечательных друзей, – проговорил Кеннет, своими загадочными словами ещё больше так заинтересовав Рейнарда, что тот неосознанно подался к нам.

– Чёрт! Забыл! – тихо выругался герцог Элфордский, вдруг вскочив с кресла, достал из секретера бутылку с янтарной жидкостью, разлив по бокалам, подал мне и его высочеству, – с возвращением.

– Ну всё, я пришла! Рей, а закуску? Татьяна, ты голодна? – влетела грозной фурией Айрис, следом за ней в гостиную прошла невысокая девушка, в руках которой был поднос, заставленный тарелками, – ванную уже готовят, через двадцать минут можно будет умыться…

– Айрис, я сейчас от любопытства лопну, – взмолился Рей, усаживая жену к себе на колени, потребовал, – рассказывайте, как вам удалось пройти в город, там полно людей королевы?

– Как я ранее и сказал, у моей жены замечательные друзья и довольно необычные, тебе, Рей, они точно понравятся, – проговорил Кеннет, слегка сжав мою ладонь, что не скрылось от внимательных взглядов Айрис и Рейнарда, продолжил, – мы прошли главные ворота с цирковой труппой.

– С цирком! – громоподобно расхохотался мужчина, вытирая вступившие на глазах слёзы, просипел, – ну в цирке тебя точно бы не искали, да и в наряде этой страшной женщины тоже.

– А я тебе что говорила, – довольно протянула, сделав маленький глоток, чуть закашлялась от вдруг опалившего мой рот пожара, благодарно кивнула Айрис, которая подала мне тарелку с лимоном.

– Шутливые слова Татьяны каким-то волшебным способом дошли до ушей Морти, и они буквально силой заставили меня переодеться в эту… гейшу, – пожаловался Кеннет, давясь от смеха.

– Кто такая гейша? – тут же поинтересовался Рей, Айрис быстро прошептала мужу на ухо распространённое объяснение этого слова, отчего у мужчины брови поползли вверх и грозили вскоре скрыться в волосах, – Кеннет, я никому не скажу.

– Эй! Ты мне не говорила, что это слово означает, – возмущённо воскликнул его высочество, а я, не выдержав столь бурной реакции мужа, фыркнув, громко рассмеялась. Вскоре смеялись все, до слёз, до боли в челюсти, но это был исцеляющий смех, от которого кружилась голова, а на душе становилось легко и спокойно. Чуть позже, когда мы наконец перевели дух, Рей поведал нам последние новости в столице, и вскоре я в сопровождении Айрис отправилась в комнату. Сейчас я мечтала лишь об одном: жутко хотелось принять настоящую ванну, понежиться в тёплой, ароматной воде, смыть с себя дорожную пыль и толстый слой грима.

– Мы вроде бы с тобой одного размера, я принесла своё платье, оно новое. Ещё пижаму, нижнее бельё и тапочки, вот только, кажется, моя обувь тебе будет немного велика.

– Спасибо, большое не маленькое, – улыбнулась девушке, бегло осмотрев комнату. Просторная, светлая с красивой мебелью из тёмного дерева, огромной кроватью, расположенной изголовьем к стене. Диван, два кресла, чайный столик, камин, сложенный из серого с голубыми прожилками камня, и пушистый ковёр в центре комнаты.

– Я понимаю, что тебе сейчас очень хочется всё смыть с себя и отдохнуть после такого долгого и выматывающего пути, но я всё же спрошу, – проговорила Айрис, пристально на меня посмотрев, – ты действительно хочешь спать в одной постели с Кеннетом?

– Да, не беспокойся, этот парень забрался в моё сердце и теперь его оттуда клещами не вытянешь, только ему об этом не говори, – ответила, благодарно улыбнувшись за такую искреннюю заботу, – и ты права, хоть меня и разрывает от любопытства и не терпится услышать твою историю, в моей голове сейчас звенит от усталости и, боюсь, я ничего не пойму.