Кобаяси повесил трубку.
Митани пересказал Сидзуко и Сайто телефонный разговор, после чего они решили продолжить поиски Акэти.
Слуги разделились и тщательно осмотрели как особняк, так и сад, но, ко всеобщему удивлению, детектива нигде не было.
Не мог же он уйти, никого не предупредив! Значит, очередная загадка? Помимо тела Огавы, бесследно исчезнувшего несколько дней назад, испарился и Акэти.
Казалось, что особняк Хатаянаги постепенно превращается в зловещий дом с привидениями.
Сайто вновь подумал о том, что ключ от кабинета был у детектива. Хоть студенты и решили, что там никого нет, но мужчина спокойно мог закрыться изнутри и тайно продолжить расследование. Чтобы проверить эту догадку, старик в одиночку поднялся на слабоосвещённый второй этаж и подошёл к кабинету.
Вдруг он увидел, что дверь приоткрыта, а внутри горит свет.
— Ох, ну и дела… Я точно отдал ключ господину Акэти. Дубликата ни у кого нет. Выходит, он и правда там…
Сайто заглянул внутрь, но кабинет был пуст, лишь жуткие статуи Будды стояли в гробовой тишине.
Акэти сказал, что ключ к разгадке спрятан в этой комнате, а открытая дверь означала, что детектив точно заходил внутрь. Но что же он сделал потом? Неужели исчез таким же образом, как тело Огавы?
Старик тщательно обыскал каждый угол кабинета. Убедившись, что ни Акэти, ни его трупа нигде нет, он решил покинуть помещение и пошёл к двери.
В тот самый момент лампочки вдруг погасли. Тусклый свет, проникающий из коридора, падал на дверной проём, однако позади старика сгустилась угрожающая тьма.
Сайто инстинктивно обернулся и вытянул перед собой руки, словно пытаясь защититься от невидимого врага.
— Кто здесь?! Кто?!
Несмотря на то что в дальнем углу кабинета никого и быть не могло, старик не сдержал крик ужаса.
Внезапно Сайто почувствовал чьё-то присутствие в кромешной темноте, словно своим истошным воплем он призвал дьявола. Когда Сайто пригляделся, ему показалось, что размытая дымка, принявшая человеческие очертания, плывёт прямо на него.
— Кто ты?! Кто?! — снова и снова выкрикивал старик. Его голос начал срываться на визг.
Во мгле кабинета определённо поселилось нечто ещё более тёмное, чем сама мгла, то был иссиня-чёрный силуэт, медленно подбирающийся к Сайто.
Само собой, даже решительный дворецкий безумно испугался. Он схватился за дверь и уже готов был броситься наутёк, как вдруг услышал раскатистый смех, пронёсшийся по кабинету.
В ту же секунду лампочки загорелись, словно вся эта сцена была спланирована с самого начала. Незримая рука снова нажала на выключатель. Яркий свет пролился на хохочущий силуэт.
— Ах! Так это вы! — воскликнул ошарашенный старик.
Перед ним стоял Когоро Акэти, которого домашние искали по всему особняку, но так и не смогли найти.
— Это что ещё за магия?! Где вы прятались?! — воскликнул Сайто и несколько раз оглядел детектива с головы до пят.
— Да что вы, нигде я не прятался! Всё время был тут, — ответил Акэти, весело ухмыляясь.
Но это определённо было ложью! Хоть Сайто и стар, но он точно заметил бы человека, находящегося с ним в одной комнате. Более того, студенты тоже приходили сюда, но и они никого не нашли.
Все окна были плотно закрыты, а значит, Акэти не мог скрываться снаружи. Выходит, он точно присутствовал в кабинете. Но где же он прятался всё это время?
В одном из Будд? Но взрослый мужчина там не поместится. Да и вообще, разве возможно забраться внутрь литой или вырезанной из дерева статуи?
Также было доподлинно известно, что в стенах и полу нет никаких секретных ходов: полицейские тщательно обыскали кабинет после исчезновения тела Огавы, но ничего подобного не обнаружили.
— Да не берите в голову, наверное, вы просто меня не заметили, — непринуждённо обронил Акэти и покинул кабинет. Сайто не оставалось иного выбора, кроме как оставить секрет удивительного исчезновения неразгаданным, и, опустив эту тему, старик рассказал детективу о звонке Кобаяси.
— Что?! Фумиё похитил преступник???
Разумеется, когда Акэти услышал эту новость, ухмылка тут же слетела с его губ.
Детектив в лихорадочной спешке спустился в гостиную и обнаружил там собравшихся людей, которые устали его искать и решили передохнуть. Домашние, удивлённые неожиданным исчезновением Акэти, начали забрасывать его вопросами. Однако у мужчины не было времени отвечать. Схватив Митани за руку, детектив стал расспрашивать его о звонке.
Пока они разговаривали, Кобаяси подъехал к особняку на такси. Его так ждали, что тут же взяли под руки и буквально втащили в дом.
Далее речь пойдёт о похищении Фумиё. Однако следует отметить, что невероятные тайны кабинета на втором этаже всё ещё не раскрыты. Ради чего человек, назвавшийся Огавой, проник туда? Кто его убил? Куда исчез труп? Не менее таинственным было беспричинное выключение света, а также исчезновение и неожиданное появление детектива.
Акэти уже распутал клубок загадок, но по какой-то причине никому не раскрывал их. Возможно, время ещё не пришло. Впрочем, до поры нам тоже придётся забыть об этом и вернуться к разговору о пропавшей девушке.
Итак, Кобаяси затащили в комнату. Мальчик тяжело дышал, а его щёки, похожие на спелые яблочки, покраснели заметно больше обычного. По словам паренька, в пять часов вечера в «Просвещение» пришёл человек и заявил, что его прислал Акэти. Он попросил Фумиё сесть в машину, показав ей бумагу, на которой почерком детектива было написано:
«Появилось срочное дело. Приезжай скорее».
Записка выглядела предельно просто, и девушка, ничего не заподозрив, села в машину.
Однако Кобаяси страшно забеспокоился за Фумиё. Возможно, причиной было необъяснимое предчувствие, охватившее его, или же настороженность, которую мальчик испытывал из-за письма, полученного днём.
Кобаяси попытался остановить Фумиё, но та не прислушалась к его увещеваниям. Когда юноша с ноющим сердцем провожал глазами машину, он, к великому счастью, вдруг увидел свободное такси, проезжающее мимо дома.
В Кобаяси тут же проснулось мальчишеское желание расследовать это дело, будто он настоящий детектив. Юноша залез в такси и попросил водителя сесть на хвост автомобилю, в котором ехала Фумиё.
Кобаяси увидел, как загадочная машина остановилась прямо перед Залом национальных единоборств в Рёгоку, в котором недавно открылась выставка кику-нингё[5].
Такси преследователей отставало примерно на пятьдесят метров. Когда оно затормозило рядом с машиной Фумиё и Кобаяси вышел, девушки уже и след простыл.
Паренёк остановил водителя, который вёз Фумиё, и начал расспрашивать его. Оказалось, что отправитель письма встретил девушку и они только что вошли в Зал национальных единоборств.
Подозрения Кобаяси усилились, когда он поинтересовался, как выглядел мужчина. Судя по описанию водителя, его наниматель не слишком-то походил на Акэти. Мальчик купил билет на выставку-ярмарку и вошёл в здание. Он опросил всех работников, с которыми встретился: девушку на кассе, охранника, нескольких продавцов. Но те ответили, что привлекательную особу в западной одежде не видели.
Обойдя всю выставку и добравшись до противоположного выхода, Кобаяси так и не выяснил, где Фумиё, а другой охранник сказал, что похожая женщина мимо него не проходила. Из этого следовало одно: Фумиё до сих пор находится внутри Зала национальных единоборств.
Кобаяси вновь прошёлся по выставке, пытаясь найти девушку среди посетителей, но и эта попытка не увенчалась успехом.
Не верилось, что Акэти позвал Фумиё в подобное место. К тому же, если у детектива действительно срочные дела, разве не удобнее всего поговорить с помощницей по телефону? Ещё больше настораживал тот факт, что никто из опрошенных не заметил эффектную девушку в ярком платье…
После бесплодных поисков мальчик вышел из Зала национальных единоборств и позвонил в особняк Хатаянаги из телефонной будки (он единожды услышал номер и запомнил его). Само собой, Кобаяси предполагал, что Акэти находится там. После этого он приехал к учителю, чтобы обо всём сообщить.
— Уверен, что человек, встретивший Фумиё, — сообщник Окады! Ведь сам монстр не мог появиться в людном месте с таким страшным лицом! — сказал Митани, для которого вина Митихико Окады уже была доказанным фактом.
— Что же делать?.. Вы только взялись за расследование, и он тут же решил навредить вашей помощнице… Какой отвратительный человек! — с печалью и ненавистью прошептала Сидзуко, узнав, что на них обрушилась очередная беда.
— Фумиё отлично знает мой почерк. Раз преступник смог обмануть её, значит, письмо было мастерски подделано. Кику-нингё… Да, это в его стиле! Вероятно, похититель устроил логово в Зале национальных единоборств и планировал там новые злодеяния. Трупы, спрятанные в статуях, Будда в кабинете на втором этаже, а теперь и выставка кику-нингё… Любопытно, что во всех его преступлениях задействованы фигуры людей. — Акэти, не находя себе места от беспокойства, вскочил с кресла. — Я немедленно еду туда! Неизвестно, что этот безжалостный убийца может сделать с Фумиё. Не исключено, что я уже опоздал…
Прошептав эти слова, Акэти взял Кобаяси за руку и направился к выходу.
— Митани! Берегитесь кабинета на втором этаже! Закройте дверь и следите за тем, чтобы никто туда не входил. И слугам тоже строго-настрого запретите открывать дверь.Пребывание там может стоить вошедшему жизни! — повторяя предостережения, Акэти покинул особняк.
Девушка-детектив
Фумиё всегда подчинялась приказам своего любимого Когоро Акэти. Отчасти потому, что была благодарна детективу за спасение от таинственного злодея, прозванного Фокусником. Другой причиной была любовь.
Зачем? С какой целью? Фумиё не задавалась этими вопросами. Если бы Акэти приказал, она прыгнула бы в костёр. И Кобаяси никак не смог бы её остановить.
Девушка без колебаний села в приехавшую за ней машину. Она ничего не заподозрила даже тогда, когда её доставили к Залу национальных единоборств — месту более чем неожиданному. Фумиё работала помощницей детектива и давно привыкла к подобным поворотам.