К крикам мальчика примешивались странные свистящие звуки. Услышав их, девушка вдруг осознала, что её бедного ребёнка избивают хлыстом.
Однако вскоре Сидзуко настигло нечто ещё более ужасное, чем лихорадочный плач Сигэру.
После того как водитель с помощником вышли из комнаты, заслонка смотрового отверстия, которое было проделано в верхней части двери, начала неспешно приоткрываться.
Поскольку душераздирающие вопли немного утихли, Сидзуко отвела взгляд от потолка, и ей в глаза тут же бросилось подозрительное преображение дверного полотна.
Обомлев от страха, девушка таращилась на медленно, но неотвратимо расширяющееся отверстие.
Слабый красновато-коричневый свет лампы падал на поверхность, в которой виднелась щель. Поначалу она напоминала чёрную нить, однако уже через несколько мгновений превратилась в полумесяц, а затем и в зияющую дыру.
Кто-то наблюдал за пленницей.
— Прошу, дайте мне увидеться с Сигэру! Не бейте его, пожалуйста! Если исполните просьбу, можете делать со мной всё, что захотите! — истошно закричала Сидзуко.
— Пра-авда? Всё, что захочу? — Голос показался девушке невероятно гнусавым, быть может, его искажала массивная дверь?..
Тон, которым произнесли эти слова, был таким жутким, что пробирал до дрожи в коленях, из-за чего Сидзуко не смогла даже ответить похитителю.
— Ну раз уж ты на всё готова, может быть, я и позволю тебе увидеться с Сигэру… Но ты же меня не обманешь, верно? — В тот момент, когда Сидзуко снова подумала, что слова мужчины практически невозможно разобрать, в круглом отверстии внезапно появилось его лицо. Девушка увидела преступника лишь на мгновение, но её тут же объял неконтролируемый ужас. Сидзуко упала на пол, закрыла глаза рукавом кимоно, а из её горла вырвался нечленораздельный звук, то ли вопль, то ли плач.
Невыразимо ужасная иллюзия, которую она уже видела на горячих источниках Сиобару, появилась в смотровом отверстии.
Лицо этого жуткого уродливого монстра было покрыто шрамами, нос провалился, а изо рта без губ, который в принципе не должен существовать в природе, торчали длинные клыки.
Вскоре девушка почувствовала, как по руке, которой она прикрывалась, пробежал холодный ветерок, проникший в помещение через открывшуюся дверь.
«Ах!.. Шаг… ещё шаг… Он приближается!» — Сидзуко охватил безумный парализующий страх, девушка не сбежала бы при всём желании, ведь для этого нужно было встать, а она и головы приподнять не могла. Сидзуко словно провалилась в кошмарный сон.
Она продолжала прятаться за рукавом, а странное существо, одетое в чёрную мантию, скрывавшую не только тело, но и лицо, шагало по комнате. По выпуклостям тела этого зловещего мужчины и коже, просвечивающей сквозь отверстия в мантии, можно было догадаться, что под ней он абсолютно голый.
— Давай проверим, правдивы ли твои слова! — произнёс он неразборчивым гнусавым голосом, нависая прямо над Сидзуко.
Монстр слегка ударил девушку по спине правой рукой, в тот же момент дотронувшись до её щеки запястьем левой. От прикосновения его жёстких и холодных, напоминающих фарфор, пальцев Сидзуко объял такой ужас, что сердце пленницы готово было остановиться.
— Кто ты?! Почему так поступаешь с нами?! Объясни! — пронзительно закричала Сидзуко, подняв неистовый взгляд.
Похоже, пока она прикрывалась рукавом, огонь лампы погас и комнату поглотил беспросветный мрак. Прислушавшись к ненормальному дыханию монстра, девушка смогла точно определить, где он находится.
Мужчина зловеще молчал, не произнося ни слова.
Нечто даже более мрачное, чем сама тьма, ползло по воздуху к Сидзуко, словно червь. Мерзкие вздохи становились всё громче.
Вскоре горячее дыхание монстра обожгло щёку девушки, а пальцы поползли по её плечу.
— Что ты творишь?! — несчастная вскочила и стряхнула руку. Она испытывала смертельный страх, однако Сидзуко уже не была той маленькой девочкой, которая позволяла другим делать с ней абсолютно всё что заблагорассудится.
— Хочешь сбежать?! Жаль, что некуда! Или попробуешь позвать на помощь? Мы с тобой находимся под землёй, в подвале! Никто тебя не услышит, никто не поможет! — выкрикнул мужчина едким гнусавым голосом, продолжая загонять жертву в угол комнаты.
Так, в полной темноте, началась трагическая игра в салки.
Сидзуко обо что-то споткнулась и упала, громко ударившись об пол. Существо, нависшее над девушкой, попыталось сжать её в своих объятиях. Они продолжали бороться друг с другом, ничего не видя и полагаясь лишь на осязание и слух.
От одной мысли, что человек без губ вот-вот прикоснётся к её щеке слизистой своего рта, Сидзуко почувствовала такое омерзение и ужас, что чуть не потеряла сознание.
— Помогите! Помогите! — слабеющим голосом прокричала она, прижатая к полу.
— Ты что, не хочешь увидеть Сигэру?! Если хочешь, просто будь паинькой!
Однако девушка продолжала сопротивляться. Словно мышь, которая, оказавшись в углу, не убегает, и напротив, бросается на кота, Сидзуко попыталась оттолкнуть мужчину со страшной, неистовой силой. Когда девушка поняла, что это не сработает, она, поступив не слишком изящно и женственно, впилась зубами в пальцы насильника.
— Пусти-и-и! — завопило чудовище. — Пусти, дрянь! Или я…
В ту же секунду Сигэру издал столь дикий вопль, что Сидзуко показалось, будто ещё чуть-чуть — и её сын умрёт от боли.
Снова и снова раздавался свист безжалостного хлыста.
— Бей его! Бей! Сильнее! Пусть этот сопляк сдохнет, мне плевать! — монстр продолжал извергать гнусные проклятия. — Теперь поняла?! Пока сопротивляешься, щенка будут пытать! И чем дольше ты ломаешься, тем ужаснее будет его агония!
Услышав это, Сидзуко разжала челюсти. В тот момент измученная девушка потеряла всякое желание сопротивляться, и, что удивительно, крики, раздававшиеся сверху, тут же затихли.
Сидзуко опять почувствовала, как руки монстра заскользили по её телу. Вновь проникшись безмерным омерзением, она напряглась, чтобы оттолкнуть насильника, как вдруг…
— А-а-а!!! — раздался вопль избиваемого ребёнка.
Тогда Сидзуко наконец всё поняла. Преступник прибег к неизвестному ей методу, с помощью которого отдавал указания человеку, что был наверху. Используя этот метод, садист терзал душу Сидзуко: он приказывал бить Сигэру хлыстом, а в нужный момент прерывал истязания и даже регулировал интенсивность ударов.
Если бы девушка продолжила сопротивляться, это было бы равноценно тому, чтобы замучить своё драгоценное дитя до смерти. Но что же ей тогда делать?! Мать мучили жестоким орудием пыток, само существование которого просто не укладывалось в голове.
У Сидзуко кончились все идеи, и она заплакала, словно маленький ребёнок.
— Наконец-то сдалась! У-ху-ху-ха-ха-ха-ха-ха! А я знал, что всё так и будет! Твоё жалкое сопротивление с самого начала было обречено!
Сидзуко почувствовала невыносимое давление и тяжёлое обжигающее дыхание преступника…
Но внезапно девушку охватило небывалое смятение: она поняла, что смутно помнит запах нависшего над ней человека…
«Я его знаю! Словно когда-то мы с ним были очень близки!» — от одной мысли, что они знакомы, девушку объял ещё больший ужас. Сколько бы Сидзуко ни пыталась понять, кто перед ней, этого никак не удавалось сделать. Точно можно было скапать лишь одно: зловещее дьявольское предчувствие нахлестнуло пленницу с головой.
Загадочный гость
На следующий день после того, как Сигэру похитили, а Сидзуко пропала без вести, в бесхозный особняк Хатаянаги наведался загадочный гость.
Митани решил ненадолго вернуться в пансион, и, когда родственники Сидзуко, узнавшие о беде, примчались в особняк, их ждали одни только слуги во главе с дворецким Сайто.
Полицейские делали всё возможное, чтобы отыскать пропавших, однако у них не было ни единой зацепки, и надеяться на то, что блюстители правопорядка быстро найдут Сидзуко и Сигэру, не приходилось.
Само собой, полицейские обыскали «Китагаву», упомянутую в поддельном письме, однако им удалось установить лишь то, что больница не имела никакого отношения к этому происшествию.
Вечером того же дня загадочный гость пришёл в особняк и заявил, что хочет кое-что рассказать о похищении. Старик Сайто принял его в гостиной.
Посетитель примерно тридцати пяти лет, одетый в классический костюм, представился как Сёити Огава. Оказавшись в гостиной, мужчина не торопился переходить к сути разговора. Как бы дворецкий ни поторапливал Огаву, последний только и делал, что снова и снова возвращался к беседам на отвлечённые темы.
В итоге Сайто потерял терпение, и, когда поступил звонок от одного из знакомых Сидзуко, дворецкий тут же воспользовался случаем и отлучился из гостиной. Однако это было большой ошибкой…
Когда Сайто вернулся, он обнаружил, что мужчина, назвавшийся Огавой, пропал.
Сайто спросил студента-привратника, не отправился ли посетитель восвояси, но молодой человек ответил, что гость не покидал особняка. Наиболее убедительным доказательством того, что Огава всё ещё находился внутри, были его туфли, стоящие в прихожей. Ну не мог же мужчина уйти босиком?!
Эта сама по себе беспокойная ситуация вызвала у старика Сайто ещё большую тревогу в связи с пропажей хозяев, и потому он приказал слугам обыскать особняк вдоль и поперёк.
Вскоре обнаружилось, что дверь рабочего кабинета покойного Хатаянаги не открывается, словно её заперли изнутри.
Это было немыслимо! Осознав, что ситуация выходит из-под контроля, слуги попытались найти ключ, но вскоре вспомнили, что он лежит в выдвижном ящике стола внутри кабинета. А оставили его там потому, что у работников никогда не было какой-либо надобности запирать комнату.
Предположительно, кто-то зашёл в кабинет, достал ключ из ящика и заперся изнутри.
Один из студентов посмотрел в замочную скважину, но, как и следовало ожидать, ключ был вставлен в неё с другой стороны, из-за чего молодой человек увидел лишь темноту.