Варвары ледяной планеты — страница 5 из 37

Все выглядят измученными, ослабленными и в синяках. Я смотрю на свои собственные ноги, но они, вроде бы, в порядке. Мое запястье, однако, опухло и стало немного фиолетовым, а мои ребра словно горят.

— Похоже, оно у меня сломано, — говорю я, протягивая больную руку. Я осторожно поворачиваю свое запястье и чуть не теряю сознание от шока, вызванного болью, пронзившее мое тело.

— Полагаю, в таком случае ты больше не сможешь дубасить инопланетян дубинкой, — весело проговаривает Лиз. — Если оно не сломано, то довольно сильно вывихнуто. Ты бы видела пальцы на моей левой ноге. Они тоже выглядят довольно-таки ужасно. Будто пытались стратегически убежать с моей ноги, но им не удалось.

Я скептически смотрю на нее.

— Тогда, с чего у тебя такое хорошее настроение?

— Потому, что мы свободны, — она восторженно улыбается. — Мы свободны, черт возьми, и мы все-таки приземлились. Уже это я считаю лучшими шансами, чем то, что у нас было раньше.

— А откуда ты знаешь, что мы приземлились?

Лиз ковыляет в мою сторону, подгибая свою ногу.

— Потому- то пол прогнулся и холодный, а еще из-за этого, — она указывает на что-то позади меня.

Я оборачиваюсь и смотрю. Наверху, кажется, как будто в одном из отсеков оболочка частично снесена, оставив от удара длинный, узкий разрыв в корпусе нашего грузового отсека. Через этот разрыв просачивается слабый свет и моросит мелкий дождь, перемешанный со снежными хлопьями. Я ахнула и двинулась вперед, пытаясь разглядеть.

— Это снег?

— Он самый, — счастливо восклицает Лиз. — А так как мы не задохнулись от вдыхания метана или чего-то вроде этого, сюда поступает кислород.

Надежда стискивает мое сердце, и я смотрю на потолок. Я наполняюсь радостью и поворачиваюсь обратно к Лиз.

— Как думаешь, мы, приземлившись, каким-то образом вернулись обратно на Землю?

— Не думаю, — говорит Кайра, ее тихий голос прерывает мои мысли. Я оборачиваюсь и содрогаюсь. Она выглядит очень плохо, вся левая сторона ее худого лица фиолетового цвета и в крови. В одном из ее глаз лопнули сосуды, и красный разительно контрастирует на ее бледной коже. А еще она еле ходит, так как ее колено опухло.

— Откуда ты знаешь, что мы не на Земле? — спрашиваю я. Пока еще я решительно отказываюсь терять надежду. — В скольких местах может быть снег и кислород? Мы просто можем быть, даже не представляю где, в Канаде или что-то в этом роде.

— Ну, я слушала через эту штуку, — говорит она, указывая на окровавленный наушник, все еще прикрепленный к ее уху, — именно они сбросили нас в «безопасном месте», чтобы позднее вернуться и подобрать.

Лиз, нахмурившись, скрещивает руки.

— Вернуться и подобрать? Значит, они сбросили нас, чтобы мы спокойно сидели, а через пару дней они снова нас подберут? Да пошли они!

— Я не знаю, когда, — говорит Кайра мрачным голосом. — Но, когда они упомянули это место, то имели в виду определенно не Землю. Они все болтали об облаке пыли, но единственное облако пыли, которое я помню из уроков по естествознанию, находится на границе Солнечной системы: Облако Оорта*. И раз мы получаем так много света, — она указывает на разрыв в корпусе. — Мы даже не рядом с Плутоном. Я считаю, что мы совершенно точно не на Земле. И также думаю, что мы даже не находимся в нашей Солнечной системе.

*Прим. Облако О́орта — гипотетическая сферическая область Солнечной системы, служащая источником долгопериодических комет. Инструментально существование облака Оорта не подтверждено, однако многие косвенные факты указывают на его существование.

— Попались, — соглашается Лиз, теперь и она кажется мрачной.

Я все еще скептически настроена. Глядя на снег, падающий через разрыв, сложно не разволноваться. Нам следует быть в грузовом отсеке, не так ли? Ведь снаружи зима. Они могли сбросить нас в Антарктиде. В этот момент я согласилась бы на Антарктиду вместо какой-то неизвестной планеты.

— Я не хочу околачиваться здесь, когда они вернутся.

— Я тоже, — вздыхает Кайра, потирая свое плечо. — Но все ранены. Я не знаю, как быстро мы можем двигаться, или будет ли вообще безопасно двигаться. Вполне возможно, мы плаваем на ледяном покрове где-то в море, заполненным плотоядными ледяными акулами.

— О Боже, ты Сьюзи Факинг Саншайн*, что ли? — говорит Лиз, уставившись на Кайру.

*Прим. Сьюзи Факинг Саншайн — Suzy Fucking Sunshine. Фильм жанра мюзикл создан в Великобритания в 1931 году, режиссура: Виктор Савилл. В главных ролях сыграли Рената Мюллер, Джек Халберт, Оуэн Нарес и другие.

— Прости, — Кайра морщится, прижимая ладонь ко лбу. — Это был чертовски безумный день, и у меня такое ощущение, что дальше будет еще хуже.

Она выглядит такой печальной, что мне хочется обнять ее. Мне не стоит расстраиваться из-за этого. Один охранник убит, у нас есть его оружие, и на данный момент мы вдали от наших похитителей.

— Все будет в порядке, — говорю я им беспечно. — Мы что-нибудь придумаем.

— Можем ли мы найти какую-нибудь еду? — кричит Меган из угла наклоненного грузового отсека. — Мы изрядно проголодались.

— Еда — хорошее начало, — соглашаюсь я, кивнув Лиз. — Давай глянем, что мы имеем, если, как предполагается, должны дожидаться возвращения маленьких зеленых человечков.

Через час, однако, все выглядят еще более мрачным. Мы нашли небольшой объем заготовок на неделю, и у нас достаточно воды на приблизительно такое же время. Но, кроме этого, ничего нет.

Более того, помимо того, что принадлежало охраннику, которого мы убили — ладно, я убила — не было другого оружия или какой-либо дополнительной одежды. Мы осмотрели все, что можно, колотили по стенам и пытались найти потайные места в отсеках для шаттлов, но нашли не многое. Единственным открытием оказался какой-то плотный пластиковый материал, но он не согревал или не был достаточно гибким, чтобы использовать хоть для чего-то.

— Наверняка, дерьмо, в которое попал Робинзон Крузо, и рядом не стояло с нашим, — пошутила Лиз.

Я была согласна с ней. Ясно, что мы не снабжены для выживания. С каждой минутой в грузовом отсеке становится все холоднее из-за снега и холодного воздуха, постоянно поступающего внутрь из разрыва в корпусе.

— Серьезно, я этого не понимаю, — говорит Лиз, раздавая немного из заготовленных морских водорослей. — Если они хотят, чтобы мы сидели и ждали их, вам не кажется, что они должны были оставить нам побольше припасов?

— Ты забываешь, что мы — дополнительный груз, — указываю я, отмахиваясь от моих водорослей. Тут есть девушки, которым они нужнее. Мой желудок был уже и так достаточно расстроен. — До тех пор, пока зеленые человечки целы, это — все, что имеет значение, верно? И они даже не едят, — я большим пальцем указываю на шкафчики, все еще выстроенные вдоль стены. — Они все еще в полном порядке.

В самом деле.

— Следует ли нам их разбудить? — мысль о горстке женщин в нескольких футах от меня, странствующих в состоянии спячки и даже не представляющих о том, что происходит, скорее расстроила меня. Если бы я потерпела крушение, разве не хотела бы знать об этом?

— Господи, нет, — стонет Лиз. — Откуда нам знать, известно ли им, с чем мы имеем дело? Все, что они знают — они все еще в своих постелях, а маленьких зеленых человечков не существуют. Вы бы хотели проснуться и обнаружить все это? И, ох, между прочим, мы здесь застряли, и у нас не хватает еды.

— Верно подмечено, — я пристально осматриваю пустое помещение, постукивая своими босыми ногами и размышляя.

— Так что же нам делать? — спрашивает Кайра, скользя рядом с другими девушками, которые сгруппировались вместе для сохранения тепла.

Лиз выжидательно смотрит на меня.

Я теперь здесь за главного? Вот дерьмо. Однако… кто-то же должен им быть, я устала от того, что ни у кого нет ни малейших идей, что делать. Я долгое время, упорно обдумываю наши возможности и наконец-то говорю.

— Ну, если мы на планете с кислородом, подозреваю, что здесь живут другие живые существа. Я плохо разбираюсь в науке, но если Земля может обеспечивать разного рода видов жизни, разве это не означает, что и эта планета может? Вполне возможно, мы могли бы находиться очень близко к городу.

— Город, полный инопланетян, — бормочет кто-то.

— Верно, — я соглашаюсь. — Но мы не можем оставаться здесь и умирать от голода. Или замерзать. На данный момент светит солнце, а мы не знаем, сколько времени у нас осталось до того, как наступит ночь…

— Или как долго будет длиться ночь, — добивает Кайра.

— Наверное, ты не откажешься помочь, — говорит ей Лиз. — Я пытаюсь сказать…

— По-моему, нам нужно осмотреться по округе, как минимум, — предлагаю я. — Выяснить наше местоположение, найти еду и воду и сообщить о результатах.

— Но большинство из нас ранены, — фыркает одна из девушек. Тиффани. Она выглядит, будто «прямо с фермы» и крайне испуганна. Некоторые из нас относились к нашему плену с мрачной решимостью, а некоторые полностью развалились. Тиффани из последней категории.

— Идти следует тебе, Джорджи, — вмешивается Лиз.

— Мне? — бормочу я.

— Ты что-то вроде нашего лидера.

Боже, мне ненавистно, что я не единственная, кто так думает. Я смотрю вверх на снег, поступающий через разрыв наверху. Снаружи кажется холодно, а я в короткой пижаме.

— Как я могу быть лидером? Я — практически последняя, кто прибыла сюда. Только Доминик похитили после меня.

— Да, но у тебя единственной был план. Ты — та, которая убила охранника, а Кайра должна остаться здесь в случае, если другие вернутся, потому что у нее в ухе та штука. Да и мое колено совсем распухло. Я дотянула бы не очень-то далеко. Кроме того, ты — та, кто отлично обращается с оружием, — Лиз хлопает мне ресницами.

Я фыркаю.

— Хорошо раздаю взбучки, ты хотела сказать.

— Эй, ты проявила себя лучше, чем мы все вместе взятые, Джорджи. Серьезно, — она выбрасывает сжатые кулаки в воздух, делая вид, что боксирует. — Ты хочешь, чтобы я тебе немного напела «Глаз Тигра»*, чтобы мы ударили по рукам?