Примечания
1
Питер Освальд, психиатр по профессии, посвятил этому вопросу больше половины своей книги (Peter Ostwald, Vaslav Nijinsky, Un saut dans la folie, пер. B. Poncharal, Paris, Passage de Marais, 1993).
2
Vaslav Nijinsky, Cahiers, пер. Ch. Dumais-Lvowski и G. Pogo-jeva, Arles, Babel, 2000. (В дальнейшем все слова Нижинского без особых помет приводятся по этому изданию.)
3
См.: Bronislava Nijinska, Memoires, 1891–1914, пер. G. Man-noni, Paris, Ramsay, 1983, с. 140 (в дальнейшем все слова Б. Нижинской без особых помет приводятся по этому изданию) и Boris Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, Paris, Fayard, 1973, с. 64.
Баллон (фр. ballon – воздушный шар, мяч) – в классическом танце термин, относящийся к прыжкам. Обозначает способность эластично, подобно мячу, отталкиваться от пола перед высокими прыжками, а также способность во время прыжка зависать в воздухе, сохраняя позу.
4
V. Nijinsky, Cahiers, op. cit., «Lettre a Jan Rezke», с. 312. Эта дата значится в большинстве его паспортов и удостоверений личности. Также именно ее называет его сестра. Нижинский пишет в двух тетрадях, последнюю из которых он закончил 27 февраля 1919 года: «Мне двадцать девять лет» – и это указывает на то, что он родился в 1889 году.
5
Igor Stravinsky, Souvenirs et commentaires, пер. F. Ledoux, Paris, Gallimard, 1963, с. 32.
6
Marius Petipa, Memoires, пер. G. Ackerman и P. Lorrain, Arles, Actes Sud, 1990, с. 79.
7
«Je sais tout», 15 nov. 1912, с. 417.
8
С 1923 года – улица зодчего Росси.
9
Очевидно, что отбор учеников не отличался «беспристрастием», и нельзя сказать, что на него «не влияли социальное положение или семейные связи», как утверждает Франсуаз Рейс (Nijinsky ou la grace, Paris, L’Harmattan, 1998, I, с. 3).
10
Цитируется по «Воспоминаниям» бывшей балерины, ставшей впоследствии княгиней Романовской-Красинской: Princess Romanovsky-Krassinsky, Souvenirs de la Kschessinska, Paris, Plon, 1960, с. 77.
11
Цит. по: Serge Lifar, Histoire du ballet russe, Paris, Nagel, 1950, с. 180.
12
См.: Prince Serge Volkonsky, My Reminiscence, пер. A. E. Char-not, London, Hutchinson, 1925, с. 73.
13
S. Lifar, Histoire du ballet russe, op. cit., p. 180.
14
Цит. по: Diaghilev, les Ballets russes, Paris, Biblioteque nationale, 1979, p. 7.251.
15
Александр Бенуа, цит. по: Serge Lifar, Histoire du ballet russe, с. 178.
16
I. Stravinsky, Souvenirs et commentaires, op. cit., р. 33.
17
Черновик обращения в лондонскую прессу, датируемый 1921 годом (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 131).
18
«Je sais tout», 15 nov. 1912, р. 411.
19
Princess Romanovsky-Krassinsky, Souvenirs de la Kschessinska, op. cit., р. 122.
20
См.:Jean-Pierre Pastori, L’Homme et la danse, Fribourg, Office du Livre, 1980, pр. 42, 47.
21
См.: Tamara Karsavina, Ma vie, пер. D. Clarouin, Paris, Editions Complexe, 2004, р. 145. (В дальнейшем все слова Т. Кар-савиной без особых помет приводятся по этому изданию.)
22
См.: Gabriel Astruc, «Le premier feu d’artifice», в «La Revue musicale», № 110, 1 déc. 1930.
23
Desire-Emile Ingelbrecht, Mouvement contraire, Souvenirs d’un musician, Paris, Domat, 1947, р. 170 (перевод немного изменен). Не следует удивляться и другим характеристикам Астрюка, вчастности словам Леона Доде: «Я уже неоднократно рассказывал своим читателям об этом персонаже, обворожительном и нелепом одновременно, похожем в профиль на большого верблюда» (газета «L’Action française», номер за 31 марта 1912 г.).
24
В классическом варианте шанжман-де-пье делается так: танцовщик, находясь в пятой позиции, правая нога впереди, сгибает колени, подпрыгивает и приземляется опять в положении пятой позиции, но теперь впереди находится левая нога.
25
См.:Alexandre Benois, «L’origine des Ballets russes», в B. Koch-no, Diaghilev et les Ballets russes, Paris, Fayard, 1973, р. 6.
26
Безусловная (безоговорочная) прима-балерина (итал.). Честь носить данное звание оказывается балеринам, которые считаются исключительно талантливыми, выше уровня других ведущих балерин. – Прим. ред.
27
Цитата из книги Memoires Брониславы Нижинской.
28
Princess Romanovsky-Krassinsky, Souvenirs de la Kschessinska, op. cit., р. 119.
29
Alexandre Benois, Reminiscence of the Russian Ballet, пер. M. Brietneva, London, Putnam, 1941, рр. 249–251.
30
Согласно Михаилу Фокину, именно Бенуа «убедил» Дягилева создать театральную антрепризу и показывать в Европе новые произведения (Memoires of a Ballet Master, пер. V. Fokine, Boston, Brown, 1961, р. 138). Но этого нельзя утверждать с уверенностью. Сам Бенуа пишет, что именно Дягилев предложил ему поставить «Павильон Армиды» в Европе (A. Benois, «L’Origine des Ballets russes», op. cit., р. 9). Словам Фокина, который не любил Дягилева, доверять не стоит.
31
См.: Richard Buckle, Diaghilev, пер. T. Mayer, Paris, J.C. Lattes, 1980, р. 152, примечание 35. Idem, Nijinsky, Londres, Phoenix Giant, 1998, р. 62.
32
Peter Ostwald, Vaslav Nijinsky, Un saut dans la folie, пер. B. Poncharal, Paris, Passage de Marais, 1993, р. 41.
33
Цит. по: Richard Buckle, Diaghilev, пер. T. Mayer, Paris, J. C. Lattes, 1980, р. 194.
34
Alexandre Benois, Memoires, пер. M. Budberg, Londres, Chatto, 1964, II, р. 217.
35
См.: Anatole Bourman, The Tragedy of Nijinsky, Londres, Hale, 1937, р. 151–152.
36
Автобиографические записки С. Дягилева (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 123).
37
S. Lifar, Histoire du ballet russe, op. cit., с. 174. Тамара Карсавина рассказывает этот же анекдот, но в менее шутливой манере.
38
A. Benois, Reminiscence of the Russian Ballet, op. cit., с. 238.
39
Edmond Stoulling, Les Annales du teatre et de musique, Paris, 1908, стр. 18. Александр Бенуа писал: «К несчастью, успех этих прекрасных концертов был более чем скромным» ( L’ Ori-gine des Ballets russes, op. cit., с. 4).
40
Воспоминания С. Дягилева (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 122).
41
См.: Paul Morand, L’ Allure de Chanel, Paris, Hermann, 1976, с. 83.
42
Igor Stravinsky, Chroniques de ma vie, Paris, Denoel, 2000, с. 41.
43
Борис Кохно, предисловие к «Воспоминаниям» С. Дягилева (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 122).
44
См.: Maurice Sandoz, La Saliere de cristal, Geneve, Kundig, 1947, стр. 83.
45
См.: Jean Cocteau, «La Difficulte d’etre», в Romans, poesie, oeuvres diverses, Paris, LGF, 1995, стр. 889.
46
I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 41.
47
Paul Morand, L’Allure de Chanel, Paris, Hermann, 1976, с. 80.
48
G. Astruc, «Le premier feu d’artifice», op. cit..
49
P. Morand, L’ Allure de Chanel, op. cit., с. 80.
50
Борис Кохно, предисловие к «Воспоминаниям» С. Дягилева (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 122).
51
I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 41.
52
P. Morand, L’ Allure de Chanel, op. cit., с. 81.
53
См.:M. Larionov, Diaghilev et les Ballets russes, Paris, La Biblioteque des Arts, 1970, с. 30.
54
Борис Кохно, предисловие к «Воспоминаниям» С. Дягилева (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 122).
55
I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 100.
56
Jean Cocteau, «La Difficulte d’etre», в Romans, poesie, oeuvres diverses, Paris, LGF, 1995, с. 888.
57
В письме Дягилеву от 24 октября 1922 года Кокто замечает: «С Сати так трудно иметь дело, что приходится ловить “благоприятный момент”. Мне удается договориться с ним за столом или во время бритья у себя в комнате, когда он тоже берет ножницы, чтобы подравнять себе бороду. Ты пошлешь аванс, и тогда игра будет выиграна. Сати восприимчив только к деньгам, Но четыре су в его случае важны не меньше, чем 4000 франков. Пообещай ему пятифранковую монету, и дело пойдет на лад. Я прошу тебя в Греции хранить это письмо подальше от чужих глаз» (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документы 23, 4).
58
Легко верится в слова Мориса Сакса, который приписывал своему крестному отцу Жану Кокто разнообразные причудливые странности, в частности «неистовую страсть к злословию и жестокость» (Maurice Sachs, Le Sabbat, Paris, Correa, 1946, с. 127).
59
Romola Nijinsky, Nijinsky, пер. P. Dutray, Paris, Denoel, 1934, с. 390. (В дальнейшем все слова Р. Нижинской без особых помет приводятся по этому изданию.)
60
Традиционно считается, что это и есть год рождения Русского балета. Тем не менее не следует забывать, что Дягилев как директор антрепризы имел право ангажировать танцовщиков Императорского балета только во время отпусков. Строго говоря, собственная балетная компания появилась у Дягилева только в 1911 году.
61
Воспоминания С. Дягилева (Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 122).
62
Коко Шанель вспоминала: «Мизия была неразлучна с Дягилевым; они испытывали друг к другу такую привязанность, какая порождает сложные, но нежные отношения, полные интриг, сплетен и взаимной иронии. Сержу эта дружба приносила удовольствие, обеспечивала комфорт и решение многих насущных вопросов; благодаря подруге он добивался желанных знакомств, а для Мизии его общество служило идеальным лекарством от скуки. Когда Мизия находилась рядом с Дягилевым, известная всем скучающая недовольная гримаска исчезала с ее лица» (P. Morand, L’ Allure de Chanel, op. cit., с.80).
63
Mikhail Fokine, Memoires of a Ballet Master, Boston, Brown, 1961, с. 150.
64
См.: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 164.
65
Guillaume Apollinaire, Les Peintres cubists, Paris, Hermann, 1980, с. 66.
66
G. Apollinaire, Les Peintres cubists, op. cit., с. 63.
67
Упоминаются только те балеты, в которых принимал участие Вацлав Нижинский.
68
См.: Gabriel Astruc, Le Pavillon des fantomes, Paris, Memoires du livre, 2003, с. 355.
69
В «Ивана Грозного» Дягилев переименовал оперу «Псковитянка» (1871). – Прим. ред.
70
Это была вторая большая роль Шаляпина на парижской сцене, первой, безусловно, стала главная роль в опере «Борис Годунов», представленной частями в 1907 году и полностью – в 1908-м. Его выступление произвело ошеломляющее впечатление.
71
Valerian Svetlov, Le Ballet contemporain, пер. M. D. Calvocoressi, Paris, Brunoff, 1912, с. 98.
72
См.: A. E. Johnson, The Russian Ballet, Londres, Constable, 1913, с. 81–82.
73
Граф Робер де Монтескью, присутствовавший на этой премьере, считал Иду Рубинштейн самой красивой женщиной из всех, кого он видел в жизни. Он увез ее в свой особняк в Нейи (см.: Prince Peter Lieven, The Birth of Ballets Russes, пер. L. Zarine, London, Allen&Unwin, 1936, с. 98).
74
По словам Лидии Соколовой, впоследствии Нижинский получил в подарок от Дягилева еще не один перстень («Dancing for Diaghilev», London, John Murray, 1960, с. 71).
75
Когда в 1916 году Нижинский вновь встретился с Айседорой Дункан в Нью-Йорке, она напомнила ему об этой обиде (см.:R. Nijinsk y, Nijinsky, op. cit., с. 328).
76
При выручке в 522 000 франков издержки составили 590 000 франков, так что убыток насчитывал 68 000 франков (см.: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 182).
77
I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 40.
78
Jean-Louis Vaudoyer, Propos et promenades, Paris, Hachette, 1914, с. 258.
79
Цит. по: B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 41.
80
Abel Hermant, Le Loyal Serviteur, Paris, NRF, 1923, с. 201.
81
Нувель по этому поводу однажды сделал замечание, заставляющее задуматься. Он сказал Дягилеву: «Я спрашиваю себя, почему Нижинский всегда играет роль раба в ваших балетах – и в “павильоне Армиды”, и в “Клеопатре”, а теперь в “Шахерезаде”. Надеюсь, что когда-нибудь вы его освободите» (цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 193).
82
Сюжет «Шахерезады» придумаал Бенуа, хотя в программе значилось, что либретто написано Бакстом. Когда Бенуа спросил Дягилева, как это могло произойти, тот ограничился следующим объяснением: «Что же ты хочешь? Надо было дать что-нибудь Баксту. У тебя “Павильон Армиды”, а у него пусть будет “Шахерезада”».
83
Библиотека Парижской оперы, фонды Бакста, документ 9. Далее мы увидим, что американцы разделяли мнение рабочего сцены.
84
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 202.
85
J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 889.
86
Цит. по: Nijinsky 1889–1950, Paris, RMN, 2000, с. 88 (каталог, составленный Мартиной Каан (Martine Kahane)).
87
Marcel Proust, Lettres a Reynaldo Hahn, ред. Philip Kolb, Paris, Gallimard, 1956, с. 188.
88
См.: A. Hermant, Le Loyal Serviteur, op. cit., с. 175, 188, 198.
89
Горшкова, цит. по: S. Lifar, Histoire du ballet russe, op. cit., с. 157.
90
Igor Stravinsky, Expositions and Developments, London, Faber, 1962, с. 130–131.
91
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 210.
92
См.: B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 56.
93
Согласно словам Ричарда Бакла, противоречащим в этом пункте рассказу Брониславы Нижинской, картина была написана годом ранее (Diaghilev, op. cit., с. 185). Разрешить это противоречие невозможно.
94
До этого момента он приглашал танцовщиков Мариинского и Большого театров, которые освобождались только во время летнего отпуска. Первые подписанные у него контракты датируются 1 декабря 1910 года.
95
Это могло быть и 23 января. Бронислава называет то одну дату, то другую.
96
Когда в первые годы двадцатого века князь Константин Радзивильский сказал Кшесинской: «Мадам, вы должны гордиться тем, что сразу два великих князя пали к вашим ногам», она надменно ответила: «Что же в этом удивительного, разве у меня не две ноги?»
97
См.: P. Ostwald, Vaslav Nijinsky, op. cit., с. 69.
98
«Je sais tout», 15 ноября 1912, с. 417.
99
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 220.
100
В то время Бакст в Париже вместе с Идой Рубинштейн, Дебюсси, Фокиным и Д’Аннунцио работал над постановкой спектакля «Мученичество Святого Себастьяна». Итальянскому поэту, автору текста мистерии, и автору музыки Дебюсси эта работа грозила отлучением от церкви.
101
A. Benois, Reminiscence of the Russian ballet, op. cit., с. 263.
102
Ида Рубинштейн, тем не менее, приехала 23 апреля в Монте-Карло, чтобы угодить Дягилеву, которому пообещала участвовать в сезоне. Она два раза танцевала в «Шахерезаде» и два раза в «Клеопатре».
103
A. Benois, Reminiscence of the Russian ballet, op. cit., с. 341.
104
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 231.
105
M. Fokine, Memoires of a Ballet Master, op. cit., с. 138.
106
G. Astruc, Le Pavillon des fantomes, op. cit., с. 351.
107
Цит. по: B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 63.
108
J. Cocteau, «Le Coq et l’Arlequin» в Romans, poesies, oeuvres di-verses, op. cit., с. 451.
109
См.: Prince Peter Lieven, The Birth of Ballets Russes, op. cit., с. 142–143.
110
См.: Marie Rambert, Quicksilver, London, Macmillan, 1972, с. 61.
111
A. Benois, Reminiscence of the Russian ballet, op. cit., с. 337–338.
112
I. Stravinsk y, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 48.
113
Phillis Bedells, My Dancing Days, London, Phoenix House, 1954, с. 52.
114
B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 26.
115
«Обсервер», 15 октября 1911 г. См.: Harnold Rosenthal, Tw o Centuries of Opera at Covent Garden, London, Putnam, 1958, с. 359.
116
Charles Ricketts, Self Portrait, London, Peter Davies, 1939, с. 195.
117
Princess Romanovsky-Krassinsk y, Souvenirs de la Kschessinska, op. cit., с. 152.
118
Бордигера – маленький курортный городок на итальянской Ривьере. – Прим. ред.
119
См.: Serge L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet 1909–1929, London, Constable, 1953, с. 76.
120
S. L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet, op. cit., с. 67.
121
S. L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet, op. cit., с. 63–64.
122
Робер Брюссель, человек, обладавший прекрасным вкусом, был так благожелательно настроен по отношению к Русскому балету, что сотрудничал с журналом «Musica», которым руководил Астрюк вместе с Шарлем Жоли.
123
S. L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet, op. cit., с. 189.
124
S. L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet, op. cit., с. 64.
125
I. Stravinsk y, Souvenirs et commentaires, op. cit., с. 37.
126
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 275.
127
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 276.
128
Roger Marx, «Le Matin», 30 мая 1912 г.
129
Brassai, Les Artistes de ma vie, Paris, Denoel, 1982, с. 119.
130
Jacques-Emile Blanche, La Peche aux souvenirs, Paris, Flammarion, 1949, с. 429.
131
Cp. Claude Debuss y, Lettres a son editeur, Paris, Durand, 1927, с. 110–111.
132
См.: M. Rambert, Quicksilver, op. cit., с. 58.
133
G. Astruc, Le Pavillon des fantomes, op. cit., с. 338–339. – Бичем, благодаря участию его семьи в сделках с недвижимостью, стал хозяином «Ковент-Гарден»: его отец, богатый промышленник, этот лондонский театр взял в долгосрочную аренду.
134
Cp. Nesta Macdonald, Diaghilev Observed by Critics in England and United States, 1911–1929, New York, Dance Horizons, 1975, с. 84.
135
Цит. по: Claude Aveline & Michel Dufet, Bourdelle et la danse, Isadora et Nijinsky, Paris, Arted, 1969, с. 10.
136
G. Astruc, Le Pavillon des fantomes, op. cit., с. 369–370. – Габриэль Астрюк разорился полностью, растранжирив все средства, а это, к слову сказать, не произошло за раз.
137
S. L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet, op. cit., с. 91.
138
См.: Igor Stravinsky, Conversations, London, Faber, 1959, с. 47.
139
Валентина Гюго, цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 302.
140
J. Cocteau, «Le Coq et l’Arlequin», op. cit., с. 456.
141
См. Roland Manuel, Maurice Ravel et son oeuvre, Paris, Durand, 1914, с. 74.
142
На самом деле Кокто написал по этому поводу несколько неумных строк (см. «Le Coq et l’Arlequin», op. cit., с. 456–457).
143
I. Stravinsky, Conversations, op. cit., с. 46–47.
144
Цит. по: S. Lifar, Histoire du ballet russe, op. cit., с.216.
145
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 307.
146
Фамилию Маркуш носила мать Ромолы, Эмилия.
147
Misia Sert, Two or Three Muses, London, Museum Press, 1953, с. 120–121.
148
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 312.
149
Значительная часть его заработка, по рассказам Брониславы, шла на покрытие различных расходов компании, иногда даже на зарплату другим артистам.
150
С крупинкой соли, с приправой (лат.). То есть с солью остроумия. – Прим. ред.
151
S. L. Grigoriev, The Diaghilev Ballet, op. cit., с. 100–101.
152
I. Stravinsky, Souvenirs et commentaires, op. cit., с. 43–44.
153
M. Sachs, Le Sabbat, op. cit., с. 419.
154
J. Cocteau, Ballets russes de Diaghilev, 1909–1929, Paris, Musee des Arts decoratifs, 1939, с. 9.
155
В порыве гнева (лат.). – Прим. ред.
156
Написанный 30 мая 1914 года текст контракта, который так никогда и не был заключен, приведен в прекрасной книге Мартины Кахане: Martina Kahane, Les Ballets russes a l’Opera, Paris, Hazan-Bibliotheque nationale, 1992, с. 11.
157
J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 888.
158
Cyril de Beaumont, Bookseller at the Ballet. Memoires 1891 to 1929, London, Beaumont, 1975, с. 149.
159
См.:C. de Beaumont, Bookseller at the Ballet, op. cit., с. 150–151.
160
M. Larionov, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 22–25.
161
I. Stravinsky, «Souvenirs et commentaires», op. cit., с. 57–58.
162
G. Astruc, Le Pavillon des fantomes, op. cit., с. 338.
163
Там же, с. 328. – Отто Кан был тогда президентом административного совета Метрополитен-оперы. Как директор театром руководил Джулио Гатти-Казацца.
164
См. Lynn Garafola, Diaghilev’s ballets Russes, New York, Oxford Press, 1989, с. 203.
165
Leonid Massine, My Life in Ballet, London, Macmillan, 1968, с. 86.
166
Статья из неустановленной газеты, датированная 17 апреля 1916 года (цит. по: R. Buckle, Nijinsky, op. cit., с. 434).
167
См. L. Sokolova, Dancing for Diaghilev, op. cit., с. 89–90.
168
Robert Edmond Jones, «Diaghilev and Till Eulenspiegel», в Nijinsky. An Illustrated Monograph, ред. Paul Margriel, New York, Henry Holt, 1946, с. 46.
169
R. E. Jones, «Diaghilev and Till Eulenspiegel», op. cit., с. 56.
170
См. L. Sokolova, Dancing for Diaghilev, op. cit., с. 90.
171
L. Sokolova, Dancing for Diaghilev, op. cit., с. 93.
172
Paul Morand, Journal d’un attach d’ambassade, 1916–1917, Paris, La Table Ronde, 1949, с. 258.
173
См. Georges Auric, «Decouverte de Satie», в Aimer Satie, ред. P. Olivier, Paris, Hermann, 2005, с. 43.
174
Paul Morand, «Journal d’un attach d’ambassade», op. cit., с. 266.
175
Arthur Rubinstein, Mes longues annes, Paris, R. Laffont, 1973, с. 11–12.
176
Когда рассказывает в своих «Тетрадях» о том, что ему часто приходилось танцевать, невзирая на крайнюю усталость, он сравнивает себя с волом или лошадью.
177
L. Massine, My Life in Ballet, op. cit., с. 113.
178
Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 67, 1.
179
См. Darius Milhaud, Notes sur la musique, Paris, Julliard, 1949, с. 67–68, 93.
180
A. Rubinstein, Mes longues annes, op. cit., с. 12–16.
181
P. Ostwald, Vaslav Nijinsky, op. cit., с. 210.
182
См. Marsdan Hartle y, «The Drawings of Nijinsky», Nijinsky, An Illustrated Monograph, ред. Paul Margiel, op. cit., с. 72.
183
Письмо доктора Франкеля Эжену Блелеру, датированное 2 марта 1919 года (цит. по: P. Ostwald, Vaslav Nijinsky, op. cit., с. 215).
184
Сам Нижинский пишет: «Я сказал в карете моей жене, что сегодня день моего венчания с Богом».
185
Этот спектакль базирующейся на Тайване труппы «Театр облачных ворот» был представлен в 2000 году на фестивале современного танца в Лионе.
186
См. M. Sandoz, La Saliere de cristal, op. cit., с. 104.
187
См. M. Sandoz, La Saliere de cristal, op. cit., с. 107.
188
G. Astruc, Le Pavillon des fantomes, op. cit., с. 384.
189
B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 107.
190
Serge Lifar, A l’aube de mon destin chez Diaghilev, Paris, Albin Michel, 1949, с. 119.
191
Ромоле предоставили работу в США, но взять с собой мужа она не смогла, так как Соединенные Штаты не принимали душевнобольных иммигрантов. – Прим. ред.
192
S. Lifar, A l’aube de mon destin chez Diaghilev, op. cit., с. 121.
193
S. Lifar, A l’aube de mon destin chez Diaghilev, op. cit., с. 123.
194
Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 66.
195
The Glory of the Kirov, NVC Arts, 1995.
196
См. Michael Baxandall, L’ Oeil du Quattrocento, пер. Y. Delsaut, Paris, Gallimard, 1985, с. 186–190.
197
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 305.
198
G. Astruc, «Le Premier feu d’artifice», op. cit. Андре Суарез сравнил Нижинского с самцом пантеры.
199
A. Benois, «L’Origine des Ballets russes», op. cit., с. 18.
200
Тем не менее речь может идти о деми арабеск круазе. Как бы то ни было, танцовщик не может совершить прыжок намного выше этого. Ни на одной из фотографий я не видел, чтобы нога танцовщика была поднята очень высоко.
201
«Вся душа его отражалась в его лице» (Voltaire, Candide, Paris, Larousse, 1990, с. 25).
202
Забавно то, что Франсуаз Рейс в своей книге «Нижинский, или Грация» приписала себе объяснение Шиллера. Между тем история балета знает достаточно тщеславных и мелких людей, лишенных каких бы то ни было привлекательных черт характера, которые при этом были грациозными танцовщиками!
203
Cioran, Sur les cimes du desespoir, пер. A. Vornic, Paris, Lgf-Editions, 1990, с. 65.
204
См. «Jiri Kylian’s Black & White Ballets», Art Haus Musik, 2001.
205
В эту позицию переходят из предыдущей, постепенно поднимая руки до уровня груди, сохраняя наклон, опустив плечи.
206
Руки в горизонтальном положении, локти приподняты, кисти продолжают линию рук, ладони открыты и опущены немного ниже горизонтальной линии плеч.
207
F. Reiss, Nijinsky ou la grace, Paris, L’Harmattan, 1998, II, с. 25 и далее.
208
Здесь: чудо, диво (лат.). – Прим. перев.
209
Бронислава Нижинская также употребляет слово «преображение».
210
J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 888.
211
Francis de Miomandre, “Dessins sur les danses de Vaslav Nijinsky”, в Georges Barbier, Glose de Francis de Miomandre, Paris, A la belle edition, 1913.
212
A. Bourman, The Tragedy of Nijinsky, op. cit., с. 26.
213
Цит. по: R. Buckle,Diaghilev, op. cit., с. 204.
214
M. Larionov, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 68.
215
J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 867.
216
Ottoline Morrell, Ottoline, London, Faber, 1963, с. 277
217
Gabriel Astruc, «Les scandales de “Salome” et du “Faune”. Causeries radiophoniques», в «Le Pavillon des fantomes», op. cit., с. 441.
218
Франсуаз Рейс приписывает эту историю Михаилу Ларионову (ср. Nijinsky ou la grace, op. cit., I, с. 78). Ричард Бакл упоминает о ней с осторожностью, определяя как «отчасти верную» (Diaghilev, op. cit., с. 219). Роланд Хэска, в свою очередь, повторяет ее, не сомневаясь в правдивости (Roland Huesca, Triomphes et scandales. La belle poque des Ballets russes, Paris, Hermann, 2001, с. 107).
219
Louis Schneider, «La mise en scene et les decors», в «Comoedia», 30 mai 1912. «Никакой перспективы: все в одной плоскости», – добавляет Пьер Лало («Le Temps», 11 juin 1912).
220
См. J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 889.
221
«Comoedia», 28 mai 1912. (Подчеркнуто мной. – Прим. авт.)
222
См. Milicent Hodson, «De chair et de pierre», в Nijinsky 1889–1950, op. cit., с. 232.
223
Gabriel Astruc, «Les scandales de “Salome” et du “Faune”», op. cit., с. 441.
224
Абель Эрман шутливо упоминает об этом в одной из своих книг (Abel Hermant, Le Proces du tres honorable lord, Paris, NRE, 1923, с. 171).
225
G. Astruc, «Les scandales de “Salome” et du “Faune”», op. cit., 442.
226
В действительности он с радостью написал эту статью.
227
«Le Figaro», 31 mai 1912. Я восстановил некоторые пропущенные абзацы, основываясь на статье, опубликованной в «Le Matin».
228
На самом деле Дебюсси считал этот проект «идиотским и немузыкальным». Он отказывался участвовать в нем до тех пор, пока Дягилев не удвоил его гонорар.
229
Термин «кубистический» здесь не совсем подходит (Жак-Эмиль Бланш, должно быть, почувствовал это, потому и поставил кавычки). Между «Играми» и кубизмом, как его определял в то время Аполлинер, сложно найти какую-то связь. Это определение использовалось, видимо, для того, чтобы просто подчеркнуть новаторский характер этого произведения, сбивающего с толку зрителя.
230
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 276.
231
См. M. Rambert, Quicksilver, op. cit., с. 70.
232
Oscar Wilde, Aphorismes, пер. B. Hoepffner, Paris, Editions Mille et une nuits, 1995, с. 22. Согласно Кокто, Нижинский «презирал публику» («Le Coq et l’Arlequin», op. cit., с. 454).
233
I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 65.
234
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с.299; см. также книги Брониславы Нижинской.
235
С. de Beaumont, Bookseller at the Ballet, op. cit., с. 132.
236
I. Stravinsky, Chroniques de ma vie, op. cit., с. 55.
237
I. Stravinsky, Souvenirs et commentaires, op. cit., с. 40. Последнее замечание – откровенно сомнительно.
238
I. Stravinsky, Souvenirs et commentaires, op. cit., с. 41.
239
Письмо Стравинского к Н. Ф. Финдейзен, декабрь 1912 г.
240
Jacques Riviere, «Le Sacre du printemps», в «Nouvelle Revue francaise», ao t 1930, с. 90.
241
«Nouvelle Revue francaise», nov. 1913.
242
Цит. по: Serge Lifar, La Musique par la danse, Paris, Robert Laffont, 1955, с. 157–158.
243
По крайней мере, так утверждала Мириам Рамберг в разговоре с Ричардом Баклом.
244
J. Cocteau, «Le Coq et l’Arlequin», op. cit., с. 454.
245
Здесь и выше: J. Cocteau, «Le Coq et l’Arlequin», op. cit., с. 455.
246
I. Stravinsky, Souvenirs et commentaires, op. cit., с. 41.
247
На самом деле речь идет о художнике Роберте Эдмонде Джонсе.
248
Robert Edmond Jones, «Nijinsky and Till Eulenspiegel», op. cit., с. 60.
249
Астрюк заявил по поводу «Фавна» следующее: «Жесты танцовщиков были словно стилизованные» («Les scandales de “Salome” et du “Faune”», op. cit., 441).
250
Цит. по: F. Reiss, Nijinsky ou la grace, op. cit., I, с. 89.
251
Vassily Kandinsky, Du spirituael dans l’art, et dans la peinture en particulier, Paris, Denoel-Folio, 2002, с. 122, n. 1.
252
V. Kandinsky, Du spirituael dans l’art, op. cit., с. 120.
253
John Neumeier, «Un choregraphe et Nijinsky, facette d’une fascination», в Nijinsky 1889–1950, op. cit., с. 212.
254
Из последующего (лат.). То есть исходя из опыта, на основании опыта. – Прим. ред.
255
Oscar Wilde, Le Portrait de Dorian Gray, пер. R. Crevier, Paris, Flammarion, 1995, с. 42. (Здесь перевод М. Абкиной. – Прим. ред.)
256
Нижинский цитирует слова из православной пасхальной литургии.
257
Antonin Artaud, «Pour en finir avec le jugement de Dieu», в Oeuvres, ред. E. Grossman, Paris, Gallimard, 2004, с. 1644.
258
Friedrich Nietzsche, Correspondance, Paris, Gallimard, 1986, t. II, с. 614.
259
F. Nietzsche, Correspondance, op. cit., с. 233–234.
260
См. Rudiger Safranski, Nietzsche. Biographie d’une pensee, пер. N. Casanova, Arles, Actes Sud, 2000, с. 14–15.
261
См. Friedrich Nietzsche, «La Naissance de la tragedie», в Oeuvres, Paris, Robert Laffont, 1993, т. I, с. 98.
262
Я также мог бы сослаться на живописное произведение Фрэнсиса Бэкона «Три этюда фигур в ногах Распятия» (1944). Эта картина выражает царящий в мире первозданный ужас, который не зависит от реально происходящего во времени. Это «эхо душераздирающего крика» (Luigi Ficacci, Francis Bacon, 1909–1992, Paris, Taschen, 2005, с. 16).
263
Цит. по: Ulrich Bischoff, Edvard Munch, 1863–1944. Des images de vie et de mort, Paris, Taschen, 2001, с. 53.
264
Martha Graham, Memoire de la danse, пер. Ch. Le Boeuf, Arles, Actes Sud, 1992, с. 98.
265
Isadora Duncan, Ma vie, пер. J. Allary, Paris, Gallimard-Folio, 1999, с. 337.
266
Здесь уместно привести заклинание мудрецов-алхимиков, которые тоже считали, что в основе процесса познания находится физиология: «Не учиться, но претерпевать».
267
Ernst Junger, La Guerre comme experience interieure, пер. E. Poncet, Paris, Christian Bourgois, 1997, с. 49.
268
E. Junger, La Guerre comme experience interieure, op. cit., с. 41, 60, 38, 39.
269
Walt Whitman, Feuilles d’herbe, пер. J. Darras, Paris, Grasset, 1991, с. 118. (Здесь перевод М. Зенкевича. – Прим. ред.)
270
См. Myrrha Lot-Borodine, La Defication de l’homme selon la doctrine des Peres grecs, Paris, Cerf, 1970.
271
История религии в представлении Нижинского была довольно короткой: нужно было обладать довольно специфическим видением библейской географии, чтобы думать, что Христос плакал на горе Синай…
272
Pascal Quignard, Le Sexe et l’Effroi, Paris, Gallimard-Folio, 1996, с. 74.
273
Celine, «En francais dans le texte», 1961.
274
Stefan Zweig, «Le Combat avec le demon», в Essais, пер. A. Hella, Paris, LGF, 1996, с. 207.