Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" — страница 8 из 95


Ветров: Я отключил системы наблюдения для всей секции. Можете начинать.


Мальтус входит в камеру. Келл и Ветров остаются снаружи.

Командный мостик:


Холдер по-прежнему пытается связаться с Ветровым, но безрезультатно.


Холдер (сам себе): Ну что ж, сами напросились.


Синий сектор. Коридор перед камерой Руссо:


Келл и Ветров стоят перед камерой. Из камеры доносятся странные звуки и крики Руссо. Экран гаснет.

Странные звуки и крики Руссо идут приглушённым задним фоном. Все действия показываются в несколько замедленном темпе.

Экран загорается. Келл что-то говорит в коммуникатор. Экран гаснет.

Экран загорается. К Келлу и Ветрову спешно подходит Джоанна Ли с парой коллег. Она порывается войти в камеру, но Келл её не пускает. Экран гаснет. На заднем фоне тишина.

Экран загорается. Дверь открывается, и выходит Мальтус. Экран гаснет.

Экран загорается и показывается камера Руссо. Безжизненное тело Руссо висит на креплениях. На нём множество ожогов и кровь. Келл и Ли вбегают к Пьеру. Экран гаснет.


23:00. Смотровая площадка:


Камера движется вдоль борта станции и в центральной секции приближается к смотровой площадке. Там уже никого нет, свет выключен. Внезапно из темноты возникает высокая фигура в чёрном плаще со сложной серебристой вышивкой на спине и рукавах. Это техномаг Мальтус. Он достаёт из складок плаща два зелёных треугольника и смотрит через них на звёзды. Его глаза начинают светиться тускло зелёным светом.


Мальтус (шёпотом, словно самому себе): Я вышел на след.


На смотровую площадку входит Келл и подходит к Мальтусу.


Келл: Мальтус.

Мальтус: Капитан.

Келл: Я хотел поблагодарить Вас за помощь. Не знаю, как Вам удалось это, но нанороботы больше не активны. Доктор Ли говорит, что организм сам избавится от них со временем.

Мальтус: Будем считать это началом нашего успешного сотрудничества.

Келл: Меня несколько удивляет Ваша резкая смена курса. Могу я узнать, чем она обусловлена?

Мальтус: Позже. Вы же лучше расскажите, чего вы ждёте от нас.

Келл: Прежде всего, информацию. Нам необходимо знать всё, что происходит в нашей части галактики.

Мальтус (с лёгкой улыбкой на губах): Ну, насчёт всего я, конечно, не обещаю. О важных событиях буду сообщать. От вас же ожидаю беспрепятственного транзита и пребывания на станции для себя и моих собратьев. Кроме того, мне нужна вся информация касательно этих нанороботов. Запомните это на будущее. Если же понадобится моя помощь, просто позовите.

Келл (решив не задавать вопросов, протягивая руку): Так значит, союзники?

Мальтус (не особенно охотно пожимая руку): Союзники.


Техномаг поворачивается и направляется к выходу. Затем вдруг останавливается.


Мальтус: 83 года назад мы, поняв, что всех ждёт война с Тьмой, решили спрятаться от всех и ушли. Правильно мы поступили или нет, трудно сказать. (смотрит на «Глаза Шакра-Унг» на ладони) Боюсь, в этот раз нам не скрыться.

Келл (нахмурившись): Что Вы имеете в виду?


Вместо ответа техномаг удаляется, оставляя Келла одного. Слышен только его голос.


Голос: До встречи, наследник Шеридана.


Келл ещё некоторое время стоит, размышляя над состоявшимся разговором. Его лицо выражает беспокойство и даже некоторую растерянность. Потом он уходит.


Синий сектор. Камера Руссо:


В камере темно. Лишь огонь одинокой свечи нарушает мрак. Открывается дверь, и через прямоугольник света внутрь вступает Келл. Дверь закрывается, и Кристофер, щурясь, находит взглядом сгорбленную израненную фигуру Руссо, забившуюся в угол. Капитан подходит и садится рядом.


Келл: Как ты, Пьер?

Руссо (не сразу и едва слышно, хрипло): Надо было вам пристрелить меня сразу. Я бы сам сделал это, если бы смог. Веришь или нет, я хотел. Я держал оружие в своих руках, но они направляли его на... всех.

Келл: Не вини себя. Это был не ты.

Руссо (мрачно): Только кровь-то на моих руках.

Келл: Ты уже убивал ранее. Ты солдат...


Келл замолкает, осознавая неуклюжесть попытки подбодрить друга. Тишина воцаряется в помещении. Огонёк свечи колышет полумрак.


Руссо (нарушая молчание): Её зовут Полина. Мы познакомились в тренировочном лагере на Ганимеде. Я был инструктором рукопашного боя. Она прибыла пройти ускоренный курс. Я влюбился в неё, как мальчишка, только был настолько груб, что не хотел признавать в себе эту "слабость". Наконец, решив признаться ей в своих высоких чувствах, я выпил для храбрости, пошёл к ней и… изнасиловал. Понимаешь? Вместо того, чтобы сказать «я люблю тебя», накинулся на неё. Чтобы не дать «слабости» окончательно овладеть собой, я принялся «душить» её в себе. Я угробил самое святое, что было в моей жизни. Сам. И чужой контроль не потребовался.


Руссо замолкает, с трудом сдерживая себя.

Экран гаснет.



Эпилог.


Камера показывает пустеющий главный коридор, другие сектора станции, показывает Сады во внутреннем пространстве (выключают свет). Камера переключается на вид из космоса. Из доков вылетают последние корабли. Станция включает огни. Наступает ночь.

Камера медленно удаляется от станции. Экран гаснет. Титры.

3. Серия: «Призраки прошлого»

Два «громовержца» проносятся мимо «Вавилона-6». Станция зажигает огни, уплывая в тень планеты. К станции, покинув гиперпространство, направляется пассажирский корабль. Перед главной бухтой уже висит несколько кораблей, ждущих своей очереди.


«Вавилон-6». Командный мостик станции:


Келл входит и приближается к Холдеру.


Келл: Что у нас за проблема?

Холдер: Поломка в управляющей системе корабельных лифтов.

Келл (в коммуникатор): Ветров!

Холдер: Я уже разговаривал с технической службой. Неисправность вскоре устранят.

Ветров (из коммуникатора Келла): Я здесь.

Келл: Что там? Серьёзно?

Ветров (спокойно): Ничего страшного. Сейчас заменим неисправный узел, и всё будет ладушки.


Холдер несколько недовольно смотрит на капитана, поскольку тот проигнорировал его. Келл уходит, и входит Ворром.


Ворром (Холдеру): Извините, пожалуйста. Я ищу Джессику Фокс. Вы не могли бы мне помочь?

Холдер: Командир эскадрильи Альфа на задании со своей группой.

Ворром: Вы не могли бы сказать на каком и когда вернётся?

Холдер (холодно смотрит на собеседника): Вы относитесь к персоналу станции?

Ворром: Нет.

Холдер: Информация служебная, посторонним не выдаётся.


Таможня:


На пропускном пункте много народу. В связи с поломкой в бухте несколько кораблей причалили почти одновременно, после ремонта.

Келл подходит к одному из охранников.


Келл: Как дела?

Охранник: Все возбуждены. Нам не помешала бы подмога. Мы хотели связаться с Руссо…

Келл: Я вместо него. (думает несколько секунд) Свяжитесь с техниками, пусть соорудят два дополнительных пропускных пункта вон там (он указывает на место). Пусть Блэк выделит вам ещё человек десять в распоряжение.


Келл разворачивается, чтобы идти, но тут вдруг сталкивается с молодым хаяком, который падает на пол. Келл склоняется, пытаясь помочь тому встать. Хаяк хватает руку капитана и буквально впихивает в неё что-то. Как только ему это удаётся, он бросает пристальный взгляд на Келла, типа «ты понял, да?», вскакивает и стремительно скрывается из вида. Всё действо происходит довольно примитивно, что даже невооружённым взглядом видна неловкая попытка тайно передать что-то.

Кристофер раскрывает ладонь и видит в ней записку. Раскрывает её.


Келл (читает вслух себе под нос): Капитан Келл, нам нужна ваша помощь. Вы должны со мной встретиться на рынке в 15:00. Приходите один. Я сам к Вам подойду.


Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.


(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).


«Вавилон-6». Синий сектор. Квартира Руссо:


Комната находится в полумраке. Руссо сидит на кровати, обхватив голову руками. Вдруг слышится звонок; кто-то стоит у двери. Звонок раздаётся ещё раз. Пьер не отвечает, но звонок настойчиво заполняет комнату. В конце концов, Руссо едва слышно приказывает компьютеру открыть дверь.

Входит Келл и садится рядом.


Келл: Я разговаривал с Джоанной. Она говорит, ты можешь вернуться на службу в любой момент. Признаков активности нанороботов нет.


Руссо не отвечает.


Келл: К тому же только что у меня был «душевный» разговор с президентом. Ты не поверишь, он вполне здравомыслящий человек. В общем, он отменил приказ вернуть тебя на Землю и разрешил мне оставить тебя в качестве начальника службы безопасности станции.


Руссо молчит. Келл ждёт несколько секунд, затем заглядывает ему в лицо.


Руссо (тихо): Я боюсь. (через минуту добавляет) Я неоднократно шёл в бой на смерть. Я убивал и видел, как погибают товарищи. Но каждый раз плевал в глаза страху. Теперь я боюсь. Я никогда не был так беспомощен, как в тот момент. Это самое страшное – потерять контроль над самим собой.