Келл: Я мог бы сейчас сказать, что понимаю тебя. Но это было бы ложью. Одно знаю наверняка – мне нужен мой шеф безопасности. Пьер, я уже потерял Кинга и не хочу потерять тебя. Мы целый год боролись бок о бок с недругами не для того, чтобы в какой-то момент сдаться. И если ты не уверен в себе, то знай, все остальные в тебя верят.
Руссо (более оживлённо): Во мне враг. Мне нельзя больше верить. Было бы лучше отправить меня куда-нибудь подальше. Не на Землю. Там я попаду в лапы к врагам, которые засадили в меня эту мерзость. И тогда они всё узнают о наших планах и намерениях. Уж лучше сразу застрелить как предателя.
Келл: Техномаг сказал, что нанороботы больше не активны и не в состоянии на тебя никак влиять.
Руссо (усмехается): Легко говорить этому техномагу.
Келл: В общем, не будем больше об этом. Даю сутки на размышления. Служба ждёт.
Келл встаёт и выходит.
Синий сектор. Квартира Фокс:
В помещении Фокс и Ворром.
Фокс (гневно): В конце концов, Джерреми, это был обычный вылет. Сколько можно переживать за меня?
Ворром: Люблю, поэтому и переживаю.
Фокс: Это не любовь, а болезнь какая-то. Неужели нельзя понять, что это моя работа, моя жизнь, которой я наслаждаюсь? Я живу своей жизнью и не собираюсь делать из неё жизнь чужую. Понимаешь ты это или нет?
Ворром: То есть я к этой жизни отношения имею настолько мало, что моё мнение можно просто проигнорировать или воспринимать, как некую обузу или, точнее, помеху.
Джессика хочет что-то ответить, но не находит слов и возмущённо взмахивает руками. Она начинает метаться по комнате.
Фокс (возбуждённо): Да как же вбить в твою дипломатическую голову, что я жить хочу свободно? Мне не нужен твой контроль. Надо мной уже смеются сослуживцы. Сколько ты будешь ещё бегать к моему начальству и расспрашивать о моём местоположении? Стыдно.
Ворром: Мне не стыдно.
Фокс: Мне стыдно. Я устала от этих насмешливых взглядов. Неужели нельзя это понять?
Ворром: Можно.
Ворром поворачивается и выходит. Фокс смотрит ему вслед, но не останавливает.
Синий сектор. Кафетерий для персонала:
За столиками сидят служащие станции. Вдруг многие замирают, когда видят вошедшего. Камера его не показывает, отображая события с точки зрения вошедшего. Он, провожаемый опасливыми взглядами, проходит внутрь. В углу, за столиком сидит Келл и задумчиво потягивает кофе. Вошедший подходит к нему, и лишь тогда камера показывает, что это Руссо. Келл смотрит на него с некоторым удивлением, радостью и надеждой.
Руссо (негромко): Я бы хотел продолжить выполнение своих обязанностей.
Келл не успевает ответить, как у столика появляется Холдер.
Холдер: Капитан, я бы хотел с Вами поговорить. Наедине.
Руссо подозрительно смотрит на нового заместителя.
Руссо (Холдеру): Осваиваешься?
Холдер не реагирует, ожидая ответа от капитана. Келл не отвечает, настороженно наблюдая за ситуацией.
Руссо: Что молчишь?
Холдер (поворачивается и ледяным тоном, принимая вызов в голосе Пьера): Осваиваюсь.
Руссо: С какой целью был послан на "Вавилон-6"? Кто послал?
Холдер (более спокойно): Майор, Вы в чём-то меня подозреваете. Почему? Видите во мне союзника? Ведь пока что главный предатель - Вы. Или я ошибаюсь?
Взгляд Руссо гневно вспыхивает, но Келл успевает подскочить и встать между офицерами. Все присутствующие настораживаются.
Келл (Руссо): Спокойно, господа. Пьер, надо поговорить. (Холдеру) Командер, через час зайдёте в мой кабинет. Мне нужно проинструктировать Вас.
Руссо, не сводя взгляда с Кита Холдера, позволяет себя увести.
Синий сектор. Коридор:
Келл и Руссо выходят из кафетерия.
Келл: Что за гневный выпад?
Руссо (остывая): Виноват. Я уверен, этот Холдер подослан нашими недоброжелателями. Возможно, из-за моего "сбоя", благодаря которому я вышел из-под их контроля, им пришлось воспользоваться отсутствием Кинга. Мне совсем не нравится, что их человек у нас под боком.
Келл (успокаивающе): Во-первых, нам сейчас стоит сидеть тише воды, ниже травы. Президент дал понять, что я, оставляя тебя при себе, использовал свой последний козырь. Отныне каждая ошибка с высокой вероятностью может повлечь за собой смену руководства станции. Скорее всего, и я не удержусь на посту, так как последние события серьёзно подорвали нашу репутацию, вместе с этим репутацию станции, а соответственно могут провалить всю миссию "Вавилона-6". Этого допустить нельзя. А во-вторых, мы мало что знаем о командере Холдере. Его принадлежность к противникам станции не доказана, пусть и логична. Поживём, увидим. (меняет тему) Ну, а вообще, я хотел поговорить о другом. Мне нужна помощь в одном деле...
Синий сектор. Кабинет Келла:
Келл спешно входит. Холдер уже ждёт его.
Келл: Командер, у меня мало времени, поэтому прошу меня не перебивать, а только отвечать на вопросы. Вы уже достаточно освоились на станции? Понимаете основные процессы?
Холдер, изменяя уставу, лишь утвердительно кивает.
Келл: Хорошо. Мне и майору Руссо необходимо покинуть станцию по одному важному делу. В моё отсутствие командование на себя принимаете Вы. Справитесь?
Холдер: Так точно.
Келл: По всем вопросам безопасности вашим прямым помощником остаётся Эндрю Блэк. На мостике за советом можете обратиться к сержанту Сандеру. С дипломатами прошу быть повежливее. Старайтесь оттягивать любые дипломатические решения до моего возвращения. Всё понятно? Есть вопросы?
Холдер: Вопросы имеются. Куда Вы направляетесь с майором?
Келл: На этот вопрос я не могу ответить. Считайте, что я покидаю станцию, чтобы проверить, как Вы, командер, справитесь с управлением "Вавилоном-6".
Холдер: В вопросах руководства и постановки рабочего процесса могу я ориентироваться на своё суждение, или мне стоит и тут оставаться на скамье запасных?
Келл (не совсем поняв, с каким смыслом была использована в вопросе скамья запасных): Просто постарайтесь ничего не испортить.
Холдер: Как долго Вас не будет?
Келл: Несколько дней. Более точно сказать не могу. Мы отправляемся через два часа. С того момента станция в Ваших руках.
Вблизи "Вавилона-6":
"Голубая звезда" рейнджеров уходит в гиперпространство.
Гиперпространство:
"Голубая звезда" мчится в пространстве.
Гиперпространство. Борт "Голубой звезды":
В маленьком конференц-зале Келл, Руссо, Трохт и уже знакомый хаяк. Все сидят за столом.
Келл (обращаясь к хаяку): Прошу Вас, Тирборл, опишите ситуацию ещё раз.
Тирборл: В течение последних десятилетий моё правительство и Межзвёздный Альянс сотрудничали по тематике спасения хаяков от вымирания. Как вам известно, причины снижения нашей популяции уходят корнями в далёкое прошлое, когда были истреблены хаяк-до. Это мрачная глава нашей истории. В ней есть, конечно, много светлых глав. На самом деле, их намного больше, чем мрачных...
Келл (перебивая): Вы отклоняетесь, уважаемый.
Тирборл: Прошу прощения. Дело в том, что, несмотря на помощь альянса, мы мало продвинулись в решении проблемы. Это заставило моё руководство искать дополнительные пути спасения нашей расы. Некоторое время назад на одной из планет, которая раньше не привлекала внимания, нами были обнаружены следы древней высокоразвитой цивилизации. Понадеявшись найти технологии способные помочь хаякам решить свою жизненно важную проблему, наше правительство создало научно-исследовательскую лабораторию на планете. Но через некоторое время начали происходить странные события, повлёкшие за собой смерть уже двоих моих коллег. Когда мы начали слать доклады о случившемся и просьбы эвакуировать персонал лаборатории на родину, нам было отказано.
Руссо: На каком основании?
Тирборл: Дома посчитали, что мы сгущаем краски, что мы нафантазировали лишнего. Нам было приказано остаться и продолжить работу.
Руссо: И чего вы хотите от нас?
Тирборл: Помогите нам убраться с этой проклятой планеты. Мы не можем больше рассчитывать на своё руководство.
Келл: С чем вы столкнулись на планете?
Тирборл: Это трудно описать. Мы занимались раскопками найденных руин, когда первые из нас начали видеть... привидения.
Руссо: Что это значит?
Тирборл: Перед ними появлялись расплывчатые силуэты, призраки. Вскоре стали являться некто, похожие на хаяков. Сначала мы обрадовались, приняв их за духов хаяк-до, одобряющих и помогающих нам в нашей работе, но мы ошиблись. Первым погиб мой помощник, став жертвой призрака. Через несколько дней покончил с собой один из наших генетиков. И, несмотря на то, что уже с месяц мы обходимся без жертв, ситуация лишь ухудшается.
Руссо (Келлу): Чертовщина какая-то.
Келл (обращаясь к молча сидящему Трохту): А что скажете Вы?
Трохт (коротко): Следовало лететь на "Центурионе".
Келл: "Центурион" вызвать никогда не поздно. Он патрулирует неподалёку. Долетим, оценим ситуацию и будем действовать по обстановке.
"Вавилон-6". Командный мостик:
Холдер входит и подходит к Сандеру.
Холдер: Сержант, свяжитесь с начальником технической службы. Пусть он прибудет в конференц-зал через час.
Сандер: Так точно. По какой причине?
Холдер: Вы считаете, Вам надо её знать для выполнения этого простого приказа?
Сандер (растерявшись): Мне... нет. Ветров будет спрашивать.