Вдребезги — страница 8 из 84

– А его отец тут при чём?

– Он адвокат. Разводами занимается.

– Понятно, – протянул Майкл.

– На самом деле мне с ним было очень хорошо, – грустно сказала Сара. – Он просто долго раскрывается, знаешь, как лотос – пока один лепесток развернётся, пока второй – а их там у него тысячи. Он очень умный, с ним… с ним было здорово. Мы дружили близко лет десять, наверное. А я с ним так грубо…

Майкл промолчал, не зная, что на это сказать.

– Понимаешь, потом всё стало страшно серьёзно, – виновато заговорила она. – Ну какие наши годы, какие серьёзные отношения?.. Я просто развлечься хотела! А у него трагедия, как будто я теперь жениться на нём должна.

Она замолчала, потом грустно добавила:

– Я по нему скучаю. Понимаешь, он ведь в самом деле хороший друг был. Надёжный, отзывчивый. А я этого как-то не замечала. Не привыкла, что кто-то может мне в глаза смотреть, а не на сиськи пялиться. Теперь он пропал – а без него уже всё не так. Остальные – они… не то. – Сара вздохнула.

– Так, можа, поговоришь с ним? – предложил Майкл.

– И что я ему скажу? «Извини, Джеймс, мне хотелось проверить, гей ты или нет?»

– Не, это лучше придержи.

– Ну, дай мне совет. – Сара покрепче уцепилась за его локоть. – Ты-то сам меня понимаешь? По тебе видно, что западаешь на всё, что движется. Что ты с бывшими делаешь?

– Да я просто никому ничего не обещаю, – Майкл пожал плечами. – У меня и отношений-то дольше трёх дней не было.

– Везёт, – буркнула Сара.

– А чё ты от него хочешь? Снова сойтись?

– Да нет же, – Сара глубоко вздохнула. – Я хочу, чтобы он не убивался. Он мне нравится, понимаешь? Он милый. Я и правда хочу с ним дружить, – печально сказала она. – Только он меня наверняка теперь не простит, тем более после той вечеринки. Я не хотела его выставлять дураком, – беспомощно призналась она. – Как-то всё само получилось.

– Ну поговори с ним, – сказал Майкл. – Пригласи домой, расскажи вот это вот всё… про чувства. Что скучаешь.

– Ты тоже приходи, – велела она. – Будешь держать меня за руку.

– А вот это херовая идея.

– Ладно, будешь держать меня за руку потом, когда он меня пошлёт на хрен.

– Давай я тя прям щас за чё-нить подержу, – предложил Майкл, приобняв её за пояс.

– Задница ниже, – она сдвинула его руку и улыбнулась.


От Хэмпстед-Лейн к дому Сары вела подъездная дорога, перегороженная шлагбаумом. В зелёной будке круглосуточно сидела охрана и каждый раз проверяла номер мотоцикла, прежде чем пропустить внутрь. Майкл никогда не задавался вопросом, зачем её семье такие предосторожности: у богатых свои причуды.

Дом был старинный, в три этажа, понизу увитый ярко-зелёным плющом. И огромный: чтобы попасть из левого крыла в правое, приходилось идти три минуты – Майкл как-то засёк из интереса.

Вечером съезжались гости, хаотично расползались по дому – кто плескался в бассейне, кто слонялся по парку, кто сидел и трепался в одной из гостиных с бокалом в руке. Шампанское тут, похоже, никогда не кончалось.

Майкл приезжал пару раз в неделю. Его роман с Сарой, строго говоря, романом назвать было нельзя. Они сошлись, как два многоопытных бойца шаолиньской школы Копья, Щита и Зеркала: посмотрели друг на друга, осознали равный уровень мастерства, уважительно присвистнули и отправились трахаться. Никакие искры между ними не пробегали, голову ничего не туманило, а классный секс – это ещё не повод давать друг другу какие-то обещания.

Самые долгие отношения в жизни Майкла перевалили за две недели, а с Сарой по-прежнему было легко.


– Майк, сегодня ты развлекаешь себя сам. – Сара поправила вырез блузки, чтобы в нём виднелся краешек кружевного бюстгальтера. – Я собираюсь зажать в углу Кэти, а то от твоей брутальности у меня скоро щетина полезет и член отрастёт. Как я выгляжу? – требовательно спросила она.

– Как чума, – одобрительно сказал Майкл, отсалютовав бутылкой безалкогольного «Будвайзера».

– Сам ты чума, – она беззлобно стукнула его по плечу. – И холера в придачу.

– Губы намажь, – посоветовал он.

– У тебя пунктик на помаде?

– Яркие губы – это сексуально.

– Не учи меня совращать девочек, – снисходительно фыркнула Сара. – У меня первая была в тринадцать.

– А у меня в четырнадцать.

– Неудачник, – она наклонилась, коротко поцеловала его в губы.

Кэти, зеленоглазая шатенка с личиком тихой домашней девочки, тоненько взвизгнула и захихикала, когда Сара с размаху шлёпнула её по заду. Майкл проводил их взглядом до дверей и глотнул пива.

В здешнюю компанию он так и не вписался: кроме Сары, никто тут не относился к нему всерьёз. Никакой враждебности, понятное дело, не было, но зато снисходительных взглядов, поджатых губ и закатывающихся глаз было в избытке. Особо талантливые разговаривали с ним, как с глухим или иностранцем: громко, медленно и предельно внятно. Наверное, думали, что иначе не врубится. Девчонки не шарахались, когда он подходил и спрашивал, как дела, но вежливо улыбались, извинялись и съёбывали в другой угол комнаты. Парни на попытку заговорить ухмылялись и совали в руку пустые стаканы. Помня просьбу Сары не устраивать драк, Майкл широко улыбался в ответ, что уже вызывало определённое замешательство, и спрашивал: «Тебе сюда нассать как обычно или двойной будешь?»

В общем, зоопарк тут был тот ещё.


Майкл допил пиво, поднялся, чтобы отнести бутылку к бару, но заметил стоящего в дверях Джеймса. Купидончик был в белой футболке и синих брюках – прям расписная китайская вазочка с каминной полки.

– Здаров, – обрадовался Майкл. Подошёл, стараясь не скалиться во все зубы, протянул руку. Он не видел его с того самого дня на аэродроме. Много раз пытался выдумать предлог, чтобы позвонить, но ни одного не нашёл. Да и куда бы он его пригласил – в «Макдоналдс»?

– Привет, – Джеймс дружелюбно улыбнулся, руку пожал крепко и коротко. Обежал глазами гостиную.

– Сара – это… занята, – тактично сказал Майкл.

Джеймс хмыкнул, заправил волосы за ухо.

– Что, ты теперь тоже во френдзоне?

Майкл ухмыльнулся:

– А я не ревнивый. Те сообразить чё? – спохватился он.

– Что?..

– Выпить будешь, говорю?

– Я за рулём.

– Так и я. – Майкл качнул пустой бутылкой, демонстрируя этикетку. – Хошь, по лимонаду вмажем?

– Давай, – после паузы согласился Джеймс. – Я бы сел куда-нибудь, сегодня весь день на ногах.

– Приземляйся, я принесу, – Майкл махнул рукой на диваны.

Джеймс посмотрел на него удивлённо.

За барной стойкой маячил Фредди – тонколицый кареглазый португалец из местного персонала. Майкл передал ему пустую бутылку.

– Ты знаешь, чё он обычно пьёт? – негромко спросил он и кивнул на Джеймса. – Вот будь другом, сделай два раза.

Купидончик устроился на широком диване у высокого арочного окна. Поджал под себя одну ногу, положил руку на спинку. Кому-то вяло махнул.

– Ну чё, где бегал? – спросил Майкл, возвращаясь к нему с двумя холодными стаканами, скользкими от конденсата. Вблизи Купидончик выглядел уставшим: глаза запали, губы потрескались. Но поблагодарить не забыл.

Майкл пристроился рядом, но не вплотную, чтоб вышло повежливей. В стакане был лёд, гранатовый сироп, содовая и немного свежей мяты. Оказалось – вкусно.

– Тебе правда интересно, что я сегодня делал? – спросил Джеймс.

– Не, ну если секрет, пытать не буду, – сказал Майкл.

– Не секрет.

Джеймс поболтал трубочкой в стакане, попытался поймать её губами, не глядя, – сумел, но не сразу.

– С утра был на занятиях, – сказал он. – Если заметишь, что у меня что-то лезет из ушей, не пугайся, это английская литература. По большей части – Шекспир.

– Это который про Ариэль написал? – уточнил Майкл, радуясь, что может поддержать тему.

Джеймс терпеливо улыбнулся.

– Да. Кстати, как она?

– Кто?

– Ариэль. Та девушка, с которой ты познакомился у доктора Шермана.

– А, эта!.. Не знаю, – Майкл пожал плечами. – Её Бран увёл. У меня девчонки надолго не задерживаются.

– Ты хочешь сказать… – Джеймс недоверчиво поднял брови, – что у тебя их было много?..

– Порядочно, – уклончиво ответил Майкл. – Так чё, это у тебя от Шекспира бледность лица образовалась?

– Отчасти, – тот кивнул. – После университета у меня был урок тенниса. Потом я заехал в театр, забрал маму с репетиции. Потом мы с ней немного повздорили, поужинали, я съездил увидеться с Бобби – и сюда.

– Насыщенный день, – признал Майкл. – А кто такой Бобби?

Джеймс вдруг радостно и светло улыбнулся.

– Мой лучший друг.

Купидончик достался в друзья какому-то непонятному Бобби – вот же повезло подлецу. Наверняка ходят вдвоём такие, треплются про Шекспира без остановки.

– Ну а ты чем занимался? – спросил Джеймс, посасывая коктейльную трубочку. Майкл невольно загляделся, не сразу отвёл взгляд.

– Да я работал. Ничё интересного…

– Слушай, Майкл. Я всё хотел тебя поблагодарить за ту поездку. Это было очень здорово, – серьёзно сказал Джеймс. – Помогло отвлечься от всех этих событий.

– О, ты вернулся!.. – На диван между ними упал молодой человек в форменном пиджаке с гербом университета, развернулся к Джеймсу: – Он тебя не достаёт?..

Майклу пришлось отодвинуться, чтобы не упираться в него коленями.

– Честер, мы разговариваем, – хмуро сказал Купидончик.

– Ай, не занимайся благотворительностью, – отозвался Честер, даже не повернув головы в сторону Майкла. – Ты новую книгу Акройда читал? Что там у него за теория?

– Там фантазия, а не теория, – отозвался Джеймс, коротко глянув на Майкла. – Он сам говорит, что ему предположения важнее доказательств. Давай обсудим позже.

– А вы трепитесь, мне интересно, – живо отозвался Майкл. – Хоть послушаю.

Джеймс встретился с ним взглядом:

– Правда?..

– Да какая тебе разница? – Честер пожал плечами. – Пусть сидит, только молча.


Возле Джеймса организовался кружок любителей говорить не по-человечески. Майкл слушал и пытался вникнуть, но незнакомые имена сливались в одну сплошную кашу, а от фраз, которыми сыпали Джеймс с приятелями, уши и вовсе сворачивались в трубочку. Они уже давно оставили новую книгу, с которой всё началось, и забрались в непролазные дебри.