Вечера на хуторе близ Диканьки — страница notes из 18

Примечания

1

То есть лгать. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

2

То есть солгать на исповеди. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

3

Фузея – кремневое ружье.

4

Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят узнать, отчего приключился он; бросают расплавленное олово или воск в воду, и чье примут они подобие, то самое перепугало больного; после чего и весь испуг проходит. Заваривают соняшницу от дурноты и боли в животе. Для этого зажигают кусок пеньки, бросают в кружку и опрокидывают ее вверх дном в миску, наполненную водою и поставленную на животе больного; потом, после зашептываний, дают ему выпить ложку этой самой воды. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

5

Гайвороны – грачи.

6

Черт его знает! Начнут что-нибудь крещеные люди делать, мучатся, терзаются, словно гончие за зайцем, а все нет толку; уж куда черт вмешается, верть хвостиком, – так и не знаешь, откуда оно и возьмется, как будто с неба (укр.).

7

Черт бы явился его отцу! (укр.)

8

Тавлинка – табакерка.

9

Ой ты, месяц, мой месяц, и ты, звезда ясная! Ой, светите на том дворе, где красная девушка (укр.).

10

Колядовать у нас называется петь под окнами накануне Рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяйка, или хозяин, или кто остается дома колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат. Говорят, что был когда-то болван Коляда, которого принимали за Бога, и что будто оттого пошли и колядки. Кто его знает? Не нам, простым людям, об этом толковать. Прошлый год отец Осип запретил было колядовать по хуторам, говоря, что будто сим народ угождает Сатане. Однако ж если сказать правду, то в колядках и слова нет про Коляду. Поют часто про Рождество Христа; а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому.

Замечание пасичника. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

11

Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед – все немец. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

12

Шмак – воронка с желобком.

13

Ярь – блестящая белая краска; бакан – багряная.