е жили ученики.
Городок окружала солидная крепостная стена, также сложенная из черного мрамора, до блеска отполированного ветрами, с девятью подходящими к ней дорогами и девятью же воротами. Ворота, насколько я помню, предназначались одни для наставников, одни — для учеников, одни — для гостей–магов, одни — для торговцев и так далее. Довершая образ паутины, меж стройными башенками учеников располагались по кругу многочисленные хозяйственные постройки.
— Пошли, потом посмотришь, — и я, потянув парня за рукав плаща, поспешила к главным воротам.
Судя по крепчающему ветру, надвигалась буря, да и нам не помешает отогреться у теплого камина. И перекусить. Есть хотелось зверски, с собой у меня ничего съедобного не было, и я надеялась, что оно отыщется в подвалах башни гильдии. А раз время на островах остановилось, замерев на определенном моменте, то еда будет относительно свежей и для питания пригодной. И я даже приблизительно знала, где ее искать. От Кайсина нам досталась летопись с подробным планом гильдии вплоть до указания помещений, и я намеревалась убедиться в ее достоверности.
Устремившись к воротам, я волоком потащила за собой Эраша, у которого от усталости заплетались ноги. Центральная башня с подозрением изучала меня серебристыми провалами овальных окон, и в какой–то момент я действительно почувствовала на себе чей–то взгляд — чужой, внимательный, пристальный, изучающий, проницательный. Я настороженно осмотрелась по сторонам, на всякий случай приготовившись драться, но… Ощущение странного взора дрогнуло и пропало, растворившись в еле слышном скрипе врат. Я перевела дух и едва заметно улыбнулась. Ну что ж… Нас ждут.
Чем ближе мы подходили, тем четче обрисовывалась затейливая кладка камней древних строений, тем гостеприимнее сверкали окна, тем сильнее манила башня. И на мгновение мне показалось, что городок жив. И по–прежнему снуют по широким улочкам ученики, прогуливаются по площади перед башней наставники, а на просторном балконе под широкой крышей виднеется высокая, величественная фигура Девятого. И бродяга–ветер треплет длинные полы его черного плаща, взъерошивает непокрытые темные волосы и беседует со схаали, которая уютным клубком свернулась на широких плечах своего хозяина…
Я удивленно моргнула. Передо мной возвышались деревянные врата, и исчезли и образы людей, и их звенящие голоса, переплетающиеся с лаем собак и ржанием лошадей. Нас вновь окружала нездоровая тишина, и когда я, приложив к резной створке нашивку темного, со скрипом распахнула врата, Эраш испуганно вздрогнул и съежился.
— Нас… пустят? — нерешительно спросил он.
— Конечно, — невозмутимо отозвалась я. — Мы оба темные… в той или иной степени, и этот город — наш настоящий дом. Идем.
Врата захлопнулись с тем же противным скрипом. Я строго посмотрела на Эраша:
— Прекрати дрожать, здесь нам никто и ничто не угрожает! Возьми себя в руки, ты мужчина или где?
Тот уныло вздохнул, честно попытался расправить плечи, но вздрагивать не перестал, и дело, казалось, вовсе не в холоде. Парня трясло от страха так, что его зубы непроизвольно выбивали крупную дробь. Я покачала головой и первой пошла по извилистой, мощеной черным камнем дороге к центральной башне, обходя опустевшие хозяйственные постройки. Маги не уберегли самих себя, но город странным образом уцелел, а покосившиеся соломенные крыши конюшен указывали скорее на то, что их владельцы долгое время были заняты чем–то более важным, чем сохранность строений.
Дойдя до башни, я быстро взобралась на высокое каменное крыльцо и, решительно распахнув входную дверь, чуть ли не пинком втолкнула в помещение Эраша. Мой спутник, дойдя до крыльца, вновь не на шутку струхнул, а я никак не могла понять, чего именно он боялся. Лишь видела его ауру, раскаленно–красную от страха и испещренную желтыми пятнами настороженности. Хм. Не тьмы же как таковой он боится? Ладно. Посмотрим.
При нашем появлении в помещении вспыхнули факелы, но я и без их блеклого света прекрасно все видела. Из просторного пустого зала, чьи стены усеивало множество факелов, в разные стороны расходилось девять лестниц, ведущих как наверх, так и вниз. По плану, который я быстро припомнила, башня имела девять этажей верхних и пять нижних. Наверху — жилые и учебные помещения, внизу — подвалы, хранилища и так называемые опытные комнаты с заговоренными стенами для особо серьезных тренировок. И, как бы мне не хотелось немедленно закрыться в библиотеке, с головой закопавшись в летописи, желудок требовал немедленного спуска в подвал. К тому же, заодно пройдусь по хранилищам. Если и не найду ничего ценного, так хоть для Эраша одежду подберу. В башне тоже оказалось на редкость сыро и зябко.
Припомнив, какая лестница ведет в подвальные помещения, я оглянулась на своего спутника и устало вздохнула:
— Ну, что еще случилось?
На Эраше не было лица. Съежившись у двери, он с ужасом уставился на ближайший факел и не сводил с него глаз, заметно бледнея с каждым мгновением.
Я нахмурилась:
— Слушай, может, объяснишь, чего ты боишься? Почему залезть в одиночку в хранилище светлых за артефактом ты не побоялся, а здесь, рядом со мной, в безопасном месте, дрожишь и трясешься так, словно вот–вот упадешь в обморок? В чем дело?
Парень судорожно сглотнул и сбивчиво пролепетал:
— Я… не знаю…
— Так, — мой желудок уже не ныл, а кричал о голоде, — с меня хватит. Или ты стоишь здесь, или идешь со мной. Решай сам, — и быстрым шагом устремилась к лестнице.
Эраш, как я и предполагала, помявшись, неуверенно поплелся за мной. Оно и понятно, одному бояться страшнее, чем спрятавшись за мою спину. Мы молча спустились на первый подземный этаж и оказались в широком коридоре, в стенах которого виднелись многочисленные арочные проходы. Меня потянуло в третий слева, где по плану находилась кухня, и спустя несколько мгновений я уже рылась в шкафах, мешках и коробочках. Эрашу, чтобы чем–то его занять и отвлечь, поручила разжигать камин, с чем он справлялся из рук вон плохо. Дрова выпадали из дрожащих рук, не желая укалываться, а трясущиеся пальцы роняли кремень. При этом я в башне не чувствовала никакой опасности, мне здесь было уютно и спокойно. Не понимаю…
Обшарив висящие на стене шкафы и стоящие на полу сундуки, я добыла относительно свежие овощи, вяленое мясо, гору приправ и слегка зачерствевшую булку хлеба, которою между делом сама и съела. В моего спутника от страха ничего не лезло. Камин в итоге я тоже разжигала сама, как и готовила овощи для супа. Только оказавшись в небольшой кухоньке у пылающего камина я осознала, как замерзла. Повесив плащ сушиться на стул, а суп в котле — готовиться над огнем, я удалилась в соседнюю комнату и быстро переоделась. В комнате же, оказавшейся своего рода погребом, нашла пару бутылок неплохого вина и, вернувшись на кухню, разлила его по двум кружкам, подсунув одну под нос Эрашу:
— Пей.
Он послушно осушил кружку, и я налила ему еще, заставив выпить и ее. Результат не заставил себя долго ждать: взгляд парня из затравленного стал просто настороженным, аура поблекла, сменив цвет с ярко–красного на тускло–багряный. Немного расслабившись, мой спутник подсел ближе к камину, сбросив на пол промокший плащ и протянув руки к огню. Я кивнула самой себе. Так–то лучше. И, пока варился суп, обошла все подсобные помещения, нашла склад с ученической одеждой и на глаз подобрала Эрашу теплые штаны, рубаху, куртку и сапоги. Походит немного в форме ученика гильдии темных, может, перестанет глупить, отказываясь от истинного пути. О таком и сейчас мечтает каждый ребенок тьмы, да не судьба…
Вернувшись, я удивилась, застав Эраша за делом: пошатываясь, он деловито помешивал суп. Кажется, приходит в себя. Наконец–то. Я вручила ему сверток с тряпками:
— Переодевайся, не то простынешь.
— Здесь? — смутился он.
— Можешь уйти в соседнюю комнату, если стесняешься, — усмехнулась я и великодушно добавила: — или переодевайся здесь, а я отвернусь.
— Отвернись, — решил парень и скромно удалился в угол за шкаф. Надо же, какой стыдливый.
Я тихо фыркнула, помешивая поварешкой суп. Джаль мало чего стеснялся, как и не трусил никогда до такой степени… Мелкие различия, которые я тщательно отыскивала и запоминала, постепенно разводили двух столь похожих внешне людей в разные стороны, и мне становилось легче смотреть в глаза Эраша, а не Джаля, и видеть за знакомыми чертами личность Эраша, а не Джаля, и не вспоминать так часто ушедшего в Вечность друга. И пусть покоится там с миром, незачем постоянно беспокоить его по пустякам… Вздохнув, я сняла котел с крючка, повесила кипятиться чайник и отнесла суп на стол.
На запах супа из своего угла выбрался Эраш и заметно смутился под моим внимательным взглядом. А я, разливая суп по плошкам, тщательно его изучила, отмечая про себя облик ученика гильдии темных. После опишу его в отчете, может быть, в братстве наконец–то согласятся вернуть форму как ученикам, так и наставникам.
— Что–то не так? — нервно осведомился мой собеседник, краснея.
— Покрутись–ка, — скомандовала я.
Он послушно потоптался на месте, позволяя рассмотреть себя со всех сторон. И штаны, и свободная рубаха, стянутая у длинного ворота шнуровкой, и короткая куртка с рукавами до локтей сидели на нем как влитые. Даже сапоги, кажется, подошли. Я покачала головой и взялась за ложку. Случайная мысль не давала покоя. А не найти ли мне себе тряпки мага Старшего поколения? Кажется, только их мне здесь не хватало, чтобы по–настоящему ощутить себя частью давно канувшего в Вечность мира…
Эраш, пододвинув стул, тоже взялся за ложку, и я и глазом моргнуть не успела, как опустели и его плошка, и полкотла. Растущий молодой организм и пережитый страх требовали подкрепления, и, пока я доедала свою порцию, мой спутник тоже прошелся по шкафам, добыл недоеденную кем–то краюху хлеба и без смущения ее сжевал, запивая чаем. Из голубых глаз почти ушла даже настороженность, а цвет ауры стал обычным серым.
— Жизнь продолжается? — едва заметно улыбнулась я.