Снова закрываю глаза. Не знаю, сколько я вот так сижу без движения, но он, кажется, уходит. Наступает рассвет, поют птицы. Я осторожно прижимаюсь к земле и засыпаю.
Сестра так и не вернулась. Когда я вышла в деревню, то узнала, что здесь были люди, которые искали магов времени. Всех, кого нашли, забрали, а их родственников убили. В том числе и моих родителей.
Я побоялась оставаться в доме, переночевала у знакомой бабушки-соседки, а потом собрала вещи и уехала в город вместе с попутным обозом. Мне казалось, что они придут за мной.
В городе у меня должна была жить родственница, но я её так и не нашла. Попала в приют, а потом ушла в самостоятельное плавание.
А сейчас я прихожу в себя и, ещё раз взглянув на лицо того самого человека, что светил фонариком в лесу, ныряю в двери бара. Что его связывает с Дрейком? Ответ, который просится первым, мне не нравится.
— До встречи, салага, — слышу, как они прощаются.
Меня слегка передёргивает от последней фразы. Сажусь за стол в полной прострации. Все звуки воспринимаются как белый шум, фоном. И я не сразу слышу, что со мной здоровается Дрейк.
— Что-то случилось, Линда? — Он садится напротив меня и пытливо заглядывает в глаза.
На этот раз без какого-либо подозрения, а как будто действительно чуть беспокоится.
— Ничего, задумалась, — усилием воли я заставляю себя вернуться в реальность. — Вы задержались.
— Встретил старого приятеля, которого давно не видел, — спокойно поясняет он.
Дрейк делает знак Виту, и тот приносит к нам за столик две чашки кофе и маленькое пирожное. Интересные вкусовые предпочтения у Дрейка, но не мне судить.
— Приятеля по работе? — как бы между прочим интересуюсь я.
— Ты так говоришь, как будто у меня других приятелей быть не может, — хмурится Дрейк.
И пододвигает пирожное ко мне. Так он заказал его для меня заранее?
Так непривычно видеть сейчас Дрейка таким. Не думала, что он вообще может проявлять заботу. И наверное, если бы та встреча у дверей бара не напомнила мне о прошлом, я бы сейчас начала таять. Но…
— Но да, Джон с работы, мой бывший коллега, который многому меня научил, — продолжает он.
— Вот видите, — я слегка улыбаюсь.
Но кажется, улыбка получается с долей горечи. Многому научил… вот как. Мои подозрения усиливаются. Крис хмурится ещё сильнее.
— Но ты точно в порядке? — спрашивает он.
— Да, не обращайте внимания. Давайте к делу, — я снова изображаю лёгкую улыбку.
Дрейк, похоже, всё равно мне не верит. Он продолжает внимательно присматриваться ко мне и молчать. Даже протягивает руку и касается моих пальцев, лежащих на столе, но я тут же убираю её.
— Хорошо, к сути, — кивает он. Крис мгновенно меняется: выпрямляет спину и переходит на деловой тон. — Я уже говорил, что мы ослабили проклятие на Джесси и выяснили кое-что. Во-первых, с ней было всего двое мужчин. У всех пленных взяли кровь. Так что я теперь склоняюсь к твоей версии, что им нужна была магия.
— Выяснилось, какая? — уточняю я, сжимая под столом пальцы.
— Есть догадки, — туманно отвечает Дрейк.
Пепел. Варианта два: или он мне не хочет говорить, или действительно они пока не знают. Но дело времени, когда узнают.
— Дальше. Мы очертили район, куда предположительно вёло заклинание перемещения, и мои люди сейчас осматривают его. Думаю, как только мы найдём твоего друга, я сообщу.
— Буду благодарна, — выдавливаю я.
На этот раз даже не прошусь пойти вместе с Дрейком. Мне нужно время, чтобы подумать.
— Наверное, ты заболеваешь, так что в этот раз с собой не возьму, — делает он свои выводы. — Давай заканчивать с работой. Про третьего, от которого они избавились, известно мало: только то, что он был связан с одной из преступных гильдий. Вот и всё.
— От меня вам что-то надо?
— Только твоё согласие.
— На что? — не понимаю я.
— На лёгкую прогулку. Подышим воздухом?
Хочу отказаться, но осознаю, насколько мне сейчас душно. Пожалуй, слегка пройтись можно. В сторону дома.
— Хорошо, аппетита всё равно нет.
— Вит, заверни с собой, — поднимает руку Дрейк.
— Как скажешь, Генри, — беззаботно откликается Вит.
Я устремляюсь на улицу первая, но Дрейк всё равно догоняет меня в дверях и открывает их. На улице он отдаёт мне бумажную коробочку с пирожным, удобно перевязанную лентой так, что её можно держать.
— Не стоило, — опускаю я голову.
— Это мелочи, Линда, — он шагает передо мной заставляя этим посмотреть на него. — Лучше скажи мне честно. Я поторопился?
Глава 14
Моргаю, не сразу понимая, о чём он. Поторопился?
Значит, он сейчас оказывал мне некоторое внимание… всерьёз, да?
Логично, мы же истинные, и, наверное, Криса тянет ко мне сильнее, чем меня к нему. Но я не могу сейчас ответить на его вопрос. Может быть, он опоздал. Может быть, если бы я доверилась ему раньше, чем засомневалась, то…
А может, ничего бы не изменилось.
Дрейк смотрит на меня и ждёт ответа. Но меня буквально спасает мужчина, проходящий мимо. Он останавливается и радостно-удивлённо окликает Криса.
— Господин Дрейк, как хорошо, что я вас увидел!
Узнаю отца Виолы, Колина Элвуда. Он тоже замечает меня.
— А, Линда, и ты здесь. Прости, что в прошлый раз должным образом не поздоровался, — всё моё внимание было приковано к Джесси.
— И как она? — спрашиваю я.
Мне действительно важно узнать, потому что переживаю за девочку.
— Уже гораздо лучше, спасибо. Господин Дрейк, я бы хотел кое-что узнать…
— А мне как раз пора, — бодро прощаюсь я. — Рада, что у Джесси всё хорошо, передавайте Виоле привет от меня, господин Элвуд. Господин Дрейк, до встречи завтра.
И, пока меня не успел никто остановить, я быстрым шагом устремляюсь по улице, а потом ныряю в переулок.
Да, Дрейк может меня сейчас догнать, да и завтра он не отстанет. Но я выиграла немного времени подумать.
— Линда, подойди на минутку, — останавливает меня Берта, когда я захожу в дом.
Она отвлекается от разговора с другой постоялицей и машет мне рукой. Не горю энтузиазмом, но подхожу и даже слегка улыбаюсь, хотя на душе скребутся кошки, а мысли заняты Дрейком.
— Скажи, у тебя же с тем представительным молодым человеком всё серьёзно? — Спрашивает она негромко, наклонив голову.
Вместо ответа я издаю невнятное мычание. Серьёзней некуда у меня с ним, но не в том смысле, что имеет в виду хозяйка комнаты.
— Я поняла, — кивает она. — Тогда тебе просто необходимо взять это.
Она протягивает мне в раскрытой ладони два простеньких амулета с камнями. Камни неправильной формы, видимо, не обработанные, но очень похожие между собой. Как будто сама природа задумала сделать их одинаковыми.
— Это парные амулеты для сохранения брака и отношений, — не без гордости говорит Берта. — Такие очень сложно найти. Возьми, один тебе, а другой тому молодому человеку. Ты привередливая, так что тебе надо сохранить эти отношения, а не то следующего подходящего мужчину будешь десять лет искать.
— Всё совсем не так, — спорю я, впрочем, не слишком настойчиво. — Я не верю в такие вещи. В них нет магии, а даже если есть, то обычно…
— Тем более носи! — Хозяйка с жаром вкладывает оба амулета мне в руку и закрывает мою ладонь. — Если не веришь, то что тебе стоит? А если вдруг сработает, то будет очень хорошо.
Что ж, проще согласиться, чем выслушивать новые аргументы. Я забираю амулеты и обещаю, что буду носить обязательно. Берта провожает меня до лестницы и по пути продолжает рекламировать чудесные свойства этих камней, но я уже почти не слушаю, только рассеянно киваю.
Пепел, она же потом спросит, передала я Крису амулет или нет. Придётся врать.
В комнате у меня появляется время подумать, но от этого не легче. Размышлять без эмоций не получается, а значит, и выводов я нормальных не сделаю. Связан Дрейк на самом деле с охотой на магов времени или нет? Как он поступит, когда узнает, что я одна из них?
Может, мне на всякий случай уже надо покупать билет на поезд? Ни разу на них не ездила, и вообще, боюсь этих новых махин. Но это самый быстрый способ сбежать из столицы, быстрее только полёт на драконе. Как иронично.
Перед тем как пойти спать, я решаю связаться с Джеем через нашу шкатулку-артефакт. Напоминаю ему, что когда-то я просила раздобыть как можно больше информации о Дрейке, и сейчас это как нельзя актуально.
Вместо обычного ответа через письмо Джей стучит мне в окно, напугав меня.
— Ты завязывай с этим, — ворчу я, распахнув окно. — Слишком опасно.
— Не волнуйся, на мне заклинание отвода глаз, — усаживается он на подоконнике.
— Если ты застанешь меня во время переодевания, то полетишь с крыши, — уточняю я. — Поэтому и опасно.
Джей вместо ответа посмеивается, но, вообще-то, я была серьёзна.
— Что-то ты не в настроении, Линда, — говорит он. — Спасибо за предупреждение, буду использовать магию по минимуму.
— Не за что. У меня есть основания полагать, что Дрейк был среди тех, кто забрал мою сестру. Поторопись с заказом о нём.
— Что за основания не расскажешь, как я понимаю? — Вздыхает Джей. — Всегда так: я тебе всё, а ты мне ничего.
— Он встречался с одним из тех людей, которых я запомнила, — поясняю нехотя. — И я теперь не знаю, как себя с ним вести…
Не хотела жаловаться Джею, но вырвалось.
— Как обычно, — легко пожимает плечами он.
— А если он… начинает менять ко мне отношение? — осторожно спрашиваю я. — Хочет сблизиться.
— Так ведь для нас это замечательно, — бодро начинает Джей, а потом видит моё мрачное выражение лица и становится серьёзнее. — Наверняка тебе тяжело, но лучше не показывать, что ты что-то заподозрила. Веди себя как обычно. Сближаться не обязательно, но если он тебе доверяет, то рано или поздно проболтается. Просто не избегай его.